× Опрос: добавить новые способы оплаты?

Готовый перевод The Rise of Malfoy at Hogwarts / Восстание Драко Малфоя в Хогвартсе: Глава 219

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

```html

Пришла пятница.

Днем проходили два соединенных урока зельеварения. Наверняка, это один из любимых предметов студентов Слизерина. Профессор Снейп явно благоволит ученикам этого факультета. Не говоря уже о том, что на уроках часто можно видеть, как Портера, Уизли и Лонгботтома унижают и оскорбляют. Это одно из любимых развлечений маленьких змей.

Когда Шеллинг взял Дафну за руку, тихо говоря с ней, и медленно направился к двери класса зельеварения в подвале, он увидел, как Драко, Гойл, Крабб и Пансі собираются у двери. Увидев что-то, они весело хихикали.

Хотя Шеллинг все это знал, он все равно сделал вид, что ничего не знает, и спросил: "На что вы так смотрите и почему так улыбаетесь?"

— О! Шеллинг. — После того как Пансі пострадала от его слов о добрых делах с Драко, ее отношение к Шеллингу стало более близким, как будто они стали семьей. В этот момент она подошла с улыбкой на лице, держа в руках журнал. — Посмотри на это, это свежий номер "Еженедельника ведьм"...

В Великобритании немного волшебников, поэтому на каждую категорию журналов есть всего один выбор. Например, "Еженедельник ведьм" — единственный женский журнал в Великобритании.

Шеллинг обычно не читает подобные журналы, но все же вежливо принял его из рук Пансі и посмотрел. На обложке была активная фотография молодой ведьмы с кудрявыми волосами. Она улыбалась, показывая ровные снежно-белые зубы, и указывала волшебной палочкой на большой бисквитный торт.

Шеллинг невзначай пролистал его. Первые страницы содержали рекламу новейших косметических средств и зельев красоты в волшебном мире, а затем он увидел короткое описание рождественского бала в Хогвартсе на средней странице с информацией о победителях в номинациях "Лучший костюм" и "Лучшая харизма" дня. Мужская награда досталась Шеллингу, что вновь добавило малую славу его личным достижениям.

Награду в женской группе получила Каталин Монро. Вспоминая ее неземной вид в тот день, можно было понять, что она ее заслужила. Даже Дафна, также являясь конкурентом, не могла не согласиться.

Далее была объявлена победительница в номинации "Самая очаровательная улыбка". С исчезновением Локхарта из мира, Шеллинг выиграл эту награду семь раз подряд, превзойдя предыдущего обладателя Локхарта, который когда-либо выигрывал всего пять раз. Шеллинг скользнул головой и продолжил листать. Наконец, он увидел статью, которую читал Драко ранее, с крупным заголовком — "Секретная история любви Гарри Поттера".

Хм. Разве это не должно быть "Секретная печальная история Гарри Поттера"?

Шеллинг вдруг понял, в чем дело. Из-за его появления в этом мире Гермиона не пошла на рождественский бал с Крамом, поэтому Рита Скитер не могла использовать Гермиону для своих шедевров. Подумав об этом, Шеллинг внезапно заинтересовался статьей. Если дела Гермионы пропали, то что же будет написано в статье?

Шеллинг продолжал читать, черт возьми — статья подробно описывала секретную историю любви Портера. Гарри, потерявший родителей в детстве, имел чувствительное и хрупкое сердце, и наконец нашел эмоциональную поддержку после поступления в Хогвартс. Он родом из магловской семьи. Гермиона Грейнджер, но неожиданно, мисс Грейнджер и Гарри в итоге расстались из-за разногласий. Доказательство состоит в том, что позже Гарри пригласил Парвати из семьи Паттил на рождественский бал.

В конце статьи описывались детали отношений Гарри и Парвати: где они обычно встречались, как проводили время вместе и прочее, включая моменты, когда они танцевали на балу. Когда Парвати обняла Гарри, уголки губ Шеллинга несколько раз непроизвольно дернулись.

Когда Шеллинг думал, что понимает извращенные вкусы Риты, последующий контент снова удивил его — история на самом деле повернулась!

Рита Скитер резко изменила тон и начала критиковать, как Гарри любит новизну и отвращается к привычному, как он отчаянно бросил Парвати, описывая Гарри как мерзкого подлеца. Оказалось, что на протяжении всей этой истории и Гермиона Грейнджер и Парвати Паттил были просто дымовой завесой, которую Гарри использовал, чтобы скрыть свою истинную сущность!

Истинная любовь Гарри Поттера была подтверждена во втором туре Турнира трех волшебников — его самым драгоценным любимым человеком оказалась его сосед по комнате, с которым он жил четыре года, и родом из семьи Уизли! Статья начала раскрывать, как они развивали тайный роман все эти четыре года, несмотря на взгляды всего школьного сообщества. В конце статьи была также фотография двоих, когда Гарри спасал Рона из озера.

После прочтения этой статьи Шеллинг был в полном восторге, и теперь ему стало понятно, почему звезды ненавидят папарацци. Хотя между ним и Гарри отношения не были дружескими, в этот момент он не мог не пожалеть Гарри.

Хоть в Англии культура разгула мужчин не является чем-то осуждаемым, но для Гарри, представителя традиционной культуры, имидж подлеца и мерзавца определенно нанесет ущерб его репутации среди девушек. За исключением преданных поклонниц вроде Джинни, Гарри будет сложно угодить другим девушкам в школе.

За пять минут до начала занятия троица Гарри опаздывала. У Пансі не было времени бросить журнал Гарри, когда дверь подземного класса открылась. Снейп был безразличен. Он помахал рукой, показывая всем входить.

Когда Снейп записывал на доске ингредиенты, необходимые для этого урока, тройка Гарри притаилась на задней парте и шептала о содержании журнала. Они были настолько увлечены, что не заметили, как Снейп тихо подошел к ним.

— Поттер, хотя твоя социальная жизнь цветна, — холодный голос Снейпа удивил всех троих. — Но я должен тебя предупредить, не шепчитесь на моем уроке. Гриффиндор теряет десять баллов.

Весь класс обернулся к ним.

— Хм... все еще прячетесь под столом и читаете журнал? — снова сказал Снейп, схватив "Еженедельник ведьм". — Гриффиндор теряет еще десять... но, конечно... — Взгляд Снейпа упал на статью Риты Скитер, и в его глазах на мгновение появилась растерянность. — Поттеру нужно собрать вырезки газет...

Слизерицы рассмеялись в подземном классе, а тонкие губы Снейпа дрогнули, проявляя недобрую улыбку. Затем он прочитал статью вслух: "Секретная история любви Гарри Поттера... Боже мой, Боже мой, Поттер, что с тобой? Он может быть другим мальчиком..."

Лицо Гарри покраснело от стыда. Снейп делал паузы после каждого предложения, вызывая смех у Слизерина. Эта статья звучала в десять раз хуже из уст Снейпа.

Теперь, говоря уж о Гарри и Роне, которые были главными героями статьи, даже Гермиона, едва ли сыгравшая роль второго плана, была раскрасневшись. Ещё более пугающим было выражение лица другой маленькой актрисы — Парвати, своим недовольным взглядом словно желала разорвать Гарри на части.

После того как Снейп прочитал всю статью, он свил журнал, пока Слизерин смеялся. — Хм, я думаю, лучше рассадить вас троих, чтобы вы могли сосредоточиться на приготовлении зелий, а не думать о этих запутанных любовных делах. Уизли, сядь здесь и не двигайся. Мисс Грейнджер, иди туда, садись рядом с мисс Паркинсон. Поттер — к столу перед моим подиумом. Хорошо. Теперь, действуйте быстро.

По просьбе Снейпа тройка Гарри не смогла сделать ничего другого.

Шеллинг отвел взгляд и сосредоточился на том, чтобы помочь Дафне в приготовлении зелья. Верно, этот урок по-прежнему посвящен улучшению интеллекта. Шеллинг успешно приготовил идеальное зелье для улучшения интеллекта на прошлом уроке, поэтому пришел с Дафной исключительно с этой целью.

По его мнению, отношения должны строиться и укрепляться совместными усилиями. На сколько Дафна старалась ради него, он тоже должен был вернуть такую же поддержку. Под тщательным руководством Шеллинга Дафна быстро справилась с сегодняшним материалом.

В это время кто-то постучал в дверь аудитории.

— Проходите. — Снейп произнес это привычным тоном.

Дверь открылась, и весь класс обратил внимание. Вошел профессор Каркаров, и все смотрели, как он направляется к подиуму Снейпа. Он крутил усы, выглядя взволнованным.

— Нам нужно поговорить. — Каркаров сказал неожиданно, дойдя до Снейпа. Казалось, он не хотел, чтобы кто-либо услышал его, поэтому его губы едва шевелились, словно он был мастером очень плохого ревька.

— Я поговорю с тобой после урока, Каркаров. — Снейп прошептал, но Каркаров его перебил.

— Я хочу поговорить сейчас, пока ты не можешь уйти, Северус. Ты меня избегал.

— Мы поговорим после урока. — Снейп сказал грубо.

```

http://tl.rulate.ru/book/103500/4803159

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода