Читать I became an NPC in The Great Tomb of Nazarick / Я стал NPC в Великой гробнице Назарика: Глава 8 Заклинание суперуровня. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод I became an NPC in The Great Tomb of Nazarick / Я стал NPC в Великой гробнице Назарика: Глава 8 Заклинание суперуровня.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Мне очень нравятся жители этой деревни. Они честные, добрые и трудолюбивые люди, которые не заслуживают страданий.

Я покачал головой и решил, что обязательно расскажу об этом Момонге. Альбедо, вероятно, было бы всё равно на судьбу этой деревни, а Демиург мог бы даже убить всех её жителей по какой-нибудь садистской причине.

Я продолжал расширять свой радар, пока не достиг предела — около 20 километров в каждом направлении. Это заклинание было очень дорогим, но оно давало мне всю информацию, если только она не была каким-то образом заблокирована.

Мне удалось зарегистрировать священное писание солнечного света в моём районе. Там также было несколько разрушенных деревень, которые преследовал Газеф Стронофф со своими людьми. Он настоящий герой! Жаль, что страна, которой он служит, не очень хорошая.

Я записывал всё это на листе бумаги, даже нарисовал приблизительную карту. Это одно из преимуществ наличия такого мощного мозга — теперь я могу сосредоточиться на нескольких вещах одновременно без каких-либо проблем. Однако выполнение чего-либо другого определённо разрушило бы заклинание, так как моя концентрация была бы нарушена.

После многих часов кропотливого написания и траты нечестивого количества маны — слава Богу за зелья маны — мне удалось записать всё, что было в этом районе.

Я телепортировался в офис Момонги сразу после создания документа. Можно было видеть суккуба, спокойно стоящего рядом с ним. Похоже, недопонимание по поводу желания Момонги захватить мир уже произошло.

«Лорд Момонга», — сказал я, опускаясь на колени. «Пожалуйста, встань, Тот. Кроме того, поскольку ты, похоже, не в курсе, я сменил своё имя на Айнз Оал Гоун. С этого момента, пожалуйста, зови меня Айнз».

Аинз добавил: «Прошу прощения, что не сказал вам раньше и не пригласил вас на встречу. Однако Альбедо сказала, что вы были заняты другим важным заданием».

Я встал и отложил толстую папку с 50-страничным отчётом. Аинз был потрясён. Его рот слегка приоткрылся от благоговения.

«Это полный отчёт по этому району. Он включает в себя растительность, города, посёлки, армии и животных в радиусе 20 километров», — сказал я. «Я думаю, что есть деревня, которая представляет интерес. Если возможно, я хочу поехать туда и установить контакт. Вы тоже должны пойти со мной, лорд Эйнз».

«Это слишком опасно!» — немедленно запротестовала Альбедо. Однако у меня уже были аргументы.

«Я так не думаю», — возразил я Альбедо. «Я оценил силу всех существ поблизости в лучшем случае на 30-м уровне. Другими словами, они не представляют угрозы ни для меня, ни для лорда Аинза».

Кроме того, мы пойдём не одни. Я считаю, что тебе и восьми ассасинам грани присоединиться к нам было бы лучше всего. Прежде чем она смогла заговорить снова, я продолжил: «Кроме того, некоторые подразделения, способные становиться невидимыми, были бы великолепны. Они могли бы разведать местность, чтобы убедиться, что мы ничего не упустили. Если кто-то нападёт на нас из засады, они могут нанести ответный удар. Выигрывая время и давая нам преимущество над потенциальными врагами».

— Ты прав, Тот, — сказал Аинз. — Но, думаю, стоит подождать несколько дней и понаблюдать за деревней.

К моему удивлению, Аинз не согласился с этим предложением.

— Я понимаю вашу точку зрения, лорд, — сказал он, — но, кажется, большая группа вооружённых людей совершала набеги и разрушала деревни в этом районе. Возможно, скоро здесь не останется ни одной деревни.

— Ясно... Тогда мы вмешаемся в последний момент, чтобы получить наибольшую выгоду, — решительно заявил Аинз.

Я посмотрел на него с неодобрением, но не имел права спорить с ним, ведь Альбедо проткнула бы меня копьём, если бы я осмелился усомниться в суждениях её возлюбленного.

— Хорошо, желаю вам хорошего дня, лорд Аинз, — сказал я, слегка поклонился и покинул комнату.

Я чувствовал на себе горящий взгляд Альбедо, но меня это не беспокоило. Моя мораль оставалась неизменной, в отличие от Аинза. Хотя я знал, что без колебаний убью любого на своём пути, это было слишком плохо. Им просто придётся пострадать. Бедные люди. Вселенная — жестокое место.

Разобравшись с этим вопросом, я телепортировался обратно в Александрийский кодекс. Я достал книгу под названием «Карта Назарика», нашёл координаты ближайшего кафетерия и телепортировался туда. Наконец-то я смог поесть!

Помещение передо мной было похоже на типичный кафетерий, хотя и немного более элегантный. Несколько горничных разговаривали в углу. Я сел и сказал, ни к кому конкретно не обращаясь: «Дайте мне всё, что у вас есть, самое вкусное».

Через несколько мгновений передо мной появился пир, достойный короля, с десертами и всем прочим. Я съел всё, начиная от супов, приготовленных на святой воде, и заканчивая вкуснейшими бургерами и куриными крылышками.

— Спасибо за еду, она была замечательной, — сказал я, покончив с едой и вставая.

Затем я телепортировался в библиотеку, где увидел ожидающую меня Шалти.

— Ах, наконец-то, Тот! Я боялся, что ты не вернёшься вовремя! Скоро мне придётся начать ещё одно патрулирование этажа. Итак, мне нужна эта книга сейчас!

— Прямо сейчас, Шалти. Просто дай мне секунду, — сказал я.

Я вошёл в огромную библиотеку, и изумлённый вздох, вырвавшийся у Шалти, вызвал самодовольную ухмылку на моём лице.

Я телепортировался в библиотеку и выбрал несколько книг под названием «Уверенность в себе», «Как контролировать себя» и «Как быть привлекательной в роли Лоли». Я кивнул сам себе и телепортировался обратно к Шалти, которая немедленно забрала книги.

— Спасибо за помощь, Тот, — сказала она, встретившись со мной взглядом. Её голос звучал довольно искренне, поэтому я дал ей искренний ответ: «Это не проблема. Я просто хочу, чтобы все были счастливы».

Она кивнула и вскоре извинилась. Затем я снова телепортировался, взял случайную книгу, не читая названия, и начал читать.

http://tl.rulate.ru/book/103417/4643017

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку