Читать Transmigrating To Ancient Times With A Kitchen / Перенесение в Древние времена вместе с кухней: Глава 296: Наступила весна :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Технические работы на cloud payments, для пополнения иностранной картой используйте robocassa

Готовый перевод Transmigrating To Ancient Times With A Kitchen / Перенесение в Древние времена вместе с кухней: Глава 296: Наступила весна

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Эта зима оказалась несколько мягче, чем прошлогодняя. После того как жители округа Шифэн узнали, что Цзянь Цинцин удостоена титула принцессы, бесчисленное множество людей стремилось видеть ее каждый день. Цзянь Цинцин развлекла несколько тех, кому было трудно отказать, а затем исчезла. Однако жителям деревни Цзянь было сложно отказаться от встречи с ней. Титул принцессы, который ей присвоили, вызывал у них невероятное волнение. Разве это не доказывало, что она была дочерью Владыки Небес? Теперь Бог Небес собирался стать ее принцессой! Поскольку в ее клане появилась такая важная фигура, было естественно устроить пир. В течение трех дней деревня Цзянь погрузилась в атмосферу веселья. Цзянь Цинцин также отправилась на три дня, чтобы отдать дань уважения своим предкам. После завершения этого ритуала делать было особо нечего. Погода в ноябре стала холодной и ветреной. Поэтому Цзянь Цинцин каждый день оставалась дома.

Однажды, проспав до утра, она встала и занялась рисованием и письмом, а когда нечего было делать, выходила на прогулку. Это был самый комфортный период в ее жизни за последние два года. Зимние дни всегда были короткими, и в повседневной жизни время пролетело незаметно. Вскоре пришла весна. На траве и деревьях начали распускаться нежные зеленые листья, и множество цветов радовало глаз. Весенние семена вот-вот должны были прорасти. Поскольку Цзянь Цинцин планировала уехать после весенних посевных работ, она начала готовить все необходимое. Она собиралась подарить деревенские птицефермы и свинофермы каждому домохозяйству, как долю от поголовья. Затем она планировала использовать все деньги, чтобы купить цыплят и поросят, которые потом передаст деревенскому старосте. Фабрика по-прежнему останется в ее собственности, но ей нужно будет нанять опытного менеджера для полноценного управления бизнесом. Продуктовой лавкой также должен будет управлять специальный человек. Однако после открытия фабрики и магазина, она фактически оставила их на попечение других. Поэтому, покидая деревню, ей не придется беспокоиться, ведь она сможет доверить дела этим людям.

Когда она уладила все вопросы, уже настал март. Уехать она сможет примерно через месяц. Однако старик Цзянь и его жена несколько неохотно собирались покинуть родной город, особенно старик Цзянь. Корни его были здесь, его жена и второй сын также остались, поэтому чем ближе был момент отъезда, тем тяжелее ему становилось на душе. Цзянь Цинцин попыталась его утешить: — «Дедушка, мы вернемся в будущем. Как насчет того, чтобы приезжать дважды в год? Мы будем сопровождать вас обратно».

Старик Цзянь похлопал ее по руке и ответил: — «Это не так просто. Потребуется месяц, чтобы осуществить поездку туда и обратно. Вы все так заняты, не стоит вам сопровождать такого старика, как я, в этом путешествии».

Он не хотел, чтобы внучка волновалась, поэтому постарался успокоиться. С лёгкой улыбкой он добавил: — «Не беспокойся обо мне, старшая сестра. Я просто немного не хочется покидать твою бабушку и троюродного дядю. Но я все еще хочу следовать за тобой, чтобы увидеть роскошную столицу! Я хочу посмотреть, действительно ли там повсюду золото, и все ли носят золото и серебро! Быть может, я даже смогу встретить Императора! Хех! Моя внучка — принцесса!»

Цзянь Цинцин хихикнула и заметила: — «Это не такое уж преувеличение. Он просто немного богаче нас. Когда придет время, я непременно увижу Императора. А если он не захочет встречаться с тобой, я сама с ним поговорю!»

Старик Цзянь возразил: — «Айо, как это может быть? Если он не хочет видеть меня, значит, так тому и быть. Я всего лишь деревенщина, фермер. Возможно, после встречи с ним я не смогу ничего сказать. Разве это не смутит тебя? Так не пойдет! И ему не говори... Если у него не сложится хорошее впечатление, это будет ужасно!»

http://tl.rulate.ru/book/103018/3602040

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку