Читать Light up the Sky / Наруто: Осветите небо: Глава 8 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правила оформления обложек

Готовый перевод Light up the Sky / Наруто: Осветите небо: Глава 8

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Курама оскалил зубы, не желая поддаваться смертельному спокойствию Наруто. Тч. Посмотри на это отродье! Если в нем нет крови Учихи, я съем свои хвосты.

Он бросил еще один взгляд на мальчишку. Хм. Ну, черт. Мог бы быть Учихой с такими красивыми генами, если бы не светлые глаза. Впрочем, это не самое главное.

О. У Наруто было плохое предчувствие.

Раздражаясь с каждой секундой, лис продолжал вышагивать взад-вперед, рассказывая о событиях, которые привели к новой катастрофе.

Но все решилось после того, как этот маленький чертик отказался от помощи, сказал, чтобы я больше не вставал у него на пути, и, что самое ужасное... Он дал мне этого гребаного Учиху-грунта. Он хрюкнул. На меня!

О, Боже. Его чувство усилилось, как и убежденность в наследии этого отродья.

Я мог бы проклясть его предков, заявив, что даже безумный тануки, при всей его гендерной путанице и жажде крови, лучше справляется с воспитанием детей, чем его человеческие родители, не то что Шукаку, потому что я во всем лучше и хвостов у меня явно больше, и я убедился, что сопляк это тоже знает, затем бросил тело ребенка возле полицейского участка и наконец вернулся домой.

Итак, подведем итог. Наруто выдохнул один долгий, глубокий вдох, цепляясь зубами за свою мелюзгу. Ты оскорбил его предков, ты оскорбил его родителей, ты оскорбил своих братьев и сестер, затем ты объявил себя верховным повелителем всего сущего, а парень принял твои слова за метафоры животных и перешел на закон джунглей. Просто из любопытства, почему ребенок в конце был без сознания?

Из горла лиса вырвалось неловкое хихиканье - наполовину самодовольное, наполовину раскаивающееся. Может быть, я... немного перестарался... и, возможно, переборщил с убийственным намерением?

Наруто закрыл глаза и помолился о терпении. Еще не было и полудня, а он уже чувствовал себя измотанным.

Просто, просто заткнитесь.

Когда он поднял веки, мальчик, возможно, Учиха, все еще был там, спокойно ожидая, и его глаза горели с интенсивностью, которую он редко видел у детей, и да, Наруто мог видеть Итачи в этом мальчишке.

"Как тебя зовут, малыш?"

"Хибари Кёя", - быстро ответил Наруто.

"Ну что ж, хорошо. Садись, Кё-чан". Отложив недоеденный бенто, он похлопал по земле рядом с собой, приняв расслабленную позу "Я не желаю тебе зла, подойди поближе, зверушка", и скривил рот, заметив, как мило нахмурились брови мальчика при виде его нового прозвища. "Мы с тобой поговорим о приемлемых моделях речи и образцах для подражания".

"Хн."

Наруто подавил смех, услышав знакомый звук.

"Вот об этом я и говорю. Если ты не прекратишь это дерьмо, я тебя так отлуплю, что ты сразу потеряешь половину молочных зубов". В глазах мальчишки появился восторженный блеск - о, отлично, он боевой маньяк, возможно, еще и вундеркинд, - и Наруто изменил свой подход: "Я буду регулярно избивать тебя, пока ты не потеряешь все свои молочные зубы и не отрастишь клыки, но только если... ты отпустишь..." Он заставил себя произнести страшный звук. Это было ради блага ребенка. Он должен был. "-хн."

Мальчик, казалось, размышлял над его не очень-то выгодным предложением, а затем медленно, неохотно, кивнул.

Наруто разразился смехом, который он сдерживал с тех пор, как этот сопляк сел. "Слова, Кё-чан. Мне нужны слова".

Кёя, словно испытывая боль, пробурчал "Я понимаю, хищник".

Что ж, ребенок научится. Он был еще недостаточно взрослым, чтобы у Учихи-грюнтуса это стало врожденным рефлексом. Наруто готов поставить на кон свою любовь к оранжевому цвету, чтобы избавить ребенка от этого. А теперь пора исправить глупую ошибку Курамы.

Одержимость животным миром? Неужели?

Курама, правда, смущался так же, как и испытывал чувства, но, по крайней мере, у него хватило ума промолчать.

"И вот еще что. Мы с тобой можем знать, что законы природы едят законы людей на завтрак, но мы живем в человеческом обществе и поэтому должны приспосабливаться к их образу жизни, который включает в себя человеческое общение и использование соответствующих форм обращения. Понятно?"

Кёя, казалось, взбунтовался, как будто принятие такого мировоззрения сведет на нет господство Наруто над ним и тем самым уничтожит его шансы занять свое место среди истинных хищников мира.

Струйка убийственного намерения. Вспышка красных глаз.

Мальчик застыл на месте, из его рта вырвалось придушенное "хай", вызванное чистым инстинктом, а затем с нескрываемым благоговением посмотрел на Наруто. С любопытством и нетерпением он спросил: "Как мне тебя называть?"

Теперь он мог ответить только одно. "Как насчет сенсея?"

Курама захихикал, слишком довольный, чтобы притворяться раздраженным тем, что Наруто выбрал себе в ученики Учиху. Значит, ты собираешься взять в ученики коротышку?

Наруто отмахнулся от него. Разве не ты говорил, что мне нужно заводить связи?

http://tl.rulate.ru/book/102722/3559625

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку