Готовый перевод The MARVELous Harry Potter / Марвеловский Гарри Поттер: Глава 17: Бог мародеров

Некоторое время было тихо, начиная с Рождества. Гарри и Домино отпраздновали наступление 2012 года в квартире после всех волнений на Рождество.

Бизнес не пошел в гору, но Гарри не особенно беспокоился, поскольку их расходы были минимальными, на его счету все еще было много средств, и Щ.И.Т предоставил ему гонорар, даже если они еще не использовали его способности.

Домино продолжала свои занятия, в то время как Гарри играл с чарами, узнавая больше о древних рунах и, наконец, освоив трансформацию анимага.

Гарри обнаружил свою анимагическую форму, большого зеленоглазого ворона, на последнем году обучения в Хогвартсе, но у него не было времени завершить трансформацию.

Зима сменилась весной, а весна – началом лета.

Не имея ничего, кроме простоя, Гарри почтил наследие своего отца и крестного, осторожно завершив трансформацию и приняв дополнительные меры, чтобы свести к минимуму риск застрять в своей форме.

Изучение Древних Рун Гарри было прервано звонком, доносившимся из ящика стола.

Гарри взял свой почти неиспользуемый мобильный телефон и принял видеозвонок.

— Поттер, ты нам нужен. Произошло нечто важное. Ты можешь пуфнуться сюда?

Гарри уставился на изображение агента Ситуэлла на экране. Похоже, мужчина находился на какой-то взлетно-посадочной полосе. Можно было увидеть мужчин в заЩ.И.Тном снаряжении, бегущих за агентом, и заправляющегося истребителя.

— Пуфнуться? — недоверчиво спросил Гарри.

— Это незащищенная линия, Поттер. Нам нужно быстро действовать, и я бы предпочел не использовать определенные ключевые слова.

— Конечно… как далеко вы от Нью-Йорка?

— Примерно в 15 милях отсюда.

Гарри потратил несколько мгновений, конвертируя эти мили в километры и пристально глядя на изображение на своем телефоне, прежде чем кивнул самому себе и выключил телефон.

Волшебник с треском исчез из своего кабинета и появился позади испуганного агента.

— Так какова ситуация, агент Ситуэлл? — спросил Гарри.

— Черт подери, Поттер! Не делай этого! — ответил мужчина, убирая внезапно вытащенное оружие.

— Извините, это звучало срочно. — Гарри объяснил, пожав плечами.

— Это так. Несколько часов назад Локи, скандинавский бог обмана, напал на один из наших исследовательских центров, скомпрометировал одного из наших лучших полевых агентов, нескольких солдат и некоторых наших лучших ученых и ушел с предметом, известным как Тессеракт.

— Что?

— Тессеракт, древний источник энергии неизвестного происхождения, обнаруженный Гидрой в 1942 году в городе Тонсберг. Насколько мы можем судить, это сосуд с неограниченной энергией. Он был утерян в 1945 году, когда Капитан Америка разбил самолет с атомными бомбами в арктических водах. Ты знаешь, что Капитан был найден, именно тебе было поручено познакомить его с его новой реальностью, но ты не знаешь, что в 1970-х годах во время поисков Стива Роджерса был обнаружен Тессеракт и привезен обратно в США. В 1980-х годах он был передан Щ.И.Ту, и с тех пор мы его изучаем.

— Буквальный скандинавский бог хитрости и озорства, сын ледяного гиганта Лафея, усыновленный Одином? Этот Локи? — спросил Гарри, широко раскрыв глаза от шока.

— Кажется, ты хорошо информирован. - отметил Ситуэлл.

— Между 8-м и 15-м веками викинги и норвежские поселенцы колонизировали часть территории современной Шотландии, в основном вокруг Оркнейских и Шетландских островов. Я провел восемь лет в магической школе в Шотландии, где мой лучший друг изучал древние руны, включая скандинавские. Я сам изучал их в течение прошлого года. Скандинавские руны и скандинавская мифология переплетаются с рунами Древнего Футарка, напрямую представляющими Тора и Одина. У нас также был курс под названием «История магии». Конечно, моя информация может быть здесь неактуальна. - отметил Гарри.

— И это одна из причин, по которой тебя вызвали. Кажется, этот Локи использует магию, поэтому нам нужен твой опыт в этом вопросе.

— Итак, насколько вам известно, у бога хитрости и обмана теперь есть источник неограниченной силы? — спросил Гарри, недоверчиво глядя на мужчину.

— Да.

— И что он собирается с этим делать?

— Это, Поттер, вопрос на миллион долларов. Конечно, это серьезный кризис, поэтому мы собрали команду, чтобы работать над этим. Вот несколько файлов на твоих товарищей по команде или потенциальных товарищей. — объяснил агент, протягивая Гарри папку с отчетами, профилями и фотографиями.

Гарри взял папку и наклонился в тени ящиков, чтобы просмотреть файлы.

Гарри быстро просмотрел профили команд, узнав большинство имен и лиц. Наташа Романофф, Стив Роджерс, Тони Старк. Единственное имя, которое Гарри не узнал, было Брюс Беннер под кодовым именем Халк.

— Роберт Брюс Беннер, уважаемый биохимик и физик-ядерщик. У него больше ученых степеней, чем у меня шрамов, и это впечатляет. — Гарри прочитал титульную страницу.

— Спасибо, приятно получить признание за это, а не за… ну… другое.

Гарри повернулся и увидел невысокого нервного мужчину, одетого в поношенную одежду.

— Доктор Беннер, я полагаю? — спросил Гарри, протягивая руку мужчине, который нерешительно принял ее.

Мужчина казался знакомым. Не то чтобы Гарри верил, что когда-либо встречал этого человека раньше, но его вынужденное тихое, спокойное поведение, поношенная одежда и явно склонный к учебе ум. Этот человек напомнил Гарри его суррогатного крестного отца Римуса Люпина.

— А вы?

— Гарри, Гарри Поттер. — ответил Гарри, откладывая папку.

— Вы не похожи на агента Щ.И.Та. Ни оружия, ни униформы… Я предполагаю, что вас вызывали, как и меня. Какая у вас специальность?

— Я… частный детектив, наверное, это лучше всего описывает то, чем я занимаюсь. — Гарри медлил

Рядом приземлился Квинджет, прервав разговор двух мужчин, и по трапу спустился Стив Роджерс.

— Доктор Беннер. — Стив подошел к ним после обмена несколькими словами с Черной Вдовой и пожал доктору Беннеру руку.

— О, да. Привет. Мне сказали, что ты придешь.

— Говорят, что ты можешь найти куб.

— Это единственное слово обо мне?

— Единственное слово, которое меня волнует. — Стив серьезно ответил.

— Гарри. Не удивлен, что они втянули тебя в это. — Стив поприветствовал его улыбкой и теплым рукопожатием.

— Ребята, вы знаете друг друга? — спросил доктор Беннер.

— Да. Гарри помог мне адаптироваться после… пробуждения.

— Джентльмены, возможно, вы захотите зайти через минуту. — вмешалась Черная Вдова. — Будет немного трудно дышать.

Внезапно корабль начал трястись, когда массивные механизмы ожили.

— Это подводная лодка? — спросил Стив, оглядываясь по сторонам с некоторым замешательством.

— Правда? Они хотят, чтобы я находился в погруженном в воду металлическом контейнере под давлением? — спросил доктор Беннер обеспокоенно и недоверчиво.

— Я так не думаю, самолеты и ящики на палубе будут смыты водой или повреждены давлением. - отметил Гарри.

Трое мужчин подошли ближе к краю Геликарриера. Массивные вентиляторы на борту корабля начали вращаться и чудесным образом весь авианосец начал подниматься в воздух.

— Черт возьми! — Гарри вскрикнул, его слова были заглушены ветром, в то время как Стив с трепетом наблюдал, как доктор Беннер улыбается натянутой улыбкой.

— О, НЕТ. ЭТО НАМНОГО ХУЖЕ.

Гарри тайком уменьшил свои файлы и отложил их для дальнейшего изучения, пока группа направлялась к центру управления Геликарриером.

И снова Гарри был совершенно поражен изобретательностью маглов. Здесь они создали летающий авианосец, что, как был уверен Гарри, было за пределами возможностей Министерства Магии или любого магического правительства из его старого мира.

Двери раскрылись, и группа вышла на мостик корабля. В большой комнате царила бурная деятельность, поскольку дюжина агентов Щ.И.Т работала на различных высокотехнологичных компьютерах.

— Мы закрыты, сэр. — об этом сообщила агент Хилл.

— Хорошо. Давай исчезнем. — сказал Фьюри.

Фьюри подошел к доктору Беннеру, который выглядел довольно нервным и неловким, и протянул руку. Беннер неохотно пожал его. 

— Доктор, спасибо, что пришли.

— Спасибо, что вежливо спросили. Итак, э… надолго я останусь? — нервно спросил Беннер.

— Как только мы получим Тессеракт, вы будете в безопасности.

Беннер кивнул, очевидно, с облегчением от этих слов. — Где ты с этим?

Фьюри обратился к агенту Коулсону, чтобы объяснить ситуацию.

— Мы проверяем все беспроводные камеры на планете. Мобильные телефоны, ноутбуки. Если они подключены к спутнику, это для нас глаза и уши.

Глаза Гарри расширились от удивления, наконец, поняв, как им удалось так легко его выследить.

— Это все равно не поможет найти их вовремя. — Романофф добавила со своей позиции у одного из компьютерных терминалов.

Беннер и Фьюри обменялись несколькими техническими словами, в которых Гарри даже не был уверен, что они были английскими, прежде чем Беннер и Романофф ушли искать учёному место для работы.

— Итак, пока доктор Беннер будет пытаться найти куб, я могу попытаться найти вашего пропавшего агента. — Гарри предложил указать на монитор, где работала Романофф, на котором было изображение агента Бартона.

— Что тебе нужно?

— Чернила, способ быстро печатать карты по мере необходимости и кое-что от пропавшего агента: волосы, ногти, кровь…

Агент Хилл направилась к ним. — У медиков есть кровь для оказания неотложной медицинской помощи, остальное легко.

— Мне также понадобится кто-нибудь, кто поможет с компьютером. Если вы позволите мне прикоснуться к одному из них, я могу обрушить все это место. — пошутил Гарри.

Хилл и Фьюри серьезно посмотрели на него.

— Не буквально, я просто не очень хорошо разбираюсь в компьютерах, вот что я имел в виду.

— Я попрошу агента помочь, но прежде чем ты перейдешь к этому, что ты можешь рассказать нам о Локи. Он похитил нашего эксперта по скандинавской мифологии.

— Скандинавский бог хитрости и озорства. Йотун или морозный великан, приемный сын Одина. Обманщик, одаренный магией. Иллюзионист и оборотень.

— Оборотень? — спросил Фурри.

— Да, он любит использовать иллюзии и различные формы, чтобы обмануть своих врагов. — Гарри подтвердил.

— Значит, распознавание лиц бессмысленно? — спросил Хилл.

— В любом случае, вы воспользуетесь этим для других пропавших агентов. Как же он скомпрометировал вашего агента?

— У него есть посох с лезвием, который может стрелять энергетическими зарядами, и если он касается тебя им, ты полностью попадаешь под его контроль.

— Как зомби или марионетка…

— Нет, Бартон полностью контролировал ситуацию. Как будто его лояльность перешла к Локи.

Гарри воздержался от упоминания того, что это очень похоже на проклятие Империус.

— Хорошо, это напоминает мне о нескольких вещах, с которыми я столкнулся в моем собственном мире. Возможно, я смогу что-нибудь с этим сделать. — Гарри объяснил.

Гарри сопроводили к пустому складу, в то время как несколько агентов Щ.И.Та принесли ему необходимые материалы. Несколькими взмахами палочки Гарри преобразил приличное рабочее место.

Мужчины вернулись с портативным компьютером, принтером, бумагой, флаконом с кровью и пачкой картриджей с черными чернилами.

— Начните с печати общей карты мира, а затем будем углубляться по мере продвижения. — объяснил Гарри, смешав несколько капель крови с чернилами, извлеченными из картриджей принтера.

Спустя заклинание Гарри выследил Бартона в Европе. Еще несколько тестов, и Гарри обнаружил, что агент находился в Чехии и, судя по медленному движению чернильной капли, двигался на северо-запад, а его путь потенциально мог пересечь Германию, Голландию и Шотландию, если бы он продолжал идти по прямой линии.

— Магия продлится какое-то время, возможно, еще час или около того. Можете ли вы присмотреть за ней и сообщить Фьюри, если она прекратится? — спросил Гарри агента.

Гарри подошел обратно к мосту, не осмеливаясь аппарировать среди такого количества нервных вооруженных солдат.

Коулсон и Стив, похоже, беседовали. Коулсон выглядел нетерпеливым и взволнованным, в то время как Стив чувствовал себя довольно неловко.

— Я имею в виду, если это не так уж сложно.

— Нет, нет. Все в порядке. — ответил Стив, явно недовольный тем, о чем его просил Коулсон.

— Это винтажный набор. Мне потребовалось пару лет, чтобы собрать их все. Почти как монеты, по краям слегка потертости, но...

Гарри закашлялся, чтобы скрыть фырканье, когда понял, о чем Коулсон просил бедного Стива.

— Я нашел след Бартона. — Гарри объявил о сборе того, что, по сути, было исполнительной властью Щ.И.Та

— Это было быстро. Где он? — спросил Стив.

— Сейчас на границе Чехии, движется на северо-запад. Если он будет держаться прямой линии, через несколько минут он перейдет в Германию, а затем, возможно, в Голландию, а затем в Шотландию, если он не остановится и не отклонится от курса. Я попросил агента следить за происходящим. Мое заклинание продлится еще минут сорок или около того.

— Поскольку он едет по прямой, он, должно быть, находится в самолете. — предположила Хилл.

— Возможно, мы захотим начать свой путь в этой общей области. — предложил Гарри.

— Мы получили совпадение. Совпадение на шестьдесят семь процентов. Подождите, перекрестное совпадение, семьдесят девять процентов. – воскликнул Ситуэлл с компьютерной консоли.

— Совпадение с кем? — спросил Гарри.

— Локи.

http://tl.rulate.ru/book/102584/3601145

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь