Готовый перевод The MARVELous Harry Potter / Марвеловский Гарри Поттер: Глава 14: Человек вне времени

Ситуэлл вернулся через несколько дней на собеседование, чтобы создать Гарри профиль в Щ.И.Те и официальные документы. Медицинское обследование назначили на более поздний срок.

Гарри удалось забрать свои часы у Ситуэлла, заявив, что он потерял их на встрече.

Запрос Щ.И.Та поступил быстро, что удивило Гарри.

Одним холодным утром Гарри нашел Ника Фьюри в ванной, пьющего кофе. Он медленно обработал информацию, вернулся на кухню и увидел Фьюри, сидящего за столом, постукивающего по смартфону и потягивающего кофе.

— Эм… привет? — поздоровался Гарри, слегка озадаченный.

— Поттер, у меня есть для тебя работа.

— Я практически в одном нижнем белье. Дайте мне секунду.

Гарри вернулся в свою комнату и быстро оделся, прежде чем вернуться на кухню.

Он сварил кофе для Домино, которая все еще спала, и заварил себе чай, используя магию для нагрева воды.

— Мне нужно еще несколько защитных заклинаний. Итак, что случилось, директор?

— Мне нужно, чтобы ты допросил солдата, которого мы нашли — пропавший без вести.

— Должно быть нечто большее, если вы здесь вместо того, чтобы посылать Ситуэлла. — заметил Гарри. — Но почему я? Это не то, чем я обычно занимаюсь.

Домино зашла на кухню в одной футболке и трусиках, заметила гостя, пожала плечами, налила себе кофе и села.

Фьюри вопросительно посмотрел на Гарри.

Гарри только пожал плечами.

— У вас двоих много общего. — объяснил Фьюри, поднося Гарри папку.

На папке было имя - «Стив Роджерс».

Гарри сидел в неудобном кресле в простой больничной палате, ожидая, пока мужчина проснется. Врачи сказали, что это произойдет в ближайшее время.

Когда Гарри согласился работать с Щ.И.Том, он не рассчитывал допрашивать давно пропавшего солдата. Он думал, что это может включать в себя определение магических вещей или проведение расследований. Но вот он здесь, лицом к лицу со Стивом Роджерсом, также известным как Капитан Америка, лежащим на больничной койке.

За окном улица была наполнена звуками Нью-Йорка, но они были искусственными, как и сама комната — воссоздание того, как все было в 1945 году, когда Роджерс застрял во льдах.

Роджерс поерзал, незаметно оглядываясь по сторонам в поисках средств фиксации.

— Доброе утро, капитан Роджерс. — мягко сказал Гарри.

Глаза мужчины открылись, бдительные и настороженные.

— Кто ты? Где я? — он спросил.

— Я Гарри Поттер, а вы находитесь во временном медицинском учреждении в Нью-Йорке.

Мужчина осторожно сел на кровати и оглядел комнату, явно озадаченный.

— У тебя британский акцент. — заметил он.

— Да, большую часть жизни я прожил в Англии и Шотландии. В Нью-Йорке меньше года. Могу я задать вам несколько вопросов? Врачи хотят убедиться, что у вас не возникло никаких проблем после пребывания в ледяной воде.

Выражение лица мужчины стало серьезным.

— Не волнуйтесь, ничего секретного. Только ваше имя, звание, порядковый номер, дата рождения и текущий год. Общие вещи, для проверки памяти.

— Стивен Грант Роджерс, капитан, 54985870, родился 4 июля 1918 года, текущий год — 1945.

Гарри старался не показывать своего шока, осознав, что этот человек застыл во времени на 66 лет, но Роджерс заметил его реакцию и стал более настороженным.

— Итак, я ответил на твои вопросы. Не хочешь ответить на мои? — спросил Роджерс.

— Спрашивайте, я постараюсь помочь. — ответил Гарри.

— Где я на самом деле и кем ты работаешь? — спросил Роджерс, незаметно протягивая руку к подносу на прикроватной тумбочке.

— Я был честен. Вы находитесь в Нью-Йорке, в безопасном месте. Врачи были обеспокоены возможным повреждением мозга, поэтому они поместили вас сюда. Что касается моей принадлежности, я консультирую Щ.И.Т, организацию, которая развилась из СНР.

— Развилась из СНР? — Роджерс, казалось, был сбит с толку. — Как долго я отсутствовал?

Гарри неловко поерзал, прежде чем глубоко вздохнул. — Прошло около 66 лет. Сегодня 5 декабря 2011 года.

Внезапно солдат начал действовать, двигаясь быстрее, чем ожидал Гарри. Гарри с трудом удалось заблокировать удар, направленный ему в голову, но даже отраженный удар был достаточно мощным, чтобы отправить его на пол.

Роджерс бросился вперед, легко проломив прочную дверь.

— Освободите путь! Домино! Куда он направляется? — спросил Гарри, переводя наручные часы на зеркальную сторону.

Вдалеке раздались звуки боя, за которыми последовал громкий грохот.

— Он направляется на крышу. Все противопожарные двери запечатаны. — ответила Домино.

— Скажи Фьюри, чтобы он спрятал своих людей. Я встречусь с капитаном на крыше.

Гарри, спотыкаясь, вышел из комнаты, аппарировал мимо пожарной двери, а затем из окна. Несколько заклинаний «Аларте Аскендаре» помогли ему быстро подняться на здание серией прыжков.

Роджерс ворвался в дверь, удивившись, обнаружив Гарри, ожидающего там с поднятыми руками. — Что?..Что??

— Я выбрал короткий путь. — спокойно объяснил Гарри. — Я здесь не для того, чтобы причинить вам вред, капитан. Вы не пленник. Пойдемте со мной и посмотрим город.

Гарри жестом пригласил суперсолдата следовать за ним за угол.

Капитан Роджерс ахнул, увидев вдалеке Статую Свободы, обрамленную горизонтом современного Нью-Йорка.

Потрясенный, Роджерс сел, наслаждаясь открывающимся видом.

— Я знаю, что это очень сложно осознать. Просто сделайте несколько глубоких вдохов. Это поможет не паниковать. — спокойно сказал Гарри, стараясь не вызвать реакцию «бей или беги».

— 66 лет?

— Да. Щ.И.Ту потребовалось много времени, чтобы найти вас. С нами все в порядке? — спросил Гарри, садясь рядом.

— Не совсем.

Гарри заметил, что Роджерс напрягся, и вскоре после этого из-за угла появились солдаты Щ.И.Та.

— Все в порядке! Ребята, вы можете идти. — крикнул Гарри. — Силы безопасности Щ.И.Та. — объяснил он солдату.

— Детали защиты? — спросил Роджерс.

— Если бы у вас было повреждение мозга и вы стали жестоким— что ж, вы опасный солдат. Если бы суперсолдат буйствовал по Нью-Йорку, это было бы очень плохо.

— Что теперь?

— Теперь вы задаете мне вопросы, я пытаюсь ответить. Позже вы, вероятно, отчитаетесь о своей последней миссии, но их ждали так долго, еще несколько дней не повредят. Но сначала нам, наверное, стоит вас одеть. Пижамные штаны и рубашка в середине зимы, вероятно, не самые удобные. — предположил Гарри.

— Очевидно, сейчас теплее, чем когда-либо в течение долгого времени, но да. — тихо сказал Роджерс.

В этот момент Домино свернула за угол, неся спортивную сумку и небольшой холодильник.

Роджерс удивленно посмотрел на девушку. Ее частично выбритая голова с фиолетовой челкой, фиолетовая помада в тон, пирсинг и одежда в стиле панк, казалось, шокировали консервативные чувства мужчины 1940-х годов.

— Это моя подруга и помощница Домино. Домино, капитан Роджерс.

- Привет. - застенчиво поздоровалась девушка.

Она протянула мужчине спортивную сумку, в которой были джинсы, футболка, носки, туфли и куртка.

Роджерс натянул джинсы поверх пижамных штанов, носки и рубашку, но не решился надеть туфли.

— Да, современные кроссовки. — признал Гарри.

— Я, эмм… я принесла немного еды и пару бутылок пива. - застенчиво сказала Домино, прежде чем убежать.

Гарри покачал головой, увидев странное поведение девушки.

— Хотите остаться здесь или войти внутрь? — спросил Гарри.

— Я бы хотел остаться здесь немного, если ты не возражаешь.

Гарри кивнул и начал рыться в обеде, который принесла Домино.

— Итак, у вас есть вопросы. Возможно, у меня есть ответы. — продолжил Гарри, открывая одну бутылку пива и передавая ее другому мужчине, прежде чем открыть одну себе.

— Полагаю, мы выиграли?

Гарри сделал глоток, слегка поморщившись, поскольку не был фанатом этого напитка.

— Вы сможете получить более подробную информацию об этом на военном брифинге позже, но да. Лидер ГИДРЫ исчез, Гитлер покончил с собой, когда союзные войска приблизились к нему. Последние 60 лет в мире царил относительный мир. Что-то было на Кубе, и отношения между США и русскими были довольно напряженными; они называли это «холодной войной». Были и другие войны, в местах как Корея, Афганистан и так далее, но ничего похожего на Вторую мировую.

Роджерс отпил пива.

— А как насчет моих друзей? Воющие коммандос? Говарда Старка?… Пегги Картер?

— Они предупредили, что вы можете спросить, поэтому они подготовили меня. Все коммандос мертвы, мне очень жаль. Я думаю, Говард Старк и его жена погибли в автокатастрофе в 1991 году. Пегги Картер все еще жива. Ее местонахождение считается неизвестным. государственная национальная тайна.

— Говард женился? — удивленно спросил Роджерс. — Никогда бы не подумал.

— Да. Я встречался с его сыном. Выдающийся, но немного придурок. — сказал Гарри. — На самом деле, я немного несправедлив. Судя по всему, он изменил свою жизнь в последний момент. Видите, какую огромную башню строят там? Это будет самодостаточная, экологически чистая башня. Он переработал компанию от разработки оружия до чистой энергетики и других областей.

— А ты? Почему они выбрали тебя для введения меня в курс дела? Ты молодой, не военный, не врач.

Гарри обдумывал, что ответить.

— Я могу… понять. — нерешительно начал Гарри.

— Ты понимаешь мою ситуацию? — Роджерс ответил с недоверием.

— Намного больше, чем я думаю, Фьюри, директор Щ.И.Та, даже осознает. У нас много общего, включая ваше особое временное смещение.

— Правда?

— Я не думаю, что вы готовы ко всем деталям… вам нужно больше, чем те 30 минут, которые вам потребовались, чтобы осознать реальность вашей новой ситуации, но я потерял 11 лет и всех, кого знал.

— Как?

— Поверьте мне, вы не готовы к этой истории, но просто знайте, что я могу понять вашу ситуацию. Я оказался в будущем где-то этим летом. Я обнаружил, что ушли мои друзья, моя девушка, мой крестник, мои...все. Я расскажу вам свою историю, как только у вас будет время разобраться в своей ситуации. Незачем вас перегружать.

— Достаточно справедливо.

Они еще немного посидели молча, доедая сэндвичи и допивая остатки пива.

— Это просто нереально. Я как будто попал в какой-то ужасный кошмар.

Гарри вполне мог понять душевное состояние человека, пережившего то же самое осознание на пустом поле, где должна была быть Нора.

— Потребуется некоторое время, чтобы осознать это. Я до сих пор иногда просыпаюсь, думая, что все еще в своей школе-интернате в Шотландии. Вы готовы отправиться в путь? Я думаю, директор Фьюри, вероятно, очень хочет встретиться с вами.

Гарри провел Капитана обратно в здание и в простой конференц-зал. Комната была простой, и хотя мебель была современной, единственным современным оборудованием в комнате был пульт для телеконференций, расположенный в центре стола.

За столом сидели Фьюри, Хилл и еще один лысеющий агент, которого Гарри никогда не встречал, некий Филипп Джозеф Коулсон.

— Капитан Роджерс. Директор Фьюри, агент Хилл и агент Коулсон.

Роджерс на мгновение заколебался, выглядя удивленным.

— Есть проблема, Капитан?

Роджерс на мгновение колебался.

— Я не хочу показаться фанатичным, директор Фьюри, но для меня вчера цветные люди были изолированы. Найти такого человека, как вы, во главе огромного военного ведомства, это немного шокирует.

— Многое изменилось за последние 60 лет, Капитан. Некоторая дискриминация все еще существует, но за последние шесть десятилетий ситуация значительно продвинулась. Кто знает, возможно, в ближайшем будущем у нас даже будет черный президент.

— У меня есть мечта, что однажды эта нация поднимется и воплотит в жизнь истинный смысл своего кредо: «Мы считаем эти истины самоочевидными: все люди созданы равными». — цитирует Гарри. — Моя подруга Гермиона была большой сторонницей гражданских прав.

— Или, скорее, эльфийские гражданские права... — подумал Гарри.

— Я чувствую, что мне нужно вернуться в школу. - с сожалением объяснил Роджерс, протягивая руку, чтобы пожать мужчине руку.

К полному шоку Гарри, Фьюри искренне улыбнулся Капитану.

— Хорошо, Капитан, я оставляю вас в надежных руках директора Фьюри. Я не уверен, что мне разрешено то, о чем вы, ребята, собираетесь говорить. Вот номер телефона Домино. С ней легче связаться по телефону, чем со мной. Дайте мне знать, если захотите поговорить и когда почувствуете, что готовы услышать остальную часть моей истории.

Гарри помахал всем рукой и ушел, закрыв дверь. Забрав Домино, он аппарировал обратно в их квартиру.

http://tl.rulate.ru/book/102584/3595492

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь