Читать Thriving Agency for Regretful Male Leads in Full Operation! / Процветающее агентство для жалких главных героев-мужчин работает в полную силу!: Глава 3.1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод Thriving Agency for Regretful Male Leads in Full Operation! / Процветающее агентство для жалких главных героев-мужчин работает в полную силу!: Глава 3.1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Я открыла закрытый ящик под столом, за которым можно было спокойно работать.

В нём было три нераспечатанных письма.

В конце концов, письма, оставленные в ящике стола, - это клише в романах.

 

[Вы нашли тайник с 700 наличными в “Письме, которое я спрятала, потому что не хотела его читать”.]

 

Утомительно.

Появилось уведомление о пополнении денежных средств, сопровождаемое ярким звуковым эффектом. 

“Таким образом находят тайники с подсказками.”

Это точно такой же способ, как и у детектива.

К счастью, это оказалось не слишком сложно, поскольку система предоставляет приблизительную информацию.

Хорошо, я запомнила.

Мне понравился умеренный уровень сложности.

Легким движением я вскрыла письмо и прочитала его.

 

“Я отправил персики, которые собрали в этом году.

Пожалуйста, ответьте, если вам нужна вишня.

Виконт ожидает ответа.

Пожалуйста, загляните в особняк виконта Лармина, как только прочтете письмо.”

 

… Это конец истории?

Не слишком ли это коротко и жестко для письма?

Более того, разве стиль письма не похож на то, как если бы он давал указания подчиненному?

Это правда, что кто-то написал его? Иначе в системном окне, не будет уведомления.

“Отправитель - виконт Лармин… Это семья Челси.”

Как только я увидела на конверте печать семьи, всё обрело смысл.

Обычная семья не была бы так сурова к своей замужней дочери, но это семья была другой.

Опекун и дядя Челси, виконт Лармин, жестоко обращался с Челси с самого раннего возраста.

Причина, по которой Челси заключила брак с маркизом Грейдоном, заключалась в том, что она хотела уйти подальше от дома. 

 

“Маркиз ищет женщину, которая могла бы сыграть роль подходящей жены. Для старшей маркизы.”

“Так?”

“Если вы заключите со мной брак… Я буду жить как маркиза до того дня, пока не умрёт старшая дама. После этого мы разведёмся чисто, я не буду претендовать ни на какой-либо титул или имущество.”

“Чего ты хочешь этим добиться?”

Челси пожала плечами в ответ на холодный вопрос маркиза Грейдона.

Однако вскоре она снова открыла рот, как будто приняла решение.

“Приданое. Это единственное имущество, которое я могу получить от виконта Лармина. Благодаря этому я стану независимой.”

 

Маркиз Грейдон хотел осуществить желание своей матери, ведь жить ей оставалось совсем недолго.

Семья относилась к Челси с презрением, и единственным имуществом, которое она могла получить, было приданое, предусмотренное гражданским законодательством.

Интересы двух людей совпали, и они заключили контрактный брак.

“Как и предполагал маркиз, старшая маркиза очень любила новую невестку. Челси также забрала своё приданое. Контракт был выполнен.”

Как и сказала Челси, у их брака больше не было причин для продолжения.

Но маркиз, уже влюбившийся в Челси, не хотел её отпускать.

Когда вы впервые встретились маркиз был как камень и оставил на вас больную свекровь, а теперь он затягивает с разводом?

Это поистине сущность человека, который живет с сожалением.

Так что я прекрасно понимаю, почему вы сбежали от маркиза…

“Я не знала, что она все еще общается со своими родителями. Глядя на содержание, кажется, что подобные письма отправлялись и раньше.”

Даже после того как забрали приданое, вы всё равно продолжили общаться с родителями? Почему?

Разве причина, по которой вы поженились, не заключалась в первую очередь в том, чтобы разорвать отношения с семьей? 

Но почему она продолжала общение с людьми, которые ей не нравились?

Я крепко задумалась и усердно обыскала комнату.

 

[Вы нашли 200 наличных в “Кольце, которое я получила в подарок от свекрови”.

Вы нашли 100 наличных в “Чайной чашке, из котрое пара любила пить”.

Вы нашли 200 наличных в “Печенье, испеченное для моего мужа”.

Вы нашли 200 наличных в “Ванне, которую мы принимали вместе”.

Вы нашли 100 наличных в “Лосьоне с ароматом, который нравился моему мужу”.]

 

В общей сложности со всей комнаты, кроме спальни, было собрано 1500 наличных.

Кроме письма от виконта Лармина, никаких особо примечательных улик не было.

Я думала, может быть, она сбежала из-за того, что с ней плохо обращались родственники мужа, но, похоже, это было не так…

Скорее…

“Вы двое очень хорошо ладили, верно?! Они точно были контрактной парой?”

Они просто договорились, что у них есть контракт, но они действительно наслаждались своей жизнью, как молодожёны.

Я была ошеломлена доказательствами, которые появляются одно за другим.

Я щелкнула языком и отправилась в спальню Челси.

“Теперь, если мы просто исследуем это место, то локация “Комната Челси” закончится.”

Оставшиеся 1500 наличных должны быть спрятаны в спальне, так что там должны быть какие-нибудь важные подсказки.

Помня об этом, я обыскала спальню.

http://tl.rulate.ru/book/102531/4276172

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку