Читать Harry Potter : Blood of the Phoenix / Гарри Поттер : Кровь Феникса: Глава 11. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Если пополнение через наши кассы не проходит, используйте альтернативный метод

Готовый перевод Harry Potter : Blood of the Phoenix / Гарри Поттер : Кровь Феникса: Глава 11.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Я мог бы обойтись и без сопровождения, - мрачно пробормотал Гарри, когда они с Джинни вместе прошли через барьер на платформу 9 ¾.

Джинни бросила на Гарри взгляд, который явно говорил ему, что не стоит жаловаться. Они же не знают, что ты можешь держать себя в руках. Если ты хочешь притворяться, что ты все еще прежний Гарри, тебе придется иметь дело с последствиями".

Гарри нахмурился, когда они двинулись вслед за Роном и Гермионой в конец поезда. Что-то не так, Джин?" - нахально спросил он.

Она бросила на него взгляд, но потом улыбнулась. Все хорошо, я свободна от мамы, мы можем тренироваться на свежем воздухе, а у тебя, мой дорогой Гарри, будет достаточно времени, чтобы улизнуть из Хогвартса и встретиться со своей девушкой".

Глаза Гарри слегка остекленели от перспективы такой свободы после месяца заточения в штаб-квартире. Привлекательность этой свободы заключалась, конечно же, в возможности встретиться с Элли. Гарри покачал головой и увидел, что Джинни смотрит на него с веселым интересом.

Давай, Ромео, найдем купе.

Они действительно нашли купе, которое было практически пустым, а единственным его обитателем была светловолосая и немного сумасшедшая Луна Лавгуд. Она с удовольствием читала свой журнал, пока Гарри и Джинни непринужденно болтали с Невиллом, который прибыл вскоре после них. Множество людей заходили поздороваться, но большинство из них просто хотели поглазеть на Мальчика-Который-Врал, идиота, утверждающего, что Волдеморт вернулся. Гарри едва замечал их внимание: он был занят тем, что строил башню из взрывающихся карточек. Пока они работали, Невилл рассказывал им о своем лете, и даже Полумна присоединилась к их игре. Гарри как раз устанавливал последнюю карту на башню, когда она взорвалась, отбросив их всех на свои места. Смеясь, Гарри поднял палочку, чтобы исправить повреждения, нанесенные не только купе, но и бровям Невилла, когда дверь открылась и внутрь вошла Чо Чанг.

Привет, Гарри, - застенчиво поприветствовала она.

Привет, Чо, - рассеянно ответил Гарри, повернулся к ней спиной, чтобы заняться Невиллом, и подмигнул Джинни. Тебе что-то нужно?

Нет, просто решила поздороваться.

О, хорошо, привет.

Пока, Гарри. Покраснев, Чо выбежала из купе.

Джинни бросила в Гарри шоколадную лягушку. "Это было подло".

Гарри лишь пожал плечами и бросил в нее лакричную палочку. Когда Рон и Гермиона наконец-то вернулись со своих обязанностей префектов, они уже начали конфетную войну, к которой Луна и Невилл отказались присоединиться, спрятавшись в углу купе и обсуждая статьи в "Квибблере". Рон вошел прямо в центр их перепалки и получил шоколадную лягушку в одно ухо и коробку "Берти Боттс" в другое.

Что с тобой?" - спросил Гарри, уворачиваясь от очередной лягушки и замечая, что вместо того, чтобы рассердиться, Рон просто опустился на свободное место и начал есть лягушку, которой его ударила Джинни.

Малфой - префект.

Гарри с отвращением посмотрел на Рона, и в результате получил удар лакричной палочкой по лицу.

Кто еще стал префектом? спросила Джинни, извиняюще коснувшись щеки Гарри.

Дафна Гринграсс - вторая из Слизерина". Затем Гермиона предоставила список префектов, и Гарри подумал, что, кроме Малфоя, все они были довольно приличными. Я не очень много знаю о Дафне, - закончила Гермиона. Но она кажется милой".

Она не согласна с большинством идеалов Слизерина", - сказала Полумна, удивив Гермиону, которая даже не заметила ее присутствия.

Кто вы? грубо спросил Рон.

Полумна Лавгуд, - ответила Джинни, глядя на брата. Она учится на Рейвенкло в моем классе".

Полумна смерила Рона взглядом, и вскоре он уже отводил глаза, а кончики его ушей покраснели. После этого разговор вошел в свою привычную колею: Рон и Гермиона препирались, Гарри и Джинни вернулись к созданию карточного замка, а Невилл рассказывал о своем новом растении. Гермиона как раз предложила им надеть школьные мантии, когда дверь купе распахнулась, и на пороге появилось ехидное лицо Драко Малфоя.

Так-так-так, что у нас тут?" - пробурчал он, обводя взглядом купе.

Гарри не удосужился поднять глаза от своих карт. Скажи мне, Малфой, как поживает плечо старого доброго папочки?

Малфой на секунду замер, затем его глаза сузились, и он уставился на Гарри.

С плечом моего отца все в порядке, Поттер, а вот с твоей головой, по-моему, что-то не так".

Знаешь, это забавно, - продолжил Гарри ровным тоном. Могу поклясться, что я ударил его разящим гексом, когда разгромил его небольшое сборище этим летом".

Гарри впервые посмотрел Малфою прямо в глаза и с удовлетворением отметил, что Малфой прекрасно понял его слова и теперь выглядит немного испуганным.

Я понятия не имею, о чем ты говоришь", - прорычал Малфой, но эффект был приглушен усилием, которое потребовалось, чтобы его голос не сорвался.

Возвращайся в свою каюту, Малфой; сейчас играют большие мальчики".

"Почему ты...

Гарри прервал Малфоя еще до того, как тот успел высказать свою угрозу, хотя как он это сделал, никто не знал. Все знали только, что в одну минуту Малфой собирался высказать какую-то угрозу, а в следующую застыл, не в силах ничего сказать или сделать.

Ты уйдёшь". Малфой скрылся, а Гарри с ухмылкой вернулся к своим картам. 'Это было слишком просто'.

Гарри... - начала Гермиона, но он непроизвольно прервал ее.

О, простите, люди, у меня свидание с Боунс".

Гарри поднялся и вышел из купе прежде, чем кто-либо успел ответить. Он выскочил в коридор и поспешил за светловолосой хаффлпаффкой, которая только что прошла мимо его купе. Он почти не замечал, как все девочки в коридоре глазели на него, когда он проходил мимо, а те несколько мальчиков, которые глазели, полагали, что все они глазеют на него из-за лжи, которую распространял о нем "Ежедневный пророк". Он не совсем ошибался, люди пялились на него не только из-за этого, но и потому, что он сильно изменился с тех пор, как они в последний раз видели его задумчивым и подавленным.

Сьюзан! Девушка удивленно обернулась, когда к ней обратился Гарри, но остановилась и подождала, пока он догонит ее.

http://tl.rulate.ru/book/102465/3538852

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку