Читать The Strongest Dragon in the Era of Beast Taming / Эпоха Повелителей Зверей: Сильнейший Драконий Талант: Глава 8. Первое испытание :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Важные новости!

Готовый перевод The Strongest Dragon in the Era of Beast Taming / Эпоха Повелителей Зверей: Сильнейший Драконий Талант: Глава 8. Первое испытание

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Хуан Чжичэн, не теряя ни секунды, подскочил к Чэнь Вэю и воскликнул: «Брат Вэй, давай, призови своего питомца! Покажи всем, я же не стал бы врать о таком!»

Чэнь Вэй, слегка смутившись, кивнул. В мерцании бирюзового света на его ладони материализовалась крошечная Цайлин. Её миниатюрное тельце, белое словно нефрит, излучало мягкое семицветное сияние. Большие блестящие глаза притягивали взгляд, а на голове красовались два прозрачных ледяных кристалла. От всего её облика исходила неуловимая, но притягательная аура очарования.

Появление Цайлин вызвало настоящий фурор среди девушек в классе. Словно зачарованные, они с восхищением в глазах окружили Чэнь Вэя плотным кольцом. Даже Сюй Шицзин, признанная красавица из класса укротителей 2, отложила свою молниеносную белку и с нескрываемым удивлением уставилась на Цайлин и Чэнь Вэя. Казалось, она не могла поверить, что в их классе нашёлся ученик, способный не только развить звезду источника до второго ранга, но и заключить контракт с легендарной ледяной нефритовой змеей.

Вокруг Чэнь Вэя мгновенно образовалась толпа, наперебой задающая вопросы: «Второй ранг звезды источника? Как такое возможно?»

«Как ты тренировался? Я два года бьюсь, чтобы хоть края моей звезды засияли синим!»

«Боже, какая прелесть эта змейка! Как она может быть настолько очаровательной?»

«Так вот она какая, ледяная нефритовая змея! Эх, знала бы я вчера — тоже бы попыталась. Она просто чудо!»

«Слушай, а можно добавить тебя в друзья? Я бы хотела расспросить тебя о тонкостях укрощения».

«А можно её погладить? Пожалуйста!»

Хуан, только что стоявший рядом с Чэнь Вэем, в мгновение ока оказался оттеснён напирающими одноклассниками. Глядя на друга, окружённого восторженными девушками, он повернулся к Ван Хунсо и с нескрываемым торжеством произнёс: «Ну что, теперь веришь? Я же говорил, что мой друг — настоящий гений укрощения. Второй ранг звезды источника — это вам не шутки! Будущий лучший выпускник Шуйшаня, помяни моё слово!»

Ван Хунсо, стараясь сохранить невозмутимость, небрежно бросил: «Подумаешь, тренируется чуть быстрее других. В настоящем бою питомцев ещё неизвестно, кто кого».

«Ладно, нечего тут распинаться», — фыркнул Хуан, чувствуя, что сполна утёр нос задире. Он уселся на стул и с плохо скрываемой завистью уставился на Чэнь Вэя, купающегося в лучах женского внимания. Как друг, он, конечно, радовался успехам Чэнь Вэя, но где-то в глубине души шевельнулось неприятное чувство досады.

Чэнь Вэй и не подозревал о противоречивых эмоциях друга. Сейчас, оказавшись в центре всеобщего внимания, он чувствовал себя не в своей тарелке. Хотя его заветной мечтой было стать могущественным укротителем, о котором будут слагать легенды, сейчас, будучи немного социофобом, он впервые оказался объектом такого пристального интереса и чувствовал себя несколько растерянно.

В отличие от своего хозяина, Цайлин, оказавшаяся в эпицентре всеобщего восхищения, казалось, ничуть не смутилась. Напротив, она с высокомерным видом оглядывала собравшуюся вокруг толпу, словно оценивая, достойны ли эти люди её внимания.

«Осторожнее, она довольно опасна», — поспешно предупредил Чэнь Вэй, заметив, как одна из девушек потянулась к змейке. «Кроме меня, она не подпускает к себе никого. Может и ледяным дыханием обдать, если что».

«Ах, как жаль!» — разочарованно вздохнули девушки, окружавшие Чэнь Вэя.

Внезапно со стороны кафедры раздался строгий голос классного руководителя Чжоу: «А ну-ка, все по местам! Живо!»

Словно по мановению волшебной палочки, любопытные одноклассники мигом разбежались по своим партам.

«Я понимаю ваше волнение от только что заключённых контрактов с питомцами», — продолжил учитель Чжоу, обводя класс строгим взглядом. «Я тоже когда-то был молодым и восторженным. Но на уроке должна быть соответствующая атмосфера. Что за базар вы тут устроили? Как это выглядит?»

Он сделал паузу, чтобы его слова лучше дошли до учеников, а затем продолжил: «В выпускном классе нет места теории, только практика. Кто хочет тренироваться под моим руководством — записывайтесь у меня. У кого другие планы — тоже ко мне, подпишете заявление о личном намерении. Всё ясно?»

«Да, учитель», — нестройным хором отозвались ученики.

Чэнь Вэй и Хуан Чжичэн, быстро подписав необходимые бумаги, решили использовать оставшееся время с пользой и отправиться в Ассоциацию укротителей, чтобы потренировать навыки своих питомцев. Однако не успели они сделать и шага к выходу, как путь им преградила длинная рука.

У дверей класса, гордо выпятив грудь, стоял Ван Хунсо в окружении своих прихвостней. Чэнь Вэй с удивлением посмотрел на него, не понимая, чего тот хочет.

«Я давно интересуюсь ледяными нефритовыми змеями», — с вызовом произнёс Ван Хунсо. «Как насчёт небольшого поединка между моим летающим облачным ястребом и твоим питомцем?»

Он достал из кармана два флакона и продемонстрировал их Чэнь Вэю. «Вот, два лечебных зелья первого уровня от самой Торговой ассоциации Наньдоу. Они твои, независимо от исхода боя».

Нужно отдать должное Ван Хунсо — с зельями в руках он выглядел довольно эффектно и уверенно. Но по сравнению с Чэнь Вэем ему всё же чего-то не хватало — может быть, той особой ауры, которая отличает истинных талантов.

Чэнь Вэй, глядя на самоуверенного Ван Хунсо, почувствовал, как внутри него просыпается азарт. «Хорошо, я согласен», — ответил он. «Я тоже не прочь провести настоящий поединок питомцев». И это решение никак не было связано с двумя зельями стоимостью в 5000 звёздных монет. Ну, почти никак.

Неожиданная сцена у двери привлекла внимание всего класса. Услышав о предстоящем поединке питомцев, ученики единодушно выразили желание посмотреть на бой. Воздух в классе буквально наэлектризовался от предвкушения.

Учитель Чжоу, уже собиравшийся отчитать Ван Хунсо за то, что тот преградил дорогу, услышав о поединке, нахмурился ещё сильнее. «Ван Хунсо», — строго произнёс он, — «ты что, прослушал на уроке? Разве не знаешь, что только что заключившие контракт детёныши питомцев не годятся для боёв?»

«Это будет просто лёгкий поединок, учитель», — поспешил заверить Ван Хунсо. «К тому же у нас есть лечебные зелья в качестве страховки. Если вы беспокоитесь, можете сами быть судьёй».

Учитель Чжоу на мгновение задумался. Возможно, стоит преподать этим горячим головам наглядный урок? «Хорошо», — наконец сказал он, — «идёмте на арену. Рядом как раз дежурит школьный врач. Но помните: только до первой крови!»

Вскоре небольшая процессия во главе с учителем Чжоу прибыла на третью арену школы. Чэнь Вэй, впервые оказавшийся здесь, с интересом осматривался. Его взгляд сразу же привлекла просторная квадратная площадка в центре.

«Вокруг арены можно поднять защитное силовое стекло», — пояснил кто-то из одноклассников. «Оно блокирует энергию и не даёт остаточным волнам от боя питомцев задеть зрителей».

«Да, но на такую защиту уходит уйма энергии источника», — добавил другой знаток. «Школа использует её только на официальных соревнованиях. Для таких петушиных боёв, как у этих двоих, конечно, никто купол поднимать не станет».

Учитель Чжоу, окинув взглядом возбуждённых учеников, широким шагом вышел в центр арены. «Так, вы двое», — громко сказал он, обращаясь к Чэнь Вэю и Ван Хунсо, — «выбирайте стороны — левую и правую. И запомните: это тренировочный бой. Никаких атак на укротителей и никаких ударов по жизненно важным точкам питомцев. Всё ясно? А теперь можете призвать своих питомцев».

Чэнь Вэй и Ван Хунсо синхронно кивнули и активировали призыв. В то же мгновение воздух наполнился вспышками света и всплесками энергии.

Цайлин, появившаяся в сиянии семицветной ауры, тут же вызвала новую волну восторженных возгласов среди зрителей. Её появление словно осветило всю арену, заставив даже тусклые лучи осеннего солнца казаться ярче.

«Летающий облачный ястреб против ледяной нефритовой змеи! Как думаете, у кого больше шансов?» — тут же начались жаркие споры среди наблюдателей.

«Ставлю на ястреба», — уверенно заявил кто-то. «На ранних стадиях преимущество полёта просто огромно. Плюс стихийное превосходство. Змейка может только терпеть удары, даже не имея возможности достать противника».

«Не скажи!» — тут же возразил Хуан Чжичэн. «Чэнь Вэй точно победит. Первый ранг, первый уровень неба — это вам не шутки. Разница между рангами Земли и Жёлтого — как между небом и землёй!»

Чэнь Вэй, наблюдая за летающим облачным ястребом, который величественно парил над Ван Хунсо, активировал свой дар 【Идентификации】. В его сознании тут же всплыла подробная информация о питомце противника:

【Название питомца】: Летающий облачный ястреб

【Стихия питомца】: Ветер

【Ранг вида】: Высший сверхъестественный ранг Жёлтого

【Уровень силы】: Детёныш шестого уровня

【Врождённые навыки】: Ветряной клюв, Ветряное лезвие, Когти ураганного ветра, Высокоскоростной полёт

【Описание】: Небольшой, но мощный ястреб, покрытый широкими чёрно-коричневыми перьями. На голове и шее — острые, как копья, перья. Отличается невероятной скоростью и мастерски использует когти ураганного ветра для охоты на добычу.

«И-и», — тихонько пискнула Цайлин, с любопытством разглядывая парящего в небе ястреба. Для неё это был первый опыт встречи с летающим питомцем, и она, казалось, была больше заинтригована, чем напугана.

«Давай, малышка, это наш первый настоящий бой», — мысленно подбодрил её Чэнь Вэй. Через ментальную связь контракта он быстро передал Цайлин тактические указания: «Он очень быстрый, так что будь осторожна и старайся уклоняться от его дальних атак. Если подлетит близко — используй телекинез, чтобы удержать его».

На противоположной стороне арены Ван Хунсо, скрестив руки на груди, уже мысленно праздновал победу. «Воздушные силы против пехоты, дальний бой против ближнего — с таким преимуществом проиграть просто невозможно!» — самоуверенно думал он, предвкушая лёгкую победу.

«Обе стороны, приготовьтесь», — голос учителя Чжоу прервал размышления обоих укротителей. «Бой начинается!»

Пронзительный свист разрезал воздух, возвещая о начале поединка.

(Конец главы)

http://tl.rulate.ru/book/102345/5039710

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку