Читать Lux’s Academy World (R18+) / Мировая люкс академия (M): Глава 15: Неудачная вечеринка (2) :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Lux’s Academy World (R18+) / Мировая люкс академия (M): Глава 15: Неудачная вечеринка (2)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Четыре почти обнаженные женщины бежали по лабиринту туннелей, которые продолжали извиваться, поворачивать и расходиться друг от друга.

Их верхняя одежда была потеряна вскоре после столкновения с отрядом кобольдов. Райдер случайно активировал напольную плиту, которая привела в действие огнеметалку. Она выбросила пламя, пожирающее ткань. Вместо того, чтобы вызывать ожоги, щекочущее пламя было просто теплым.

По какой-то причине это лишило достоинства их нижнего белья. Однако это милосердие длилось недолго, поскольку со временем были потеряны различные предметы одежды.

В комнате под названием Зоопарк содержались не только агрессивные наземные монстры, такие как медведи и волки, но и множество летающих тварей.

Белка-летяга украла трусики Ляпис, когда проезжала мимо. Ткань была сконструирована так, чтобы ее можно было снять простым рывком, поэтому белке было несложно подлететь, схватить бечевку, которая привязывала нижнее белье к ее бедру, и улететь.

Хармони, старшая из сестер-близнецов, потеряла свой топ из-за командной работы нескольких летучих мышей. Мелоди пожертвовала свой, чтобы соответствовать своему близнецу. Изначально их груди были отмечены черными полосами, но они заменили фильтр на блестки, посчитав черные полосы неприятными.

Что касается Райдер, то она была полностью обнажена, за исключением ботинок. Она нанесла себе вред, поскольку засунула три капли слизи себе в нижнее белье. Они не только доставили удовольствие, но и растопили ее одежду.

“Сильнее! Быстрее!” Райдер рассмеялся.

“Это не то веселье, которого я хотела!” Ляпис пожаловалась, создавая ледяную стену. Вечеринка была в полном разгаре.

В извилистых туннелях они наткнулись на множество групп врагов. Некоторые были сопоставимы по размеру с их собственными, а затем были силы, которые удваивали или утраивали их собственные.

Однако в Подземелье существовали комнаты, содержащие изолированные экосистемы, подобные Зоопарку, из которых украли несколько предметов одежды. Одна из таких комнат называлась Муравьиные джунгли.

Во время исследования этого места белокурые близнецы были подняты в воздух растительными монстрами. Похотливые феромоны, исходившие от скудно одетых самок, основательно возбудили растения.

В то время как близнецы получили огромное удовольствие от происходящего, их гордость заставила их разжечь большой костер.

Королева муравьев почувствовала себя лично оскорбленной подобными действиями, что привело к серии погонь, которые переросли в межвидовую войну, когда группа сбежала в другую комнату: Крепость орков.

Итак, вождь орков втайне был влюблен в Королеву муравьев. В итоге он разозлился по-королевски, и это продолжалось до сих пор.

Даже когда группа давно покинула территорию Вождя, он приказал своим подчиненным безжалостно преследовать похотливых женщин.

Из-за таких событий Ляпис и Райдер усердно возводили стены, чтобы блокировать преследующую орду. Хотя наблюдать за сотнями орков было ужасно, сбежать от них было не так уж сложно.

Проблемой были десятки орков верхом на волках.

“Продолжай в том же духе, маленькая суккуб, если хочешь достичь кульминации ~!” Райдер укрепила ледяные стены Ляпис своей магией камня.

“Я даже не испытала оргазма, как все вы!” Ляпис пожаловалась. В ее тоне было очевидно предательство.

“Возможно, монстры предпочитают девушек, сестра!” Мелоди ухмыльнулась.

“Нас вообще можно больше считать девицами?” Застенчиво спросила Гармони; ее лицо покраснело при воспоминании: “После всего этого ...”

“Фу ... нечестно!” Ляпис плакала настоящими слезами.

“Пусть любители трахают девочек!” Райдер подбодрил: “Хорошие девочки вознаграждаются, в отличие от непослушных суккубов!”

“Я убил больше всех монстров!”

Эмбер, которая была единственной женщиной, все еще полностью одетой, облизнула губы: “И я уничтожила всех смертоносных монстров!”

“Хм!”

“Похоже, Мамори все-таки суждено быть со мной”. Эмбер продолжила пространную речь, независимо от того, слушала Ляпис ее замечания или нет: “Я имею в виду, посмотри, к нему даже ни разу не прикоснулись".… Моя чистота, возможно, чересчур велика.”

“Если бы ты знал, что он делал с моим телом!” Ляпис опровергла. С гордостью она добавила: “Четыре дня ебли!”

“Сестра, кажется, я поняла, почему мужчина потерял сознание!” Игривый тон Мелоди сопровождался покрасневшим лицом.

“Действительно, Ляпис убила мужчину своей киской”. Хармони, другая подлая близняшка, рассмеялась с таким же красным лицом.

“Или, может быть, она задушила его своими сиськами!”

“Принес смерть через ее бедра!”

Близнецы захихикали.

“Хм. Вы двое просто стали бы игрушками Мамори!”

“Сестра, звучит забавно, не так ли? Мы могли бы стать мусорными баками для спермы”.

“Два члена в рукавах! Как аморально ...”

Двое продолжали хихикать, пока бежали по коридору. Однако в какой-то момент старший стал серьезным.

“Эй, что, если мы исполним скрытую, приватную песню для the man?”

“Наши фанаты плакали бы кровавыми слезами!”

“Я хочу мастурбировать, думая о наших невежественных фанатах!”

Ощущение предательства Ляпис уменьшилось. Очевидно, Луми была не единственной ее сестрой!

‘Секс-вечеринка! Секс-вечеринка! Секс-вечеринка!’ Заклинание мотивировало Ляпис, и она создала ледяную стену из нескольких слоев. Это истощило весь ее запас маны.

 

На данный момент вы успешно сбежали от орков! Увеличьте дистанцию, чтобы по-настоящему прекратить преследование. Может быть, за следующим поворотом вас ждет что-то особенное?

“Итак, нам просто понадобилась твоя сила возбуждения, чтобы сбежать”, - Райдер была втайне впечатлена, но, не показывая этого, крикнула: “Ладно, сучки, давайте немного отойдем на расстояние, а потом сможем отдохнуть’.

Пока сладкая жидкость стекала по ногам Ляпис, Эмбер ускорила шаг, убедившись, что Мамори по-прежнему уютно устроилась.

На последнем отрезке у пяти женщин были разные мысли, но все они были похотливыми.

‘Эти шлюхи пытаются украсть мой банк крови! Разве это неправильно, что я хочу запереть его и сделать с ним то-то и то-то?’

‘Ах, я хочу потрахаться; Мамори скоро просыпайся!’

‘Я хочу взять его член в рот’.

‘Я хочу лизать и сосать его яйца’.

‘Не могу дождаться, когда им заблокируют член’.

Райдер улыбнулась. Она знала, что подземелье скоро предоставит им доступ в комнату с наградами. Им просто нужно было накопить немного больше заслуг.

 

Орки официально сдались, когда вы приближаетесь к Змеиному логову! Комнатой правит принцесса ламия и ее свита.

Перед глазами участников вечеринки предстал гигантский грибной лес. Хотя небо было черным как смоль, причудливый красочный лес был заполнен люминесцентными растениями. Большие фиолетовые и розовые шапки создавали самый верхний слой кроны.

Сам лес был относительно просторным, и хотя грибы возвышались над землей, окружающей среде не хватало вертикальности.

Слоям леса также не хватало глубины. Другими словами, в верхних слоях леса на самом деле ничего не пряталось; вместо этого мобы в основном использовали лесную подстилку, прячась в обильной тени, создаваемой растениями разного размера.

Различия в высоте способствовали этому явлению.

 

Будьте осторожны, воздух наполнен спорами галлюциногенов! Кроме того, известно, что подлесок заставляет пользователей попадать в неудобные положения.

“Секс?” Лицо Ляпис просветлело.

Райдер двинула кулаком, но Ляпис увернулась и показала ей язык. В ответ Райдер игриво потерлась костяшками пальцев о волосы Ляпис.

“Твое время реакции улучшилось, маленький суккуб!” Затем Райдер шлепнул Ляпис по голой заднице.

“Ипп!”

“Тем не менее, есть еще куда совершенствоваться! И я не имею в виду ощущения от твоей задницы. Она была упругой!”

“Хм. Ты бы слышал, какой звук они издали, когда Мамори засунул свой толстый, упругий член мне между ног ”. Затем Ляпис повернулась к сестрам-близнецам: “Аплодисменты, которые они устроили, были лучше любых аплодисментов, которые вы двое могли себе представить.

‘Тайный агент Ляпис на дежурстве’. Ляпис давала пищу их фантазиям, а потом они приползали на коленях к ней и Мамори. Мысленно она смеялась, как злой гений.

“Сестра, похоже, нам придется пригласить наблюдателя на наше закрытое шоу!” глаза Мелоди заблестели.

“В самом деле. Возможно, нам стоит выступить на бис”.

“Извините!” Ляпис выставила вперед свою большую грудь, прикрытую только прозрачным бюстгальтером: “Нам придется подождать, пока Мамори проснется”.

Ляпис была на удивление терпелива в такой манере. Она не стала бы продолжать без своего подельника. Если бы не это чувство морали, она бы уже набросилась на близнецов, даже если бы это означало борьбу с жестоким, невоспитанным героем.

Райдер проигнорировала троицу, привыкшую к подобным выходкам. Вместо этого она разослала свою ману по окрестностям.

“Похоже, мы обнаружили несколько вражеских патрулей в этом районе”, - сообщил Райдер.

Эмбер уже забралась на верхушку большого фиолетового гриба. Хотя она могла бы опустить Мамори, она этого не сделала. Ей нравился звук и ощущение биения его сердца у себя на спине.

“У меня есть выгодная позиция”.

“Я пойду заманю их”, - вздохнула Ляпис.

Она достала блокиратор запахов из своего общего с Мамори инвентаря. В общем инвентаре были различные принадлежности, такие как зелья, яды, средства для снятия стресса и другие расходные материалы.

Намылившись, Ляпис перешла в режим невидимости. Как профессиональный сталкер, выслеживающий своего любимого человека, она металась от одного укрытия к другому.

На самом деле ей было легко отслеживать вражеских мобов. Хотя инструмент карты в подземелье не работал, Ляпис чувствовала запах врагов поблизости. Это было потому, что по какой-то причине враги были в ударе.

Когда Ляпис приблизилась к первой патрульной группе, на нее обрушилась смесь звуков. Были грубые стоны, сладкое бормотание и влажные звуки совокупления.

“Мы... уф... п-не должны... ааа.... аааа...” Ламия, обладающая женским телом, продолжала стонать от прикосновений человека-ящера. Верхняя половина существа была соблазнительной. У нее была темная кожа и темно-зеленые волосы, в то время как нижняя половина была покрыта зеленой чешуей, которая блестела в люминесцентном сиянии окружающих грибов.

Ее нижняя половина была обвита вокруг человека-ящера.

“Мы не должны?” Мускулистый, высокий человек-ящер поддразнивал ее. Его большие руки ощупывали ее обнаженные груди, когда он лизал ее шею. В то же время он время от времени двигал бедрами, направляя свой придаток глубже внутрь ламии. С каждым толкающим движением женщина дрожала от кончика хвоста до влажных стонов, срывавшихся с ее губ.

Учитывая длину хвоста ламии, женщина была длиннее мужчины. Тем не менее, человек-ящерица сам по себе был высоким и толще, с накачанными мышцами.

“М-может быть... мммм...”

“Может быть?”

“К-быстро… ааа... хммм.”

“Хм. Давай гулять всю ночь. Остальные тоже наслаждаются фестивалем ”. Человек-ящерица отнес ламию к участку особенно густого мха и начал опускаться на нее.

“Ах... Детка, наполни меня!”

Похожие события происходили и с другими парами в этом районе.

Взгляд Ляпис привлекла особенно крупная ламия. Она стояла вертикально, балансируя на хвосте, пока два человека-ящера пытались доставить ей удовольствие. Один терся о нее спереди, а другой - о спину.

Ляпис не была знакома с анатомией этих существ, но, предположительно, судя по движению бедра, там было как минимум два отверстия.

“Два ... этого недостаточно"… кто-то засунул член мне в рот! С этими словами ламия соскользнула на землю. Троим людоящерам не потребовалось много времени, чтобы взобраться на нее.

 

[Сгенерирован квест: Фестиваль змей!]

Ляпис проигнорировала уведомление, поскольку ее ноги дрожали. Она инстинктивно двигала бедрами взад-вперед.

Несмотря на то, что ее бедра вращались, глаза Ляпис потемнели.

‘Они должны умереть!’

Ревность переросла в жажду крови. Горячие, страстные сцены были встречены бурей.

В то же время Ляпис отправила другим участникам whisper - функцию чата, позволяющую участникам группы общаться.

Сестры-близнецы, которые на самом деле прибыли немного раньше, потому что Ляпис задержалась, были замечены мастурбирующими в стороне.

Каким-то образом они все еще накладывают различные эффекты усиления, даже несмотря на то, что их палочки были направлены внутрь, а не на союзников.

Райдер садистски замахнулась шестом на различные фигурки, катающиеся по земле.

Эмбер переместилась над сценой. Ее большая стрела получила тройку за одну сделку. Затем она наложила на тетиву другую стрелу и получила ту, которая только что была нацелена в голову.

Однако, поскольку вечеринка прошла на полную катушку, внимание других патрульных групп было привлечено к этому району.

Первоначальный план состоял в том, чтобы использовать отполированный лазурит, чтобы заманить врагов в засаду. Поскольку ее скорость была увеличена благодаря Мелоди, а сила тяжести скорректирована Райдером, она должна была использовать начальный взрыв льда, чтобы одновременно привлечь внимание врагов и наложить на них эффект холодного состояния.

Синергетические функции создали атаку "Бей и убегай", которую группа продолжала использовать.

Хотя этот план был нарушен, нет худа без добра. Прибывающие патрульные группы были возбуждены и находились под воздействием различных галлюциногенов.

Враги находились под своеобразным самовнушением, увлеченные эротическими фантазиями.

Под впечатлением от того, что происходит что-то захватывающее, похотливые люди-ящеры и страстные ламии были заманены в ловушку.

Сестры были довольны сложившейся ситуацией. Ляпис отправилась в крестовый поход мести, разбрасывая заклинания направо и налево. Эмбер просто наслаждалась временем, проведенным наедине с Мамори, время от времени пристреливая любую появляющуюся опасную или осознанную цель.

Из всех них Райдер получал самое неподдельное удовольствие.

Она продолжала смеяться и кудахтать по поводу бесплатных очков опыта, когда ее шест врезался во врага.

“Это, должно быть, последняя из патрульных групп”, - улыбнулся Райдер.

“Я не чувствую исходящего от них запаха перемонов”, - сообщила Ляпис.

“ Двенадцать против пяти, ха, - Райдер поиграла мышцами. - Это должно стать хорошей разминкой перед тем, как мы нападем на их главную базу!

“У нас осталось трое. Святые близнецы совершают ханжеские поступки!” Ляпис отчиталась, прерывисто дыша.

Другими словами, их ощущения от мастурбации усилились до такой степени, что они потеряли ощущение самих себя. Также оказалось, что они добровольно впитали некоторые магические споры, витавшие в воздухе.

Райдер просто кивнула головой, а затем выпила синее зелье маны.

‘Ну, такие вещи случаются’.

Райдер вложила восемь очков характеристик в жизнеспособность, а затем бросилась вперед. Хотя она была магом и не должна была быть авангардом, все закончилось так, как и случилось. К счастью, она освоила копье в своем последнем забеге.

“Не сдерживайтесь. Поражайте, как молния, моих сучек!”

Ляпис наполнила область своей холодной маной. Обычно Ляпис могла создать этот эффект, не расходуя свою ману из-за своей врожденной способности, но на этот раз она выложилась по полной, заставив монстров неудержимо дрожать.

Поскольку это воздействовало только на врагов и оставалось до тех пор, пока Ляпис не будет побежден или мана не будет израсходована, это давало Райдеру большое преимущество.

Тем временем Эмбер выпустила стрелы, чтобы уничтожить врагов, позволив взбешенной Райдер беспрепятственно пробиться в середину группы.

‘Когда тебя превосходят числом,… создай хаос!’

“Гравитационный шторм”!

От Райдера исходила волна давления. Эффект был минимальным, но это было похоже на локализованное землетрясение, нарушившее баланс сил врагов.

Амбер нацелилась в первую очередь на поддержку. Их способность очищать своих союзников сделала бы их усилия бессмысленными.

Райдер бросилась вперед, используя только кулаки. Она цеплялась за врага, как надоедливый вредитель. В грибном лесу разворачивалась кровавая баня.

Она била кулаками, ногами, но в основном сражалась с врагом.

Однако Ляпис была израсходована, а поддержка Эмбер исчезла, когда за ней погнались две ламии-убийцы.

Тем не менее, их первоначальная атака уничтожила четырех врагов.

‘Всего шесть штук для меня, старины’.

Учитывая, что они были более низкого уровня и с дебаффом, Райдер смотрел на них как на игрушки.

Она нырнула под большой молот, а затем обняла лучника сзади. Она раздавила его слабое тело удушающим давлением. Ламия затряслась и изогнулась всем телом, но это была тщетная попытка.

Более того, остальные не смогли должным образом контратаковать, не причинив вреда жертве Райдера.

Зная это, Райдер хихикнул, а затем оттолкнулся от спины ламии.

“Вот, прикрывай ее!”

Ламия ударила человека-ящера молотком, а затем растворилась в частицах света. В то же время тело Райдера двигалось дезориентирующим образом, бросая вызов принципам гравитации.

Когда заклинание было готово разнести ей лицо, она просто упала лицом в грязь. Затем она отскочила от земли в кувырке, бросившись ногами в лицо магу-ящеру.

Толпа была сбита с ног. Затем Райдер приземлилась на упавшего монстра, задушив невезучего или, возможно, удачливого человека-ящера до смерти своими бедрами.

Внезапно за спиной Райдер раздался ворч. Молоток опустился ей на спину.

Райдер откинулась назад, одновременно запрокинув голову. Она увидела мир с ног на голову, но не почувствовала угрозы.

Она рассмеялась: “Что, ревнуешь?”

Загудела фиолетовая мана, и молот увеличился в весе, из-за чего он не дотягивал до цели. В то же время Райдер продолжала отклоняться назад, пока не встала прямо на руки. После этого она еще сильнее изогнулась, а затем обрушила ногу, а за ней и все свое тело на голову существа.

Когда машина рухнула в грязь, она несколько раз топнула ногой в спину человека-ящера.

‘Трое проиграли’.

Когда их союзники потерпели поражение, но остались в стороне, два Мечника-ламии попытались рассечь Райдера пополам с противоположных сторон.

Она заставила двух женщин-змей заколоть друг друга причудливой работой ног и магией. Затем она повернулась к последней ламии. Она провела пальцем по ее шее.

“Подожди, почему ты убегаешь?” Выражение лица Райдер быстро изменилось. Сначала она несколько растерянно нахмурилась, но затем на ее лице появилась дьявольская улыбка.

Влюблен.

Поскольку перепуганное существо даже не пыталось защищаться, Райдер использовала последние остатки своей маны, чтобы оказать на него давление со всех сторон.

Кровь хлынула из ее тела, когда кожа разорвалась со всех сторон. Когда фиолетовая мана исчезла, ламия превратилась в светящиеся точки.

Эмбер вышла из тени: “Думаю, я не была нужна”.

Ляпис пожала плечами: “Я была на пределе своих зелий и использовала всю свою ману, чтобы ослабить их для тебя ~~”

“Да, да, как скажете, дамы”, Райдер закинула руки за голову, “Мне было весело ... Давайте возьмем этих двух распутных сестер и трахнем босса, прямо сейчас”. 

http://tl.rulate.ru/book/102188/3539017

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку