Читать Lei Jin (Martial Peak) / Лэй Цзинь (Боевой пик): Глава 17 Испорченный сюжет и откровение :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Lei Jin (Martial Peak) / Лэй Цзинь (Боевой пик): Глава 17 Испорченный сюжет и откровение

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

В зале ожидания было тихо и напряженно. Лэй Цзинь чувствовал, что что-то не так. Турнир не мог быть таким, каким он должен был быть. Конечно, в нем должны быть опасности, но такой уровень напряжения был слишком велик. Кроме того, он чувствовал, что сила чернил испортила нескольких человек. "Что ж, придется подождать начала турнира". подумал он про себя. 

Кто-то объявил. "Добро пожаловать в секту Синего Блейза, на турнир Печати Дао. Сегодня все мужчины секты будут участвовать и доказывать свою состоятельность, чтобы забрать домой партнера по культивации. Сможет ли кто-нибудь победить действующего чемпиона?" сказал человек. 

Толпа с нетерпением ждала начала поединка и не могла удержаться от криков. "Бой, бой, бой!" Это был действительно огромный уровень волнения. 

"Отлично, а теперь начнем поединок!" сказал человек. Два культиватора поднялись на помосты, разбросанные по арене. 

Поединки начались, и Лэй Цзинь почувствовал ужас. Участники откровенно убивали друг друга. Испорченные чернилами участники убивали своих противников. Исключение составляли лишь бои между более слабыми. Казалось, что они пытаются увеличить свою численность. Даже зрители были возмущены таким поворотом событий. 

На трибунах старейшине Хуну и трем женам Лэй Цзиня стало плохо. Зрелище, представшее перед ними, было слишком отвратительным. 

"Учитель, не может же быть, что Секта все это время занималась тем же самым". прошептала Цин Нин старейшине Хуну. 

"Это слишком ужасно. Кто, черт возьми, позволил этому турниру состояться? Сколько раз уже так было?" прошептал Цзы Ронг. 

"Это просто ужасно, Ненависть". прошептал Линг Ши. 

"Могу я спросить, как мастер секты придумал этот турнир? Кажется, что здесь очень много смертей. Вы можете это объяснить?" спросил старейшина Хун. Пещерные Небеса не могли позволить этому продолжаться. 

"Старший, этот младший получил просветление некоторое время назад. Этот турнир смерти - именно то, что нам нужно. Чтобы повысить культуру наших учеников, они должны научиться убивать своих противников. Прежде чем воплотить эту идею в жизнь, я посоветовался со старшим из Пещеры Небес Лазурной Пустоты". Мастер секты Синего Блейза сказал. 

"Это уже слишком. Немедленно все измените!" сказал старейшина Хун, явно рассердившись. 

"Простите этого младшего, старший. Я не могу изменить этот турнир в самом разгаре. Я не могу поступить так, как вы говорите. Вместо этого наслаждайтесь шоу. Или ты боишься, что твой ученик умрет? Ахахаха. Это будет хорошее шоу. Мальчик, родившийся с такой удачей, сегодня же умрет здесь". Мастер Секты Синего Сияния рассмеялся, глядя на могучих тигров, которые прятались, как черепахи. 

"Муж! Это не обычный турнир! Говорят, ты должен убить своего противника!" воскликнули Цзы Ронг и Линг Ши. 

"Ахахаха, хорошо, тогда, когда этот сопляк умрет, я попрошу своего сына забрать его небрежные секунды!" сказал мастер Секты Синего Блейза. 

Лэй Цзинь слышал все это. Он был в ярости. Это был не турнир! Это была просто бойня, замаскированная под турнир. "Неудивительно, почему я чувствую себя так напряженно. Это бесит". подумал он про себя. 

"Неужели Пещерная Небесная Стерва собирается плакать? Просто сдайся! Позволь мне убить тебя!" сказал противник Лэй Цзиня, насмехаясь над ним. 

Лэй Цзинь вздохнул: "Теперь я знаю, что ты не заслуживаешь спасения. Ты будешь исключен из турнира". сказал он. Он выбил противника с ринга, и тот замертво упал на землю. 

К тому времени, как он поднялся, все, на кого не действовала сила Чернил, были мертвы. Они были лишь шелухой того, чем были раньше. Теперь их можно было назвать лишь инструментами. Воистину разочарование. 

Матчи продолжались до тех пор, пока оставшиеся победители не сошлись в королевской битве. Осталось 7 человек, один из них - Лэй Цзинь. Пятеро были случайными лакеями другого. Им оказался сын хозяина секты. Он явно был намного старше поколения людей, которых он только что хладнокровно убил. 

Это было бесстыдно. Верховный старейшина все еще находился рядом. Потери, которые произошли сегодня, были немаленькими. Она была занята тем, что закрывала все вокруг, чтобы никто не смог сбежать. Лэй Цзиню предстояло много работы. Она была благодарна судьбе за то, что заранее позаботилась о том, чтобы на место прибыли еще старейшины. 

На платформе семь оставшихся членов быстро сформировали две группы. Нет, это была одна группа и одинокий мужчина, стоящий перед ними. 

"Ахахаха, сегодня мы вас убьем. Думал ли ты когда-нибудь, что умрешь вот так?" Молодой мастер секты сказал нахально. 

"Вас недостаточно, чтобы победить меня". просто ответил Лэй Цзинь. 

"О, я буду наслаждаться тем, как жизнь покидает твои глаза. Ты родился в таком прекрасном месте. Все было преподнесено тебе на блюдечке с голубой каемочкой. А ты так высокомерно ведешь себя передо мной! 6 против 1 у тебя нет ни единого шанса. И тогда я не буду торопиться и погублю всех твоих женщин. Я буду претендовать на них как на приз. Уверен, что и вторая будет вкусной". Толстый молодой господин сказал. 

"Что ты только что сказал?! Ты жирный уродливый урод. Даже в мечтах такого нет!" крикнул в ответ Лэй Цзинь. 

На трибуне вместе с одним из двух старейшин, не имевших чернил, сидела ученица Лэй Цзиня, которую он хотел спасти. Она наблюдала за тем, как этот человек готовится сразиться с толстяком. 

Лэй Цзинь не собирался больше сдерживаться. Это была последняя капля. Никто не посмеет претендовать на его жену. К тому же у этого низкорослого толстяка не было никаких талантов. Ему удалось достичь уровня Печати Дао только благодаря силе Чернил. То есть даже если бы существовал способ вернуть его обратно, это было бы бесполезно. Он был воплощением ненависти. Остальные 6, казалось, были развращены лишь на короткое время. 

"Ты! Как ты смеешь судить меня! Это ты мерзок. Но не волнуйся, я буду использовать этих женщин только до тех пор, пока они не закончатся. Они будут способствовать моему росту". сказал толстяк. 

Шесть испорченных учеников набросились на Лэй Цзиня. Все приготовили свои артефакты и другие атаки. 

"Взмах бритвы!" Удар пришелся по ноге Лэй Цзиня. 

"Сокрушающая ладонь!" Ладонь с неба устремилась к Лэй Цзиню. 

"Пронзающий палец!" Луч энергии устремился к груди Лэй Цзиня. 

"Сокрушительный кулак!" Один из идиотов подобрался поближе и нацелился на кишки Лэй Цзиня. 

"Тигриный коготь!" Энергетическая атака из-за спины стремилась разрубить спину Лэй Цзиня. 

"Мировые узы!" Растения поднялись, чтобы связать Лэй Цзиня. 

Все атаки попали в цель, и вокруг него образовалось море обломков и пыли. Также они скрыли двух других парней, которые подошли ближе. 

"Ахахаха! Только посмотрите. В конце концов, он был всего лишь пустой тратой времени!" сказал толстяк. 

"Слишком легко, ахахаха. Такой высокомерный!" Трое других рассмеялись. 

Цин Нин, Цзы Ронг и Линь Ши не были так обеспокоены, как старейшина Хун. Они не понаслышке знали о его силе. Конечно, подобные атаки не были бы такими страшными. 

"Старейшина Хун, клянусь, этот турнир должен был проходить не так. Мастер секты изменил его в последнюю минуту, когда узнал об участии этого юноши". Старейшина, ответственный за получение слота, шепнул старейшине Хуну. 

"Я знаю, моя Лазурная Пустота ни за что бы этого не допустила". Старейшина Хун прошептал в ответ. 

Женщина, которую они пришли забрать, смотрела на него с поражением. Надежда на то, что она уйдет, превратилась в пыль. "Старейшина! Нет, я не могу. Я не хочу, чтобы этот отвратительный червь прикасался ко мне". Яростно сказала она. 

Четверо на сцене, которые смеялись, медленно остановились. 

"Молодой господин! Остальные двое еще не вышли?" сказал один из них, оглядываясь на шлейф пыли. 

"Наверное, их просто вырубили. Они скоро придут". сказал толстяк. "А пока я возьму этих женщин и поиграю с ними". продолжил он. 

В этот момент из центра облака пыли вырвались два шлейфа. Оба они летели прямо на двух из 4 печатей Дао, которые до этого момента смеялись. Удар прозвучал так, словно прогремели два взрыва. Двоих, в которых попали, подняло, отбросило от платформы и впечатало в стену. Пыль показала, что след от них остался от тел двух идиотов, которые сократили расстояние. 

"Что! Молодой господин, что только что произошло!" в панике спросил последний оставшийся лакей. 

"Он никак не мог выжить после такого! Какой господин осмелился!?" гневно воскликнул толстяк. 

Двое из шести оставшихся в живых на мгновение уставились на облако пыли. Затем начали осыпать его атаками. Пара низких рангов Открытого Неба смотрела на своих учеников, впечатанных в стену. Они не понимали, почему это произошло. Им пришлось смириться с таким результатом, ведь все остальные уже смирились с ним. Никто из них не знал, о чем думал мастер секты, что привело к такой бойне. Еще больше вопросов вызывало то, что случилось с их учениками. Они видели их всего несколько дней назад, и это были вполне нормальные молодые люди, а не убийцы с холодным сердцем. 

"Мастер секты должен дать нам объяснение. Давайте пока сдержим свой гнев. Ученик Пещерного Неба - не тот человек, на которого стоит поднимать руку", - сказал один из пяти собравшихся. 

"Выйдет ли мой ученик из этой ситуации невредимым? Интересно?" Тот, чей ученик был еще жив, смотрел на происходящее. Он размышлял, где же он ошибся. 

"За эту трагедию навсегда ответит мастер секты. К счастью, ученицы были избавлены от такой участи. Можно сказать, что поколение не совсем потеряно", - сказал другой, положив руку на плечо того, кто смотрел на его ученика. 

"Старший брат прав. Я не должен надеяться, что мой ученик избежит этой участи". Культиватор низкого ранга Открытого Неба сказал, что из его глаза потекла слеза. Второй глаз был поврежден уже давно. "Давайте сделаем так, чтобы это никогда не повторилось. Устремимся в будущее". продолжал он, размышляя. 

На трибунах бывший ученик Лазурной Пустоты смотрел на помост для боевых искусств. У нее возникло похожее ощущение. Это было знакомое чувство, но она не могла его вспомнить. Но она чувствовала, что оно исходит от облака пыли. 

С точки зрения Лэй Цзиня, это произошло за некоторое время до этих событий. В облаке пыли Лэй Цзинь держал за шею двух несчастных глупцов. Он влил иммунитет Радужного света в их Печати Дао. Этого было достаточно, чтобы наступило временное прояснение. Однако этого было недостаточно, чтобы полностью очистить их. 

"Убейте меня, пока я не вернулся. Я не могу жить с тем, что убил своих братьев и осквернил сестер. Пожалуйста, передайте моему господину, что я сожалею о содеянном", - сказал тот, кто отправился за ударом. 

"Брат из Лазурной Пустоты, этот человек извиняется за свои действия. Я не буду просить прощения. Я не заслуживаю его. Я прошу лишь исполнить желание этого брата. Отомстите этому ублюдку. Хозяин секты - зло. И передай моему хозяину, что его ученик извиняется", - сказал тот, кто нанес удар ногой. 

"Похоже, моих врожденных способностей недостаточно, чтобы вытеснить коррупцию даже у того, кто недавно был испорчен. Жаль, что так вышло. Я могу только убивать врагов. Я сделаю вашу смерть безболезненной из уважения к вашей истинной преданности". Он сказал, опечаленный таким результатом. 

"Спасибо, брат Лэй Цзинь". Сказали они вдвоем, прежде чем сопротивление исчезло. 

Они снова стали чернильными учениками. Тогда Лэй Цзинь сдавил им шеи, мгновенно убив их. Затем бросил их, чтобы убить еще двоих. Знание о том, что его общность не может быть разделена с другими, уже испортило его, как и решимость сделать это. 

"Верховный старейшина, мне придется попросить вас принять меры, как только я дам сигнал. Я не могу никого вернуть к нормальной жизни. Поэтому, когда они будут раскрыты, я попрошу вас устроить им безболезненную смерть". торжественно произнес Лэй Цзинь. 

"Очень жаль. Возможно, в будущем этой способности можно будет научиться. Это не твоя вина. Не позволяй себе слишком сильно переживать". Верховный старейшина подтвердил ее способность к действию. 

Лэй Цзинь достал свой материнский артефакт и приготовился к атаке. Зная, что спасти их невозможно, он не стал сдерживаться. В этом мире не было ни одной души, равной ему в царстве Печати Дао. Даже Открытые Небеса низкого ранга в большинстве случаев оказывались не в силах противостоять ему.

http://tl.rulate.ru/book/102091/3598741

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку