Читать Sakura's death and rebirth / Наруто: Смерть и возрождение Сакуры: Глава 16 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Пополнение для Украины: Добавлен монобанк

Готовый перевод Sakura's death and rebirth / Наруто: Смерть и возрождение Сакуры: Глава 16

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда Наруто опустил тело Саске на землю, вокруг него поплыл зловещий пар чакры. Чувство ужаса инстинктивно сжалось у меня в животе, когда я увидел, как пар медленно превращается в вихрь красной чакры.

Тадзуна даже не удостоил Наруто взглядом, сосредоточившись на битве Какаши и Забузы и на том, что может появиться из тумана. Не то чтобы я жаловался, мне не хотелось ничего ему объяснять.

Наруто схватил Хаку и резко выпустил в него неприятную чакру. Зеркала разлетелись вдребезги, и я застыл перед Тадзуной. Хаку оттолкнул Наруто, а я бросился к Саске.

Наконец-то я смог применить свою медицинскую подготовку. Теперь я не чувствовал себя совсем бесполезным.

"Тадзуна, оставайся рядом со мной", - приказал я. Глаза Тадзуны расширились, но он сделал то, что ему было велено.

Окинув взглядом тело Сасукэ, я нахмурилась. Я схватил первую иглу, застрявшую в плече Сасукэ, и медленно вытащил ее. Кровь медленно потянулась за ней, но я надавила на нее рукой.

Я наморщила лоб и направила тепло чакры на руку. Она замерцала голубым светом, а затем потускнела до бледно-зеленого. Затем я начал представлять, как соединяю ткани и мышцы обратно. Мне повезло, что я еще не добрался до сломанных костей - если, конечно, они у него были.

Медленно, очень медленно его первая рана начала затягиваться под моей рукой. Мышцы прилегали друг к другу, кожа срасталась. Когда с плечом было покончено, я перешел к другому плечу. Я повторил процесс.

Это был кропотливый и долгий процесс. Я не был суперкрутым знатоком медицины, поэтому мне пришлось действовать медленно и осторожно, проверяя, правильно ли я все связал. К счастью - я имею в виду к счастью, - у него не было переломов. Ушиб плеча и ребер, но ничего не сломано. Слава Богу, или Ками, или Яшину, или тому, кто управляет этим миром.

Если хотите, поблагодарите Пейна.

Его желудок было, пожалуй, труднее всего вылечить, просто потому, что желудочные кислоты так и норовили прожечь сырую ткань, которую я для него создал. После нескольких попыток я наконец-то справился с этим. Когда желудок был полностью закрыт, а ткани восстановлены, я перешел к его ногам.

Саске все еще не очнулся после того, как я залечил большинство его ран, что меня не удивило. Он страдал от потери крови и усталости, и я был уверен, что он уже почти вышел из себя от выброса адреналина.

Прикончив еще одну рану на его левой икре, я поднял взгляд. Дыхание стало вырываться короткими неглубокими вздохами: я достигал предела контроля чакры. К моему удивлению, оказалось, что Хаку заканчивает свою историю. Похоже, я сильно увлекся своим исцелением. Я снова взглянула на Сасукэ и вздохнула. Мои руки переместились к его следующей травме...

Резкий треск электричества вывел меня из транса ритмичного исцеления. Я как раз закончил закрывать последнюю рану, чтобы поднять глаза и увидеть Хаку, жертвующего собой ради Забузы. Мои глаза на мгновение расширились - и от того, насколько напряженной стала атмосфера, и от того, что я настолько погрузился в свое исцеление, что пропустил остальную часть главной сцены боя.

Сасукэ так и остался без сознания, а вызванные собаки исчезли. Чидори исчезло, и Хаку слабо сжал руку Какаши. Забуза поднял меч в воздух, готовясь обрушить его на них. Какаши схватил Хаку, подбросил его в воздух и уклонился от удара.

Наруто рванулся вперед, но Какаши отмахнулся от него несколькими резкими словами, заявив, что это его собственная битва.

Какаши и Забуза бросились вперед, и Какаши нанес несколько сильных ударов, пока, наконец, не смог выбить меч Забузы и обездвижить его руки.

Именно в этот момент Гато решил дать о себе знать.

"Похоже, тебя сильно потрепали. Я разочарован, Забуза", - усмехнулся он, а прямо за ним стояла толпа неприятного вида мужчин.

Я нахмурился, вспомнив, как все это банально.

"Гато... Почему ты здесь?" прорычал Забуза. "И что с этими подчиненными?"

Усмешка Гато расширилась. "У нас изменились планы. Прости, Забуза, но ты умрешь здесь".

Глаза Забузы на мгновение расширились, а затем сузились до яростных щелей. "Что?"

"Если бы я нанял официального шиноби, это стоило бы кучу денег. Поэтому я взял в аренду пропавшего нин, вроде тебя", - объяснил Гато, его голос разносился по мосту. "Если бы вы, шиноби, убивали друг друга, это избавило бы меня от лишних хлопот и денег. И ты называешь себя Демоном Тумана? Для меня ты просто милый маленький демон".

Позади Гато группа мужчин насмехалась.

Забуза что-то пробормотал Какаши, слишком приглушенно, чтобы я мог расслышать, но догадаться можно. Гато шагнул вперед и подошел к телу Хаку. Его ухмылка стала еще более мерзкой, когда он посмотрел на него сверху вниз. "О да, я в долгу перед этим парнем... за то, что он сжимал мою руку, пока она не сломалась".

Он пнул тело Хаку.

Наруто вспыхнул от ярости, закричал и бросился вперед. Какаши вовремя схватил его и удержал. Мои глаза тоже сузились до яростных щелей.

Забуза и Наруто обменялись несколькими словами, причем слова Забузы были слишком приглушенными из-за расстояния, чтобы я мог их разобрать, но я знал, к чему это приведет. Я посмотрел на бессознательное тело Сасукэ и, наконец, положил руку ему на лоб, чтобы начать лечить его усталость.

Но прежде чем приступить к этому, я заглянул сквозь челку и увидел, как Забуза бросился вперед с кунаем во рту и прорубается сквозь толпу. Должен сказать, что в реальности это было так же круто, как и в сериале. Правда, со своего места я не видел, как он сбил с ног Гато, хотя и слышал испуганный крик жалкого человечка, падающего спиной в воду.

Широко раскрытыми глазами я наблюдал за тем, как Забуза, спотыкаясь, направился к телу Хаку, а затем упал на холодную землю, не двигаясь.

Я отвел взгляд, и в груди у меня странно сжалось. Я сглотнул и направил чакру через тело в руку. Она засветилась голубым светом, а затем потускнела до бледно-зеленого. Рука слегка дрожала, я знал, что это будет мое последнее исцеление на некоторое время.

К счастью, ему не потребовалось много времени, чтобы отодвинуть усталость настолько, чтобы он пришел в сознание. Как только его глаза открылись, я убрала руку и остановила поток чакры. Он издал тихий стон и устало посмотрел на меня.

"Сакура?" - пробормотал он. "Где, черт возьми...? Где Наруто? Что случилось...?"

"Добро пожаловать обратно к живым, Утконос", - сказал я, улыбаясь. Он бросил на меня насмешливый взгляд, слишком усталый, чтобы вложить в него какую-то реальную энергию, и медленно сел.

"Постарайся не двигаться слишком быстро", - сказал я, крепко положив руки ему на плечо.

Он отмахнулся от меня взмахом руки, опустив взгляд на свое тело. "Как...?"

"Думаю, "спасибо, Сакура" будет очень кстати", - сказала я, ухмыляясь.

Его глаза расширились, когда он поднял на меня взгляд. "Ты... спасла мне жизнь".

Я фыркнула. "Я не понимаю, о чем ты говоришь. Я просто протянул тебе руку. С тобой бы все было в порядке".

"Нет, не справился бы", - отрицал Сасукэ, глядя на свое тело, извивающееся то в одну, то в другую сторону. Он поморщился, когда повернулся не в ту сторону.

"Поверь мне. Ты бы сделал", - заверил я его.

Он покачал головой, все еще глядя на свое тело. "Ты действительно исцелил меня".

"Да, Утиный Осел. Именно это я и делаю", - сухо сказал я.

Он поднял бровь. "Но все же... Я не думал, что ты действительно сможешь..."

Я приложила руку к груди в насмешливой обиде. "О, ты меня так ранил..."

С громким криком Сасукэ и я обратили взоры на толпу, несущуюся вперед. Но не успели они подойти слишком близко, как с неба сорвалась стрела и упала перед ними.

Думаю, остальное вы знаете.

( 。◕‿‿◕。)

На следующий день, попрощавшись со всеми, мы вчетвером отправились обратно в деревню. Так, наконец, завершилась дуга Забузы.

http://tl.rulate.ru/book/101941/3523540

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку