Читать Moratorium / Гарри Поттер: Мораторий: Глава 48 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Технические работы на cloud payments, для пополнения иностранной картой используйте robocassa

Готовый перевод Moratorium / Гарри Поттер: Мораторий: Глава 48

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Я был совсем маленьким мальчиком, когда меня укусили. Мои родители перепробовали все, но в те времена не было никаких лекарств. Зелье, которое готовит для меня Снейп, - совсем недавнее открытие, оно делает меня безопасным, понимаете? Если я принимаю его в неделю, предшествующую полнолунию, то при превращении сохраняю человеческий разум. Я могу свернуться калачиком в своем кабинете в образе безобидного волка и ждать, когда луна снова пойдет на убыль. Однако до зелья я превращался в полноценного монстра раз в месяц. Казалось, я не смогу приехать в Хогвартс - никто не захочет, чтобы их дети столкнулись со мной. Но потом директором стал Дамблдор, и он очень сочувствовал нам. Он сказал, что если мы будем соблюдать меры предосторожности, то у меня не будет причин не приходить в школу..."

Люпин протяжно вздохнул. "В этом доме есть туннель, ведущий в школу, и раз в месяц меня тайком вывозили из замка в это место, чтобы я трансформировался. В устье туннеля поставили Распутную иву, чтобы никто не мог наткнуться на меня, пока я в опасности. Мои превращения в те дни были ужасны. Превращаться в оборотня очень больно. Меня отделяли от людей, чтобы укусить, поэтому вместо этого я кусался и царапался сам. Жители деревни слышали шум и крики и думали, что слышат призраков. Дамблдор поощрял эти слухи даже сейчас, когда дом молчит уже много лет, жители отказываются к нему приближаться, но все равно я был счастлив. Почему? Потому что у меня было три настоящих друга.

"Мои друзья не могли не заметить, что я исчезал раз в месяц и возвращался с царапинами и шрамами. Я придумывала всякие истории, потому что боялась, что они бросят меня, как только узнают, кто я такая, но, конечно, как и ты, Гарри, Гермиона, они докопались до истины. И они вовсе не бросили меня. Вместо этого они сделали то, что сделало мое превращение не просто терпимым, но и лучшим в моей жизни. Они стали анимагами. Это заняло большую часть трех лет, но они сделали это".

"И как это тебе помогло?" спросила Гермиона, недоумевая.

"Они не могли составить мне компанию как люди, поэтому составили мне компанию как животные. Оборотень опасен только для людей. Под их влиянием я стал менее опасен. Мое тело все еще было волчьим, но мой разум, похоже, стал менее опасным, пока я был с ними".

"Поторопись", - шипел Сириус.

"Я иду к цели, старина, я иду к цели. Были и близкие случаи - случаи, которые до сих пор преследуют меня из-за возможности передать это проклятие кому-то еще. Долгое время я боролся с мыслью рассказать Дамблдору об анимагической форме Сириуса, но в конце концов решил не делать этого. Наверное, в конце концов, Снейп был прав насчет меня с самого начала..."

"Снейп?" резко сказал Блэк. "Какое отношение к этому имеет Снейп?"

"Он преподает здесь. Он очень сильно боролся против моего назначения на должность преподавателя Защиты от темных искусств. Он весь год говорил Дамблдору, что мне нельзя доверять. Видите ли, у него есть на то причины: Сириус разыграл с ним трюк, который чуть не убил его, трюк, в котором участвовал я..."

"Наверное, это пошло ему на пользу", - фыркнул Гарри, а Сириус усмехнулся: "Это пошло ему на пользу".

Оба обменялись взглядами, и Гарри упрямо отвел глаза.

"Так вот почему ты ему не нравишься?" спросил Рон. "Из-за уловки?"

"Хватит рассказывать истории", - быстро сказал Гарри, чувствуя дискомфорт от того, что она о чем-то договорилась с Сириусом. "Я устал от всего этого. Объясни. Сейчас. Откуда ты знаешь, что Скабберс на самом деле Петтигрю? Ты же все это время был в Азкабане".

"Справедливый вопрос, - заметил Люпин, слегка нахмурившись. "Как ты узнал, где он?"

Сириус достал из мантии скомканный лист бумаги и протянул остальным - это был "Ежедневный пророк", а на плече у Рона сидел Скабберс.

"Откуда у тебя это...?"

"Фадж. Когда он пришел инспектировать Азкабан, он дал мне свою газету. Там был Питер, на первой странице на плече этого мальчика, я сразу узнал его, сколько раз я видел его превращение? Посмотрите на его лапу..."

"Боже мой. Его передняя лапа..."

"У него не хватает пальца", - тупо сказал Гарри. "И что с того?"

"Конечно, он так гениален, что сам себе его отрезал".

"Прямо перед превращением. Когда я загнал его в угол, он заорал на всю улицу, что я их предал. А потом, прежде чем я успел его проклясть, он разнес улицу палочкой за спиной и удрал в канализацию вместе с другими крысами..."

"Самым большим кусочком Питера, который они нашли, был его палец", - заметил Гарри, и осознание этого факта промелькнуло в её глазах, а внутри снова забурлил гнев. Она повернулась лицом к Рону.

"Слушай, Скабберс, наверное, подрался с другой крысой или что-то в этом роде! Он ведь давно живет в моей семье..."

"Двенадцать лет, вообще-то. Это намного больше, чем обычная продолжительность жизни крысы".

"Мы... мы хорошо о нем заботились".

"Но сейчас он выглядит не слишком хорошо, не так ли? Он знал, что Сириус придет за ним".

"С чего бы ему так волноваться...? Авроры защитят его, если..." Гарри запнулся, и она издала придушенный звук. "Нет. Ты это имела в виду? Переключение? Смена хранителей секретов?"

"Такая умная девочка", - мягко сказал Сириус.

Гарри издал еще один придушенный звук, и она почувствовала, как внутри нее вспыхнул гнев. Мой крестный - он не сделал этого - он пытался защитить меня - он пришел за мной - Хагрид не отдала меня ему - и он страдает так же, как и я - моя единственная семья - моя - моя - моя

В конце концов, Люпин тоже не предавал Гарри.

Ее взгляд остановился на Скабберсе, а лицо исказилось в гримасе. "Отдай мне крысу, Рональд".

"Только не говори мне, что ты веришь..."

Ее палочка вспыхнула, и она призвала пищащую крысу в свои руки. Ее руки задрожали, и она сжала настоящую, которая украла у нее все. Питер взвизгнул от боли.

"Открой его нам. Я не знаю ни одного заклинания, которое заставило бы анимага превратиться обратно в человека", - резко сказал Гарри, протягивая крысу Люпину.

Люпин медленно кивнул, и из его палочки вырвалась вспышка бело-голубого света, когда она подбросила Питера. Питер застыл в воздухе, и когда он упал на пол...

"Ну, привет, Питер", - приятно сказал Люпин. "Давно не виделись".

Но Гарри не позволял себе любезностей. Она пыталась сохранять спокойствие. Она пыталась сохранять спокойствие, но открытие, что у неё есть ещё один шанс на счастье, даже после того, как у неё отняли родителей - снова отняли, тем же грёбаным мужчиной - привело её в ярость.

Ослепленная яростью, она бросилась на Питера, когда он пытался встать. Она ударила его кулаком прямо в лицо, и он упал на пол, из его носа потекла кровь. Она подняла палочку к его ногам, и из ее кончика вырвался черный свет. Питер закричал в агонии, так как кости его ног были полностью раздроблены.

"Гарри!"

Гарри не знал, кто ее отчитал, но понял, что это был кто-то достаточно близкий, чтобы она больше не причиняла Питеру вреда. По крайней мере, ему не удалось бы сбежать.

"Хорошая девочка", - одобрительно проворчал Сириус.

Гарри чувствовала, как внутри нее бурлит и закипает ярость, и хныканье Питера ничуть ее не успокаивало. Она хотела уничтожить его до последнего кусочка.

"Почему..." прохрипела Гарри, ее голос дрожал от нахлынувшего гнева, - "Почему это так и не стало известно? Почему об этом не узнали на вашем суде?"

"Я так и не получил его", - тихо сказал Сириус.

Ее гнев разгорелся с новой силой, и хижина застонала: дерево вокруг Гарри раскололось и разлетелось в стороны от ее бесконтрольной магии. В животе у нее забурчало, и она почувствовала отвращение в глубине желудка. Значит, Питер не виноват. Это была вина Министерства. Из-за них появился на свет Мораториум.

Она хотела убить их.

Отчаянно.

 

http://tl.rulate.ru/book/101939/3525143

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку