Слизерин стоял лицом к ним, и поэтому именно Гриффиндор первым заметил их приближение. Его глаза расширились, и он начал трясти головой, но его действия только предупредили Слизерин о том, что происходит. Он повернулся и, спотыкаясь, попятился назад.
"Гарри".
Он как-то умудрился побледнеть еще больше, и стыд и боль в его глазах заставили Гарри почувствовать себя еще хуже. Он встретил взгляд Гарри, но его плечи напряглись, словно он ожидал удара или проклятия. При виде этого тщательно подготовленные слова Гарри вылетели у него из головы.
"Что, по-твоему, ты делаешь?"
"Гарри, - шипела Гермиона, но Гарри был слишком взбешен, чтобы слушать.
"Ну, Волдеморт - твой потомок, и что? Это не делает его ответственным за тебя. Ты не заставлял его убивать людей, между вами тысяча кровавых лет. Как ты можешь винить себя за то, что еще даже не произошло?"
"Но это случилось для тебя", - тихо сказал Слизерин.
"И ты не имеешь к этому никакого отношения! Что хорошего в том, чтобы убивать себя наполовину?"
Впервые Гарри увидел, как Слизерин потерял дар речи. Он открыл рот, сделал паузу и снова закрыл его. И не только он. Гриффиндор и Пуффендуй смотрели на Гарри расширенными от удивления глазами. Только тогда Гарри осознал, что он сделал, и почувствовал, что у него слабеют колени. Он только что накричал на Салазара Слизерина.
"Мы так мертвы", - пробормотал Рон.
Его слова привели Гарри в чувство, и он поднялся на ноги. Может, это и было опрометчиво, но он имел в виду каждое слово. Собрав всю свою гриффиндорскую храбрость, он посмотрел Слизерину прямо в глаза. Слизерин просто уставился на него.
"Он убил твоих родителей".
"Он", - настаивал Гарри. "Не ты".
"Он мой наследник..."
"И все равно не ты". Гриффиндорец слабо улыбнулся, и этот взгляд укрепил его мужество. "Я ненавижу Волдеморта, и всегда буду ненавидеть, но я ненавижу именно его. Я не ненавижу его родителей, бабушку и дедушку, так почему я должен ненавидеть тебя?"
Слизерин закрыл глаза. "Все остальные ненавидят".
"Потому что никто из них не знает ничего лучше!" Посмотри на нас: мы думали, что ты злой, но передумали, когда узнали правду, не так ли? Все остальные просто еще не знают по-другому".
Слизерин уставился на него. "Пока?"
Гарри улыбнулся. "Вы же не думали, что мы позволим им продолжать верить в ложь?"
Гермиона кивнула. "У меня уже есть несколько черновиков писем, которые я хочу отправить. Ужасно, как такие неточности могли продолжаться так долго".
Слизерин уставился на них, на его бледном лице отражалась растерянность. "Но почему?"
"По той же причине, по которой вы нам помогаете", - ответил Гарри. "Это правильно".
"...Я не понимаю".
Гарри нахмурился от боли в его голосе, но гриффиндорец выбрал этот момент, чтобы сделать шаг вперед. "Сколько раз мы будем повторять это?" - мягко спросил он. "Ты больше не обязан все делать сам".
"Уже давно не нужно", - сказала Пуффендуй. Она подалась вперед и взяла его руку в свою. "Неужели с этим так трудно смириться?"
"Ты знаешь мои причины", - прошептал Слизерин.
"И теперь все по-другому", - настаивал Гриффиндор.
Гарри к этому моменту совсем растерялся, а Рон и Гермиона выглядели одинаково озадаченными. Он слышал, как Гриффиндор продолжал, но его слова были слишком тихими, чтобы уловить их. Что бы это ни было, оно сработало: плечи Слизерина расслабились, и призрак улыбки мелькнул на его лице, когда он пробормотал ответ. Гриффиндорец ласково покачал головой, а Слизерин снова повернулся к Гарри. Гарри рассеянно отметил, что все еще держит Пуффендуя за руку, но его внимание было отвлечено, когда Слизерин глубоко вздохнул.
"Прости меня, Гарри; боюсь, я тебя несколько напугал".
Гарри покачал головой. "Не за что прощать", - твердо сказал он. "Я, наверное, отреагировал бы так же". Только без грома и молний.
Слизерин нахмурился. "Ты уверен? Это серьезный вопрос".
"Я знаю, но ты ничего не сделал, так что все в порядке".
"Именно это я и пытался тебе сказать", - резко ответил гриффиндорец.
Слизерин поднял бровь. "У тебя не было такого же акцента".
Гарри почувствовал, что его лицо покраснело. "Э-э, простите за это. Крики и все такое".
"Вполне понятно в сложившихся обстоятельствах". Он сделал паузу, а затем тихо добавил: "И ваши слова были оценены по достоинству".
"Я говорил серьезно", - настаивал Гарри.
"Я вижу это". Он устало потер глаза. "Я просто не понимаю, как такое могло произойти".
"Что ты имеешь в виду?"
вздохнул Слизерин. "Ты говоришь, он называет себя моим наследником?" Гарри кивнул. "Боюсь, в этой теории есть небольшой изъян".
Гриффиндор фыркнул. "Небольшой?"
"Заметный".
"Это делает ситуацию более проблематичной", - согласился Пуффендуй.
Гарри уставился между ними. "О чем вы говорите? О каком недостатке?"
Слизерин тонко улыбнулся. "У меня нет наследников".
"...А?"
"Я никогда не был женат, и у меня нет своих детей", - пояснил Слизерин.
"Вы уверены?" спросила Гермиона. Ее щеки покраснели, когда Слизерин скорчил гримасу.
"Очень уверен".
"Но Сами-Знаете-Кто сказал, что его мать - ваш потомок", - сказал Рон. "Как это работает?"
Слизерин покачал головой. "Я не знаю".
"Может быть, это ребенок, который родится у вас в будущем", - предположила Гермиона.
Выражение лица Слизерина потемнело. "Это вряд ли". Гарри мог бы поклясться, что его взгляд метнулся к Пуффендую, но тут его осенила мысль.
"Подождите, разве вы не говорили, что у вас есть сестра?"
Глаза Слизерина сузились. "Есть, и у нее несколько детей. Вполне возможно, что он - потомок этой линии".
Рон нахмурился. "Но тогда технически он не был бы вашим наследником, не так ли? Если только глава семьи не признает его таковым".
Гермиона уставилась на него. "О чем ты говоришь?"
Уши Рона покраснели под пристальным взглядом, но он ответил с готовностью. "Передача наследства и титулов - сложные вещи в нашем мире. Я не понимаю всего этого, да мне и не нужно - я шестой сын и все такое, - но я знаю, что существуют очень строгие правила, которые необходимо соблюдать, особенно когда отношения настолько далеки".
"Значит, Волдеморт на самом деле не является наследником Слизерина", - медленно произнес Гарри.
"Мы не можем знать наверняка с той информацией, которая у нас есть", - сказал Слизерин. И это не меняет того факта, что он моей крови".
"А это, как мы уже выяснили, ничего не значит", - огрызнулся Гриффиндор. "Полагаю, найдется немало людей, которые могут заявить о подобном родстве". Он бросил быстрый взгляд в сторону Гарри, но продолжил без паузы: "Ты не можешь продолжать винить себя за то, что один из твоих потомков сделает через тысячу лет".
Глаза Слизерина сузились в раздумье, но он ничего не ответил. Пуффендуй коснулся его руки.
"Мы ненавидим то, что сделал Волдеморт, - тихо сказала она. "Но мы не ненавидим тебя. И никогда не могли".
"Может быть, вы..."
"Мы тоже", - твердо сказал Гарри.
"Конечно, нет", - согласилась Гермиона, и даже Рон кивнул. Слизерин смотрел между ними, настороженность все еще присутствовала. Гриффиндорец покачал головой.
"Сколько еще раз нам придется это повторять?"
http://tl.rulate.ru/book/101636/3503823
Сказали спасибо 4 читателя