Читать Scorpion's Disciple / Наруто: Ученик скорпиона: Глава 47 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Технические работы на cloud payments, для пополнения иностранной картой используйте robocassa

Готовый перевод Scorpion's Disciple / Наруто: Ученик скорпиона: Глава 47

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Няня?" - спросила Сакура с легким недоверием. Почему-то она ожидала, что ее первая миссия будет более... важной.

Хокаге кивнула, явно забавляясь реакцией команды 7. "Сегодня утром ты будешь нянчиться с моим внуком".

"О!" - сказала Сакура, сразу же просияв. Внук Хокаге? Что ж, это было важно! "Это будет большая честь..."

"Черта с два", - произнес Наруто раздраженным, враждебным голосом, чем очень удивил Сакуру. Блондин редко говорил таким тоном, и никогда - с ней. Однако прежде чем она успела прийти в себя и наказать его, Какаши опередил её.

"Наруто..." предупредил Какаши. "Прояви немного уважения к Хокаге".

Но Хокаге только рассмеялся. "Не волнуйся, Какаши, Наруто просто так говорит, потому что знает, какой Конохамару".

Сакура недоверчиво посмотрела на Наруто. Он знал внука Хокаге? И что Хокаге имел в виду? Может ли внук Хокаге быть настолько плохим, чтобы Наруто его возненавидел? Наруто был счастливым идиотом, которому все нравились. Ему просто не хватало глубины личности, чтобы испытывать к людям неприязнь, в отличие от Сасуке-куна.

Мммм, Сасуке-кун...

"Старик, я не помню, чтобы я чем-то заслужил это", - сказал Наруто.

Сакура вынырнула из своих фантазий.

"Старик!" - закричала она, готовясь избить блондина. "Что это за язык такой - обращаться..."

"Сакура, пожалуйста", - сказал Хокаге. "Мы с Наруто знаем друг друга с тех пор, как он был маленьким. Он знает, как проявлять уважение, когда это необходимо. Правда, Наруто?"

"Конечно, Хокаге-сама", - ответил Наруто насмешливо-формальным голосом.

Сакура закатила глаза, но отказалась от попыток перевоспитать блондина. Если Хокаге не хочет заниматься этим вопросом, то почему она должна? Ну, она, конечно, хотела, но...

"Отвечая на твой вопрос, Наруто, - сказал Хокаге, - я поручаю эту миссию твоей команде именно потому, что ты в ней участвуешь. У меня сегодня важная дипломатическая встреча, а Конохамару имеет необыкновенную склонность беспокоить меня в самое неподходящее время. И как бы странно это ни звучало, но ты единственный, кто может держать его в узде".

"Я?" - недоверчиво переспросил Наруто.

"О да", - кивнул Хокаге. "После твоей последней стычки с ним в моем кабинете Конохамару перестал беспокоить меня на целых два дня. Я еще не видел, чтобы кто-то другой так сильно повлиял на Конохамару после столь короткого словесного обмена. Я знаю, что для тебя эта миссия не составит труда, тем более что теперь у тебя есть два очень способных товарища, которые помогут тебе. Я рассчитываю на то, что вы трое позволите мне провести совещание без помех. Если Конохамару проскользнет сквозь ваши пальцы и все испортит, я превращу эту миссию в обычную. Понятно?"

Наруто побледнел от такой угрозы и без тени насмешки ответил: "Да, Хокаге-сама". Сакура тяжело сглотнула. Не может же этот мальчишка быть таким плохим? Она взглянула на Сасукэ, который выглядел совершенно безразличным к происходящему.

Она сразу же просветлела. Если Сасукэ не беспокоился, то и она не должна была беспокоиться.

- Перерыв -

Наруто наблюдал, как Сасукэ яростно оттирает краску с лица. Это должно быть смешно, но после целого часа, проведенного в погоне за Конохамару из-за того, что тот умудрился вывести из строя своих товарищей по команде, ему было не до смеха. Связанный и с кляпом во рту сверток на земле перед Наруто корчился и кряхтел, и Наруто сдержал желание пнуть Конохамару по ребрам.

Сасукэ вообще-то неплохо умел уклоняться от махинаций Конохамару, но из-за их огромного количества и относительно нестандартного характера он все же попадал в ловушки. Непрекращающийся натиск приводил Сасукэ в ярость, а значит, и в небрежность. Если бы Конохамару был кем-то, кого Сасукэ мог бы убить или избить, чтобы заставить его остановиться, Учиха мог бы выйти из этой миссии невредимым, но не так.

Сасукэ лишь бросил взгляд на Наруто и его пленника, после чего ушел. Наруто хмыкнул - значит, ему придется охранять Конохамару в одиночку? Что толку от товарищей по команде, если они не помогают тебе, когда нужна помощь?

Наруто огляделся. Сакура все еще была в доме, пытаясь смыть с себя зудящий порошок, который Конохамару высыпал ей на спину. Парнишка тоже достал ее с первой попытки. Помощи от нее он не получит, а оставлять Конохамару под ее охраной не хотелось.

Какаши, конечно, ничем им не помог. Он всегда был рядом, читал порнушку и хихикал, словно его ничего не беспокоило, даже когда Наруто отчаянно гонялся за Конохамару. Вот и сейчас он сидел на соседней ветке, не обращая внимания на пристальный взгляд Наруто.

"Знаешь что? К черту все это", - сказал Наруто, отвязывая Конохамару, который тут же вскочил на ноги и двинулся к сидящему Наруто, оглядывая его и вторгаясь в его личное пространство.

Наруто зевнул.

"Я тебя ненавижу", - наконец сказал Конохамару.

"О, вступай в клуб", - устало произнес Наруто.

"Зачем ты освободил меня?" - спросил Конохамару. "Я мог бы снова сбежать".

"Если ты так сделаешь, я просто использую яд, чтобы вырубить тебя на весь день", - раздраженно ответил Наруто. "Как тебе это?"

"Так нельзя обращаться со следующим Хокаге!" закричал Конохамару.

Наруто вздохнул. Если он был похож на прежнего Наруто, то не было способа заставить Конохамару понять, что он делает не так. Во всяком случае, не разговорами.

"Докажи это", - сказал Наруто.

"А?"

"Докажи, что ты достойный кандидат в Хокаге, и я буду относиться к тебе как к кандидату", - сказал Наруто. "Учись до помутнения в глазах, тренируйся до крови в руках, тренируйся, пока не сможешь больше дышать... а потом, когда почувствуешь, что готов, найди меня и победи в бою. Только тогда я признаю тебя не просто надоедливым сопляком".

"Ха!" - самодовольно сказал Конохамару. "Я могу победить тебя прямо сейчас!"

Наруто нахмурился. Должен ли он? А, неважно. Он медленно поднялся на ноги и встал в боевую стойку.

"Тогда иди ко мне", - без эмоций сказал он стоящему перед ним грозному человеку с шарфом.

Конохамару ухмыльнулся и с боевым кличем бросился на Наруто, но тот уклонился и растоптал шарф, тянущийся за ним. Конохамару рухнул на землю, кашляя и хватаясь за шею.

"И это все?" - спросил Наруто. "Это все, что великий Конохамару, следующий Хокаге, может сделать против меня?"

"Я..." Конохамару задыхался. "Я не..."

"Да, тебе точно конец", - сказал Наруто. "Если бы я был так настроен, то мог бы убить тебя двенадцатью разными способами, как только ты упадешь на землю. Ты проиграл, и у тебя даже не хватает порядочности признать это".

Наруто развернулся и пошел в сторону дома, чтобы собрать своих товарищей по команде.

"Куда... куда ты собрался!" - закричал Конохамару, наконец-то сумев подняться на ноги. "Наша битва еще не закончена..."

Вызывающее заявление Конохамару было прервано, когда кунай пронзил его щеку и впился в дерево позади него.

"Не заставляй меня быть серьезным", - угрожающе произнес Наруто.

Видя, что Конохамару слишком напуган, чтобы ответить, Наруто снова развернулся и продолжил свой путь. Как раз в тот момент, когда он собирался войти в дом, чтобы поискать Сакуру, позади раздался голос Конохамару.

"Когда-нибудь я одолею тебя", - заявил мальчик в шарфе.

Наруто повернул шею так, чтобы Конохамару мог видеть его ухмылку.

"Я с нетерпением жду этого, отродье. Но будь уверен, что придешь только тогда, когда будешь готов, потому что в следующий раз я не буду сдерживаться".

Кто знает? Может, парень не так уж безнадежен, как думал Наруто?

- break -

http://tl.rulate.ru/book/101569/3496444

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку