"Вы вызвали меня, Хокаге-сама?" сказал Наруто, входя в кабинет, и Хирузен кивнул.
"Да. Я слышал, что ты наконец-то научился открывать первые двое Врат".
Наруто кивнул с гордым видом. "Да, хотя, по словам Гай-сенсея, первые трое Врат легче, если у тебя от природы большой запас чакры, а остальные гораздо сложнее. Тем не менее на обучение у меня ушло больше месяца. Моя... обычная техника обучения не очень хорошо сочетается с использованием Врат".
"Я не знаю". заметил беловолосый мужчина в углу кабинета. "Я был достаточно опытен, чтобы не нуждаться в них, но потом научился кое-чему получше".
Наруто повернулся лицом ко второму мужчине, заметив красные линии, тянущиеся от его глаз, и необычный стиль одежды.
"Джирайя из Саннинов, я полагаю?"
"Черт, сенсей, а он быстрый". Джирайя рассмеялся, а затем начал танцевать в стиле кабуки. "Да, я мужчина, которого хотят любить все женщины и которым хотели бы быть все мужчины! Я мастер сендзюцу и вызыватель жаб! Я... Джирайя!"
"Джирайя... этот человек безумнее Анко!"
"Нет, он... подожди. Когда ты познакомился с Анко?" спросил Хирузен, отвлекаясь от комментариев.
"Я столкнулся с ней на одной из миссий... буквально". Наруто вздохнул. "Я думал, что пристрастился к рамену, но моя любовь к нему не идет ни в какое сравнение с поклонением этой сумасшедшей женщины перед Данго, и когда от удара две палочки упали на землю..."
Наруто вздрогнул, а затем усмехнулся. "С другой стороны, это был лучший урок бегства и уклонения, который я когда-либо получал. Мне пришлось использовать свою... особую технику бегства".
"Ты имеешь в виду Хирайшин". заметил Джирайя. "Что? Я учил Йондайме, я знал его техники".
"Ты учил отца?" спросил Наруто, и у Джирайи отпала челюсть.
"Черт возьми, сенсей! Я думал, что надо было подождать, пока ему исполнится шестнадцать или он станет чуунином, и только потом рассказывать ему? Ну, знаете, безопасность и все такое?"
"Он сам догадался". Хирузен вздохнул. "Итак, Наруто, согласно первоначальному плану, я бы временно перепоручил тебя учиться у Джирайи, но для самостоятельного генина правила несколько иные. Поскольку ты должен зарабатывать себе на жизнь, все становится сложнее".
Наруто кивнул, выражение его лица показывало заинтересованность.
"Поэтому я назначаю тебя учиться у Джирайи во второй половине дня. В первой половине дня ты сможешь выполнять задания, а также получать низкое жалование ранга D, чтобы компенсировать расходы, связанные с уроками Джирайи, пока ты изучаешь другую технику своего отца".
"Расенган." Наруто вздохнул, а Джирайя ухмыльнулся, подняв руку, в которой вращалась искрящаяся сфера чакры.
"Ага. Наследие твоего отца".
Наруто нахмурился. "Мне понадобится помощь... Могу ли я решить, кто еще сможет научиться этому, ведь это мой отец создал его?"
"Думаю, да..." медленно произнес Джирайя. "Кого и почему ты имеешь в виду?"
.
.
"Здравствуйте, Куренай-сан!" позвал Наруто, и высокая темноволосая женщина обернулась, чтобы увидеть, как к ней приближается ее любимый генин, не входящий в команду, а за его спиной маячит фигура, которую она очень хорошо узнала, и, если судить по его побледневшему лицу, она вспомнила ее.
"Надеюсь, я не помешала, но я думала, что ты уже почти закончил". Наруто улыбнулся, и Куренай кивнула.
"Моя команда сейчас как раз выполняет свои заклинания". Она остановилась, когда Киба промчался мимо нее.
"Наруто! Я сделал это!" крикнул он. "Я нашел себе логово для меня и Акамару! Конечно, это всего лишь однокомнатная квартира с туалетом и душем в углу и маленькой кухонной стойкой, но она моя, и все благодаря тому, что ты помог поймать тех людей и вернуть их обратно! Я получил более пятидесяти тысяч рё, и даже с учетом доли клана этого хватило, чтобы купить свою берлогу!"
"Правда, теперь тебе придется тратить дополнительное время на поддержание чистоты". заметил Наруто, и Киба попятился.
"Да, я даже не представлял, сколько это стоит усилий. Но все равно, собственное логово! Ух ты!"
Киба отскочил, а Куренай в раздражении покачала головой.
"Как раз когда я думаю, что мне удалось его успокоить". Она вздохнула, а затем обратила свое внимание на спутника Наруто. "Джирайя".
"Куренай-сан." формально произнес Джирайя, вызвав недоуменный взгляд Наруто. "Что?"
"Что она тебе сделала, чтобы ты так с ней обращался?" Наруто спросил, и Джирайя вздрогнул.
"Не спрашивай".
Куренай ухмыльнулась, глядя на дискомфорт Жабьего Мудреца, и снова обратилась к Наруто.
"Итак, чем я могу вам помочь?"
"Джирайя собирается научить меня одному приему, которому он научился у Йондайме, но для этого мне нужен еще один глаз. И поскольку я планирую позволить Хинате-тян научиться любой моей технике, которую она захочет, я решил начать прямо сейчас и попросить ее о помощи в этом деле".
"Что это за техника?" с любопытством спросила Куренай, и Джирайя поднял сферу с вращающейся чакрой. "Расенган!"
Джирайя кивнул, когда Хината подошла к нему, ее додзюцу было активно.
"Это... красиво..." прошептала она. "Наруто-кун, я помогу тебе, чем смогу".
Джирайя невесело усмехнулся и вздохнул, позволяя сфере рассеяться.
"Джирайя..." предостерегающе сказала Куренай, и старший мужчина вздрогнул.
"Я даже ничего не сказал! Малыш, встретимся у твоего отца!" крикнул он, убегая.
"Что ты с ним сделал?" снова спросил Наруто.
"Скажем так, я применила небольшое гендзюцу". Куренай ухмыльнулась. "Если хочешь подробностей...?"
"Если вы не возражаете, Куренай-сенсей". Хината сдержанно улыбнулась.
"Гай и Какаши, в плавках, делают "Закат юности".
Оба подростка вздрогнули от этого мысленного образа, а Куренай рассмеялась.
"Хината, ты свободна. Иди помоги Наруто выучить потрясающее дзюцу".
"Спасибо, Куренай-сан." / "Спасибо, Куренай-сенсей".
.
.
http://tl.rulate.ru/book/101557/3495052
Готово:
Использование: