Читать Девушки из лутбоксов 4. Наставник для избранного / Наставник для избранного: Глава 44 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Девушки из лутбоксов 4. Наставник для избранного / Наставник для избранного: Глава 44

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

После Хеллоуина время летело быстро, занятия проходили интересно и с пользой. Гарри наконец-то смог раскрыть свой потенциал в Зельеварении, и как оказалось, кроме этого, ему очень неплохо давалась трансфигурация. И если Снейп хоть и отмечал успехи парня, но был очень скуп на похвалу, то Макгонагалл его и Гермиону едва на руках не носила.

- Вы двое точно станете одними из самых выдающихся магов-трансфигураторов своего поколения, - заявила однажды декан, вызвав своих учеников на беседу в свой кабинет. – возможно вам даже удастся превзойти в этом нашего директора.

Гарри совершенно спокойно слушал дифирамбы женщины, перед его глазами был пример приемного отца, и мальчик понимал, что директор далеко не вершина возможностей. Правда Поттер отдавал себе отчет в том, что он совсем не Бог, но кто сказал, что это должно стать препятствием для развития. «Ты сможешь добиться всего чего пожелаешь,» неоднократно говорил ему отчим, «я поддержу твои начинания пока они имеют смысл. Помни, что сила ради силы, как и власть ради власти это тупик. Всегда должна быть цель, а сила и власть только средства ее достижения.»

А вот Гермионе такое отношение со стороны декана явно не пошло на пользу. Мальчик видел, как возгордилась своими достижениями подруга, она даже с Дафной стала говорить с позиции своего превосходства, от чего между ними возникла некоторая прохлада. Единственное, что заставляло Гарри продолжать общаться с девочкой это наказ Алексея приглядывать за ней, но как исправить ситуацию он пока не понимал.

- Привет, - Гермиона встретила Гарри в гостиной факультета. – чем собираешься заниматься сегодня?

Было утро воскресенья и парень собирался встретиться с друзьями и отправиться на тренировку, как это было принято у них. Даже Рон и Дафна стали посещать «спортивный зал» и только Гермиона считала это пустой тратой времени, которое можно было потратить на совершенствование своих навыков.

- Как обычно, - пожал плечами мальчик. – сейчас дождусь Рона с Дафной и пойдем тренироваться.

- Пф, - выразила свое отношение Грейнджер. – опять ерундой будете страдать.

- Физическая форма — это не ерунда, - совершенно спокойно ответил мальчик. – или ты трансфигурацией будешь корректировать недостатки своей фигуры которые непременно появятся, если ты продолжишь проводить все время за книгами? Я думал, что для вас девушек хорошо выглядеть это довольно важный аспект.

- Это только для тех, кто не может похвастаться ничем другим, - легкомысленно заявила девочка. – я предпочитаю выделяться умом.

На самом деле она, конечно, лукавила, но в последнее время вопрос личной красоты отошел на второй план. Девочка уверовала в то, что сможет добиться чего угодно просто правильно махнув палочкой.

- Ну это твое право, - едва заметно усмехнулся Гарри, которого уже порядком достала заносчивость подруги. – тогда счастливо тебе оставаться наедине с твоими любимыми книгами.

В гостиную как раз спустилась Дафна, а следом и Рон, после чего дети отправились на тренировку. Гермиона некоторое время смотрела им вслед, в ее голове на некоторое время возникла мысль о том, что в чем-то парень может быть прав, но она быстро от нее отмахнулась. Еще чего не хватало тратить время на никому ненужную деятельность. Девочка не почувствовала, как за ухом шевельнулась маленькая татушка дракончика, которая на несколько мгновений проявилась на ее коже, после чего снова исчезла.

- Опять читала тебе лекцию по поводу того, что надо выделяться умом? – с долей иронии в голосе спросила Дафна, подхватив парня под руку. – она нас с девочками в комнате замучила своими «мудрыми» высказываниями.

- Раньше она такой не была, - пожаловался Рон. – теперь постоянно достает своими нравоучениями. Я и сам знаю, что не идеальный, но я и не стремлюсь казаться мистером совершенство.

В отличии от Гермионы, Рон в последнее время стал более самокритичным, но кроме того еще и стал прилагать усилия чтобы убрать свои недостатки. Парень сначала не очень хотел посещать тренировки считая, что самое главное для него это квиддич, но всего за пару недель втянулся и уже чуть ли не сам будил Гарри. Правда наблюдая за тем, как непринужденно и в каком количестве друг выполняет упражнения его брала некоторая зависть, но именно она толкала парня на то, чтобы продолжать тренироваться еще усерднее. А вот в шахматном клубе среди своих сверстников Уизли блистал, он не только свободно выигрывал почти у всех первокурсников, но и некоторых парней старше себя обыгрывал без особых усилий. Было несколько парней с Когтеврана с которыми у Рона были ожесточенные битвы, но все они были с пятого и шестого курса.

- Рон у тебя талант к шахматам, - поддержал друга Гарри. – но нельзя быть абсолютно талантливым во всем. Ты сам видишь, что я или Невилл тебе в шахматах не соперники, ну и чего тогда расстраиваться из-за того, что не можешь также как я в трансфигурацию и зельеварение, или как Сьюзен в чары? У каждого свои сильные и слабые стороны, вон ты уже почти догнал Невилла в силовых упражнениях, так что можешь и остальное подтянуть на приличный уровень.

- Спасибо Гарри, - улыбнулся рыжий парень, такой нехитрой похвале. – у меня и в мыслях не было расстраиваться из-за того, что я не могу также здорово махать палочкой как ты или Сьюзен. Главное, что пока никто из вас не может обыграть меня в шахматы, а то было бы совсем грустно. 

До Рождества время пролетело почти незаметно, никто из детей оставаться в школе на праздники не собирался. Наоборот, все надеялись встретиться и отметить праздники вместе, даже Рон уговорил родителей отпустить его в гости к Гарри и Сьюзен. Учитывая, что семья Уизли была под покровительством Дамблдора и стремилась оказаться в ближнем круге знакомых Поттера, то проблем с этим не возникло. Сложнее всего оказалось заманить на праздники как раз Гермиону, но Гарри воспользовался подсказкой отчима.

- Все соберутся на праздники у нас, - они сидели возле камина в гостиной Гриффиндора. – Невилл будет со своими родителями, Рон правда будет только с младшей сестрой, но зато Дафна обещала что будет не только Астория, но и отец с мамой, так что будет очень весело!

- Да ну все эти праздники ни о чем, я лучше позанимаюсь трансфигурацией, - пожала плечами Гермиона. – зачем терять на них время, лучше бы потратили его с пользой.

- Отдых тоже важная часть жизни, - возразил Поттер. – если не давать голове отдохнуть скорее всего ты просто выгоришь. Сама не заметишь, как знания станут усваиваться хуже, а то и вовсе начнется деградация.

- Только не с моей эйдетической памятью, - с некоторым превосходством усмехнулась девочка. – я помню все, что когда-либо читала. Мне нет необходимости зазубривать все эти заклинания я и так помню их наизусть.

- Ну ты то как раз должна знать, что в той же трансфигурации важно не только правильно произнести заклинание и махнуть палочкой, - попытался донести до девочки Гарри. – также важны хорошее воображение и умение правильно сформулировать свой мысленный посыл. А это невозможно просто запомнить, ведь каждый раз тебе придется делать новые вещи, более сложные и продуманные, или ты навсегда останешься на том уровне которого уже достигла.

- Ну воображение меня никогда не подводило, а из-за того, что я прочитала очень много книг, то просто знаю как должны проходить многие процессы, – самоуверенно произнесла молодая волшебница.

- Кстати о книгах, - произнес Гарри переходя к последнему доводу. – у нас огромная библиотека, думаю, что и в Хогвартсе столько интересного не найти. Не уверен, что даже в запретной секции есть что-то подобное, по крайней мере я видел у нас немало фолиантов которых в открытом доступе просто не найти.

Гарри ничуть не преувеличивал, библиотека манора была просто невероятной. Многие находящиеся там книги были из других миров, некоторые написаны самими отчимом, специально для них с Сьюзен. Хотя мальчик не был уверен, что Гермиона сможет читать книги, например, на эльфийском или черном наречии. А такие книги в их библиотеке тоже были и что самое главное детей никто не ограничивал в возможности читать их. Просто они понимали, что не смогут ничего из них получить, так как требуется не просто зачитать заклинание, но и правильно воспользоваться своей силой. То, что в родном мире Гарри делал с помощью магии можно было и создать при помощи магического плетения, на что силы воли не всегда хватало.

- Книги? – заинтересованно переспросила Гермиона. – а меня пустят в библиотеку? Я слышала, что в магических родах с этим очень строго, они пекутся о своих знаниях и не спешат делиться ими с посторонними.

- Ну ты не посторонняя, ты наша с Сьюзен подруга, - пожал плечами Гарри. – от нас никто никогда не закрывал ни одной книги, а ведь мы тоже не входим в Род. Я наследник Рода Поттеров, а Сьюзен наследница Боунсов.

Мальчик не стал уточнять что, например его брат Александр свободно читает все, что там есть и отец не ограничивает его. Другое дело что ему это не слишком то и надо, как Бог магии он может создавать с ее помощью, что угодно на чистой интуиции, или по наитию. Поттеру даже было интересно посмотреть на реакцию Гермионы, когда она поймет, что мальчик на четыре года младше нее, может намного больше, чем большинство преподавателей Хогвартса, и тем более она сама.

Именно этот разговор сыграл решающую роль и Гермиона написала родителям письмо, в котором уговаривала их посетить настоящий манор чистокровных волшебников. Сопротивляться напору дочери они давно не могли, так что были вынуждены согласиться. 

Сам Гарри настолько привык к общению сразу с двумя богами, что даже не предавал этому значения, он и представить себе не мог какое впечатление они могут произвести на совершенно постороннего человека. Но все это станет понятно только когда человек столкнется с кем-то такого уровня, лицом к лицу. Ну и следует помнить, что дети такое воспринимают намного проще, а вот родителей Гермионы ждет очень сильное потрясение.

Все были в предвкушении возможности посетить место, которое Гарри, Невилл и Сьюзен описывали как одно из самых волшебных из тех, что они видели.

http://tl.rulate.ru/book/101482/3697907

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за главы!
Развернуть
#
Не пойму,зачем мелкую Гермиону тащить к себе,да еще и знакомить с другой Гермионой?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку