Готовый перевод Sasaki and Peeps / Сасаки и Пипс: Глава 2. Часть 5. <Встреча с Псиониками>

Честно говоря, это заставило меня почувствовать себя немного пустым.

"......"

"Могу я спросить, что вы здесь делаете?"

Как я и ожидал, передо мной стояла девочка, которая, казалось, была в возрасте начальной школы. У нее были удивительно большие и круглые глаза, и ее черты были очень милыми. Но ее выражение было далеко не детским. Это произошло потому, что на ее лице не было никаких эмоций. То, что смотрело на меня, было похоже на маску но.

Тем временем остальное ее - на первый взгляд - кричало "волшебная девочка". Та, которую часто можно увидеть в аниме. Ее необычайные розовые волосы бросались в глаза, и я сомневаюсь, что можно было бы добавить еще больше оборок на ее юбке.

Тем не менее одежда была грязной, распадающейся и в некоторых местах просто разорванной. Запах был довольно неприятным, и, не будучи слишком близко к ней, казалось, что я только что прошел мимо бездомного человека. Ее волосы были жирными от кожного сала. Нельзя было стать такой за день или два. Казалось, что она довольно опытна в поиске остатков еды.

"Я полицейский. Если тебе ничего не мешает, мы можем отвезти тебя в полицейский участок..."

"Оставьте меня в покое."

Как только я задал вопрос, она повернулась обратно к мусорному баку. Затем она возобновила поиски в его содержимом.

"......"

Это было как наблюдать за профессионалом в деле. Она молча и плавно сортировала, кажется, странно настроенной нареште.

Мне было неохота говорить с ней дальше. Я не хотел создавать скандал и доставлять головную боль настоящим полицейским. Несмотря на наличие у меня служебного удостоверения полиции, моя роль была не совсем ясной. Просто маршировать в полицейскую будку, как будто я работаю там, вызвало бы проблемы для настоящих патрульных офицеров. И секционный начальник тоже подумал бы обо мне немного хуже из-за этого.

Все это не оставило мне другого выбора.

"Можешь поесть это, если хочешь," - сказал я, вынимая мороженое из пластиковой сумки в руке.

Я только что купил его в магазине перед вокзалом, планируя поесть на десерт. Однако увидев девушку, рыскавшую в мусоре у киоска, мое тело само собой начало двигаться. Я купил два - одно для себя, другое для нее - поэтому предлагал ей свое в подарок. Если бы она была взрослой, я, вероятно, этого бы не сделал.

"...Ты не будешь меня наставлять?"

Ее вопрос был странным. Это было обыденным взаимодействием для нее?

"Ты хотела, чтобы я тебя наставлял?"

"......"

Но ее недоумение по поводу моих слов продлилось всего мгновение.

"Тебе не стоит связываться со мной, офицер."

"А?"

Внезапно тело девушки начало подниматься в воздух.

Ее ноги оторвались от земли, и она плыла вверх без видимой поддержки.

Естественно, меня это шокировало. Я точно не ожидал увидеть что-то подобное.

"Увидимся."

И с коротким прощанием она каким-то образом исчезла. Как будто раскалывая пейзаж за моей спиной, в воздухе появилась черная трещина и поглотила ее. Это выглядело точно так, как в фантастических фильмах, когда показывают черные дыры.

"...Ты что, шутишь?"

Я думал, что наткнулся на брошенного ребенка, бродящего по улицам. Я бы никогда не догадался, что она на самом деле обладает пси-способностями.

***

После того как бездомная девочка ушла, я тихо вернулся в свою квартиру.

Там, поделившись событиями последних двух дней с Пипс, я приготовил ужин. Я выстроил ингредиенты из супермаркета и включил конфорку. Я работал быстро, предварительно кипятя овощи и готовя мясо на гриле.

И вот ужин был подан — на наших тарелках были стейки из кобе-говядины чатобриан. Я, наконец, пошел и купил ее.

"Итак, это стейки из кобе-говядины шатобриан?"

"Ты сделал для меня так много, что я хотела бы поблагодарить тебя."

Если бы я не выучил тот заклинание молнии от Пипса, я, вероятно, бы умер. С этой мыслью я естественным образом потянулся к дорогому мясу. Я даже пошел в универмаг в городе, а не в местный супермаркет, чтобы добраться до этого.

Сто грамм обошлись в тридцать тысяч йен. Для нас обоих расходы составили шестьдесят тысяч. И я не покупал его там, где продают свежие продукты, а в отделе подарков на отдельном этаже. К счастью, у них был в витрине.

"Как оно? Я знаю, мистер Ямада из зоомагазина восторгался этим."

"Это вкусно. О, боже, это вкусно."

"Рад, что тебе нравится."

Было мило наблюдать, как Пипс клюет кусочки шатобриана, которые я нарезал на ломтики и расставил на круглом обеденном столе. Один за другим кусочки мяса на тарелке исчезали в его роте. Он был как одна из голубей в парке, поедающая крошки сладких угощений, уроненных ребенком. Он был таким милым — хотя, глядя на него, меня немного тревожило.

Благодаря этому я чувствовал его искреннюю благодарность за мои усилия. Это было не лесть — казалось, что он считал это вкусным от всего сердца.

Мои чувства были искренними тоже. Я был рад, что купил это.

Рядом с тарелками я приготовил соль, перец и соус для стейка. Пипс ловко использовал свой клюв, чтобы обворачивать мясо в одном и посыпать его приправой по своему вкусу. Какими обаятельными созданиями были варакушки яванские.

"Я мог бы есть это каждый день и никогда не наедаться."

"Ну, это стоило примерно столько же, сколько целый месяц еды..." Мои руки дрожали, когда я готовил это. У меня выступил ужасный пот на спине — что, если я бы его подгорел?

"... Это действительно так дорого?"

"Да."

"Понятно..."

Видеть, как он таким образом явно обескураживается, тоже было очень обаятельно.

Тем не менее, даже если это было дорогое мясо, оно не было настолько дорогим, чтобы я не мог его купить. Теперь, когда у меня успешно поменялась работа, мы, вероятно, могли бы позволить себе это раз в месяц. Если бы я купил достаточно только для Пипса, расходы бы уменьшились наполовину.

"Мы не можем есть это каждый день, но я думаю, в будущем мы можем иногда позволить себе побаловать."

"Ты уверен?"

"Ты делаешь так много для меня, в конце концов."

"... Благодарю тебя за эту доброту."

"Пожалуйста."

Едя вместе эту роскошную пищу, мне казалось, что мы стали немного ближе.

***

После ужина наступил момент моего запланированного короткого пребывания в другом мире. У меня были товары в обеих руках, и я спустился, чтобы встретиться с заместителем управляющего.

За последние несколько дней я привык к посещению приемной Торговой Компании Германн и обмену товарами, которые я привозил, на золотые монеты. Теперь процесс легко шел у меня. Для товаров, которые я привез в прошлом, мне просто нужно было подтвердить цену. Для новых товаров я объяснял их назначение и инструкции по использованию.

На этот раз в числе призовых товаров были датчики движения на батарейках с LCD-экраном и спрей от насекомых.

Датчик движения с LCD-экраном позволял проверять статические изображения без необходимости использовать отдельное устройство. Это делало его немного сложнее в использовании, но он справлялся с задачей. Изначально он предназначался для связи с облаком, чтобы вы могли видеть изображения в интернете.

Предназначен для использования в областях без электропитания, например, альпинистскими клубами и подобными организациями. У него был режим низкого энергопотребления, для которого требовалось восемь батарей, что позволяло ему находиться в режиме ожидания в течение, в крайнем случае, целого года. Это действительно давало представление о том, насколько быстро развивается технология, — эти продукты становились все более совершенными с каждым днем.

Что касается средства от насекомых, я приобрел его, потому что Пипс сказал, что здесь нет магии, подобной этому. Охота, без сомнения, включает в себя много хождения среди кустов и чащ, поэтому они, вероятно, ежедневно сталкиваются с насекомыми.

Все же, по-видимому, у них было похожее травяное решение, поэтому дело сводилось к тому, насколько эффективнее был спрей. Поскольку сегодня был мой первый раз, когда я его привез, я решил ограничить запасы и измерить реакцию клиентов.

Я также рассматривал портативные очистители воды, но вспомнив, что можно сделать питьевую воду с помощью магии, я не стал заморачиваться. Я не знал, насколько большая часть населения владеет магией, но богатые дворяне почти наверняка брали ее вместо фляги.

Ответ заместителя по обоим новым товарам был положительным. В итоге сумма составила 2 300 золотых монет — довольно приличная продажа. Мы оба были довольны этой сделкой.

После завершения деловых вопросов наступил момент для меня, чтобы продолжить практику магии, как и раньше. После того как я зарегистрировался в наших обычных квартирах и оставил свои вещи, я мог отправиться прямо из города. Моей целью было изучение промежуточной магии барьеров и исцеляющей магии.

Однако сразу после завершения сделки у вице-менеджера было что-то обсудить. По-видимому, виконт позвал меня. Если возможно, мне следовало поехать в замок с вице-менеджером немедленно. Он уже приготовил карету снаружи, так что мне было трудно отказаться.

Мы направились прямо к высокому замку в центре города. Карета дергалась по дороге, на боку которой был вышит герб Торговой компании Германна.

Мы прошли через ворота лишь на основе знакомства. Когда мы сообщили тем, кто находился в замке, что нас призвал вицонт, нас с радостью проводили к нашему месту назначения. Мы уже несколько раз бывали в этом месте, поэтому, вероятно, нас узнали. Нам не пришлось ждать долго, прежде чем нас провели в приемную комнату.

"Благодарю вас за приход, Сасаки."

"Я очень почтенно отвечаю на ваше приглашение."

Когда мы пришли, Виконт Мюллер уже находился в комнате. По его настоянию вице-менеджер и я уселись на диван рядом друг с другом.

После обычных приветствий мы рассказали ему о наших поставках. Он снова проявил интерес к тому, что мы привезли — камерам с датчиками движения и спрею от насекомых — и, подобно вице-менеджеру, хотел приобрести все, что у меня было. Кроме того, в соответствии с нашим предыдущим соглашением, я доставил комплект из десяти радиопередатчиков и батарей.

С этим мой кошелек из другого мира стал на девять тысяч золотых монет тяжелее.

Когда наши сделки были завершены, граф, наконец, посмотрел мне в глаза и сказал: "Кстати, Сасаки, у меня есть ещё один вопрос."

Не могу не напрячься.

"Какой, милорд?"

Первое, что пришло мне в голову, было пятибуквенное слово, которое я услышал от вице-менеджера во время моего последнего визита — война. С тех пор прошло около пятидесяти или шестидесяти дней по местному времени. Неудивительно, если ситуация полностью изменилась.

"Как торговец, я уверен, что вы уже слышали, но около десяти дней назад соседняя страна — Империя Оген — напала на Королевство Герц. Мы поддерживали нестабильные отношения в течение двух месяцев, но это происшествие означает официальное начало враждебностей."

Я был прав.

"И меня тоже поручили Короной командовать войсками против врага."

"......"

Что должен был сказать человек в моем положении в такое время? Определенно не "Удачи", и я сомневался, что приятное "Понимаю" было бы правильным. Естественно, мой рот оставался закрытым.

"Империя Оген могущественна. Если сравнивать только числа, у них вдвое больше солдат, чем у нас. Учитывая близость этого города к границе, есть вероятность, что вражеские войска дойдут сюда. Если это произойдет, ущерб будет значительным."

"......"

Выражение виконта было серьезным, когда он говорил. Я почувствовал, как волнение от моей сделки с вице-менеджером отступает. В таком случае, было бы лучше держаться подальше от этого мира и дождаться в Японии. Ах, и сначала мне придется обменять местную валюту на валюту Империи Оген. Валюта пораженной страны определенно уменьшится в ценности.

"Итак, Сасаки, я должен спросить, будешь ли ты готов помочь мне."

"Я глубоко извиняюсь, милорд, но я всего лишь ремесленник, и не особо-то торговец. У меня нет никаких особых боевых навыков, и я не привык учить других. Я уверен, что моя помощь вам будет незначительной, милорд."

"Мне жаль, что я вынужден обратиться с такой просьбой. Однако товары, которые вы привезли на мою территорию, могут поддержать военные усилия и будут чрезвычайно ценными. Я хотел бы пригласить вас работать как военный торговец."

"Милорд, я..."

"Я прекрасно понимаю, что вы ремесленник другой нации и что вы торговец. Меня не волнует, если вы ставите свою прибыль впереди всего. Взамен я смиренно прошу вас предоставить нам товары, которые нам нужны, чтобы отстояться от Империи Оген."

"......"

И как раз когда я подумал, что всё это дело с псиониками успокоилось. Какая же эта беседа превращается в неразбериху.

http://tl.rulate.ru/book/101359/3511977

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь