Читать Unplanned Paternity / Наруто: Непредвиденное отцовство: Глава 41 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Unplanned Paternity / Наруто: Непредвиденное отцовство: Глава 41

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Какаши сунул несколько вещей в подсумок с кунаем и потянулся за спину, чтобы поднять капюшон плаща над волосами. "Думаю, вы найдете его прячущимся под кроватью в свободной комнате. Приятного времяпрепровождения!" Он щёлкнул пальцами в знак приветствия и ушёл трусцой, надвинув маску на лицо, как только скрылся из виду.

Спрятавшись под кроватью, Наруто заскулил, когда дверь в свободную комнату распахнулась. "Мой юный друг, где ты?"

Наруто прикусил губу, не желая отвечать, но Гай сгорбился и сполз под кровать на животе - должно быть, отец продал его. Ублюдок.

"Приветствую тебя, сын моего соперника! Сегодня счастливый день! Мы с тобой будем вместе наслаждаться Пламенем Юности, пока твой уважаемый отец завершает свою Важную Миссию!"

"Здравствуй, господин Лягушонок", - ответил мальчик, признавая свое поражение. "Эм... так... как ты хочешь... насладиться... "пламенем молодости"?"

"Ах!" Гай попытался принять позу или сделать что-то вроде маха, но потом, похоже, понял, что зажат в крошечном пространстве между кроватью над ним и полом под ним. Мгновение беспомощного шевеления, и ему удалось снова выбраться на открытое пространство. "Ах!" - снова сказал он, вскакивая на ноги и принимая правильную позу. "Давайте сыграем в игру!"

Наруто тоже неохотно вылез из-под кровати и приподнялся на коленях, с опаской поглядывая на человека-вещь, которого отец попросил присмотреть за ним на ночь. Несколько месяцев назад Какаши усадил Наруто и подробно объяснил ему, что Майто Гай - вполне человек, хотя и довольно странный. Наруто, конечно, понимал это, но все равно не мог отделаться от ощущения, что этот Зеленый Зверь какой-то... ненормальный. Как бы то ни было, он ни в коем случае не собирался отказываться от своего обращения "Лягушонок-сан", хотя бы потому, что считал, что оно очень подходит этому человеку. Кроме того, отец часто заставлял собак следить за ним - неужели лягушка-мутант - это так уж необычно?

"Хорошо", - сказал он. "Во что будем играть?"

Гай задумался. "Не хочешь сыграть в "Атаку на пост"?" - спросил он. Наруто заколебался - по сути, это была тренировка в виде (как вы уже догадались) нападения на столб... или дерево... или бревно. Первый, кто теряет сознание, проигрывает.

"Я не должен тренироваться в такое время, - сказал он, - это правда. Кроме того, правило "Не лги" не действовало рядом с господином Фрогги. Просто не считалось. Гай принял позу для размышлений.

"Тогда мы сыграем во внутреннюю игру МОЛОДЕЖИ!" - крикнул он. "Мы будем играть... сёдзи!"

"Рюу похоронил доску", - сообщил Наруто, назвав одного из отцовских псов-беспредельщиков. Гай осклабился.

"Какие игры остались нетронутыми твоими верными собачьими товарищами?" - резонно спросил он. Наруто пожевал губу.

"...Может, сыграем в "Го-фиш"?" - предложил он. Гай просиял.

"ДА! ТАК И СДЕЛАЕМ! И ЕСЛИ Я ПРОИГРАЮ, ТО СДЕЛАЮ СТО ОТЖИМАНИЙ!"

"Нет, ты не должен..." слабо запротестовал Наруто, но человек в зеленой одежде уже сбегал вниз за колодой карт. Ребенок нехотя последовал за ним, думая, что ночь будет долгой.

Некоторое время спустя Гай закончил отжиматься и принял победную позу. "Вот видишь, мой юный друг! Я выполнил свое обещание!"

Наруто, игравший в пасьянс с колодой карт, бросил игру и собрал колоду в аккуратную стопку. "О. Это... хорошо. Хочешь сыграть в "Снап"?"

"КОНЕЧНО! И если я проиграю, то буду ходить на руках до конца вечера!"

"Тебе вовсе не обязательно это делать", - попытался возразить молодой Хатаке. "Мы можем просто играть - нам не нужно соревноваться..."

"Нет! Я дал обещание, и я его выполню! Начинайте!"

"...Уже пора спать?"

"СНАП! Пламя Юности победило!"

"Э-э, господин Лягушонок, это не пара..."

Так прошел вечер, и Наруто побежал в свою спальню, как только часы пробили семь тридцать. Гай последовал за ним наверх, легко ступая на руках и укладывая его спать. В конце концов, Наруто стал притворяться спящим, только чтобы заставить его уйти.

Быть под присмотром Лягушонка-сана было утомительно.

Туман в Кумокагуре был густым и тяжелым. Гора, на которой была построена деревня, в то утро была скрыта в облаках. Райкаге смотрел в окно: туман был настолько плотным, что скрывал улицу на три этажа ниже, но он слышал шум деревни, занимающейся своими повседневными делами.

Сегодня его мысли были заняты тем, что в его деревне все меньше трудоспособных шиноби. Кумо становилась все более старой деревней, и нынешнее поколение шиноби имело меньше детей, чем предыдущее, что привело к непропорциональному соотношению взрослых и детей. В скором времени численность шиноби будет вдвое или втрое меньше, чем сейчас, поскольку большинство ниндзя просто состарились, а новых на их место не пришло.

Прекрасно понимая это, Райкаге разослал своих людей по гражданским деревням Каминари-но Куни в поисках детей, которых можно было бы забрать в Кумо для обучения шиноби. Он также оказывал давление на куноичи, затрудняя жизнь неженатых и еще более затрудняя жизнь тех, у кого нет детей, и назначал денежные вознаграждения и повышения по службе для тех шиноби, которые произведут на свет потомство.

Именно во время поисков нового поколения ниндзя Кумо была обнаружена ситуация с Хатаке, и перед райкагэ Йондайме встала досадная проблема. Хатаке каким-то образом поселился в большом городе на юге Страны Молний, вероятно, оставшись незамеченным из-за его размеров. Как ни странно, единственными людьми, знавшими мать, связавшую младшего гения Хатаке с Кумо, были родители девочки - пара трактирщиков, мрачно бормотавших о человеке, которого они винили в смерти своей дочери, и хмурившихся, когда их спрашивали о внуке, но, похоже, не желавших рассказывать подробности.

Конечно, сейчас, спустя семь лет, подробности того, как это произошло, не имели никакого значения. Все, что волновало Йондайме, - это возвращение юного Хатаке туда, где он должен быть по крови своей матери. Первая попытка закончилась плачевно, и Райкаге отказался от этой затеи. Но недавно до него дошли слухи о силе мальчика, и он вновь задумался о том, чтобы попытаться заполучить ребенка. Он был еще достаточно молод, чтобы повлиять на него, достаточно молод, чтобы завоевать его преданность, и ходили слухи, что он - приз, ради которого стоит потрудиться. Представьте себе - шиноби с навыками и кровью Хатаке "Копирующего кота" Какаши, вкладывающий свою мощь и гены в Кумо. Образ был дразняще заманчивым.

Подобное предприятие требовало планирования. Если он чему-то и научился во время прошлых миссий по поиску наследников Хёуги и Хатаке в Конохе, так это тому, что, несмотря на все свои недостатки, Коноха хорошо охраняет своих детей. И никогда не стоит перечить разгневанным отцам, которых она содержит.

Другим возможным вариантом была погоня за ребенком Учихи - весть о почти полном уничтожении знаменитого клана разлетелась по всем странам. Больше не было разгневанных отцов, охраняющих порог дома этого мальчика. Но Райкаге не был идиотом - он понимал, что отпрыска Учихи, скорее всего, охраняют как сокровище. Мало того, на Учиху будут претендовать все золотоискатели мира, и у него не было никаких гарантий, что мальчик окажется податливым на волю похитителя.

Йондайме сделал паузу, отвернувшись от окна, чтобы налить себе чашку зеленого чая из чайника, стоявшего на позолоченном деревянном столике неподалеку. Вдохнув поднимающийся от него пар, он опустился в удобное кресло и откинулся на спинку. Он бы отказался от поисков Хёуга кеккей генкай, но Хатаке - что может быть лучше, чем время, когда весь мир наблюдает за Учихой? Неужели деревня ослабит бдительность одного гения, столкнувшись с очевидной уязвимостью другого?

Райкаге ухмыльнулся, отпивая долгий глоток чая и наслаждаясь его слегка горьковатым вкусом. Если учесть время и планирование, то возможность завоевать юного Хатаке обязательно представится - единственной реальной проблемой будет исключительно талантливый отец мальчика, который, похоже, был достаточно параноидален, чтобы постоянно быть начеку.

Это можно обойти, - уверенно рассуждал глава деревни. Рано или поздно найдется изъян, ошибка в суждениях, которой мы сможем воспользоваться.

Рано или поздно он получит свой приз.

http://tl.rulate.ru/book/101261/3483702

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку