Читать Unplanned Paternity / Наруто: Непредвиденное отцовство: Глава 28 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Финал Осеннего события и о прямом эфире

Готовый перевод Unplanned Paternity / Наруто: Непредвиденное отцовство: Глава 28

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Визг из кухни, а затем зловещий хруст и "О-о-о" заставили Какаши дернуться и, спотыкаясь, направиться в комнату, где находился его сын, прекрасно понимая, что уже слишком поздно что-либо предпринимать.

Два дня спустя Какаши, крепко держа Наруто за руку, в девять сорок девять утра спешил по дороге в сторону комплекса Инузука, прекрасно понимая, что дорога займёт не менее пятнадцати минут. Так вот что постоянно чувствовал Обито, рассеянно подумал он, содрогаясь при мысли о том, что сделает с ним Цуме.

"У меня сегодня ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ!" объявил Наруто всем, кто проходил мимо. "Это МОЙ день рождения! ЭТО МОЙ ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ! Папа, папа, это мой день рождения!"

"Я знаю, Наруто", - ответил Какаши. "Сколько тебе лет?"

Наступила пауза, когда Наруто задумался, считая на свободной руке, пока его тащили на большой скорости по улицам. "...Пять", - в конце концов решил мальчик.

"Верно", - улыбнулся Какаши, на мгновение закрыв глаза. "И мы собираемся навестить Кибу-куна".

"КИБА! На мой ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ!" Наруто вновь заговорил об этом. "Это мой день рождения, папочка!"

До компаунда Инузуки они добрались с опозданием на две с половиной минуты, но, к счастью, Цуме не была тем хронометристом, каким был Какаши в юности, и лишь одобрительно кивнула и продолжила развешивать серпантин, который пыталась закрепить на высоком светильнике.

Главный двор компаунда представлял собой травянистое место, окруженное зданиями, каждое из которых имело выложенный плиткой внутренний дворик, служивший широкой границей для неровного газона. Он не был ни таким изысканным, как двор Учихи, ни таким элегантным, как двор Хъюги, в нем царила атмосфера хаоса. Вокруг были разбросаны собаки, свидетельством их присутствия служили многочисленные ямы, вырытые в земле.

Какаши сразу понравилось это место.

Сегодня оно было увешано серпантином, лентами и гроздьями воздушных шаров. На одном из участков кафельной площадки был накрыт длинный стол, уже уставленный едой. Хана, дочь Тсуме, спокойно насыпала в миску сухарики, передавая одну-две порции напряженным рукам младшего брата. В других мисках лежали всевозможные сладости и пирожные.

Какаши стало немного обидно, что все это сделала Цуме, а он ничем не помог, но это чувство почти полностью заглушилось облегчением. Он отпустил руку Наруто, и блондин унесся прочь, объявив Кибе, Хане и всем остальным, кто его слушал, что сегодня его день рождения, и ему пять лет, и это его день рождения, и у него сегодня нет уроков, и это его день рождения, и хотят ли они поиграть, и это его день рождения.

"Молодец, малыш", - одобрительно сказал Цуме. "Ты заставил его поволноваться - молодец. А теперь..." Она хлопнула в ладоши. "Я пригласила кучу народу - они придут около десяти тридцати. Потом мы съедим торт, и дети смогут порезвиться. Поиграем в игры и все такое - у меня есть несколько идей, но они сами придумают себе развлечения. Кстати, здесь не так много детей возраста твоего отпрыска, но я постаралась".

"Спасибо, Инузука-сан, за то, что вы все это сделали", - тихо сказал Какаши. "Я... никогда бы не смог этого сделать, а для Наруто это очень много значит".

Цуме усмехнулся. "Не волнуйся, малыш. Мы тебя как следует обучим. Ты научишься устраивать правильные вечеринки - и это хорошо, потому что у детей должно быть много дней рождения. А если у тебя еще будут, то тебе придется устраивать по два и более в год!" Какаши помрачнел - он сильно сомневался, что у него еще будут дети.

Вскоре, как и было обещано, начали прибывать люди. Похоже, за неимением детей предполагаемого возраста Наруто, Цуме обратилась к своим сверстникам с детьми, друзьям Кибы. Хатаке с ужасом осознала, что на тот ужасный детский праздник несколько лет назад пришли примерно те же люди.

Первыми пришли Чоуза, Иноичи и Шикаку, без супругов и с детьми на руках. Какаши было забавно видеть, что дети выглядят буквально клонами своих отцов, и еще более забавно, когда он заметил, что ребенок Яманаки-сан на самом деле симпатичная девочка.

Он вежливо поприветствовал их, получив разнообразные ответы от взрослых к детям, несмотря на то что ему было почти двадцать два года. Чуза отошел к столу с едой, а Шикаку вытащил сына из открытого шезлонга и толкнул его в сторону других детей, после чего сам сел в него и откинулся назад, глядя в небо. Иноити тащили за руку, а его маленькая занятая дочка переводила его с места на место и болтала.

Следом появился Сарутоби, слабо улыбнулся Какаши, затем Наруто и подтолкнул внука к группе впереди себя. "Боюсь, я не смогу остаться, - извинился он, положив на стол рядом с едой ярко завернутый подарок. "Я просто решил завезти Конохамару. Ему три года. Его мама придет за ним".

Какаши подозвал Наруто, чтобы познакомить их, и Наруто был рад встретить кого-то, кто был моложе и меньше его. Он быстро побежал за Кибой и притащил его обратно, чтобы показать на Конохамару и заявить: "Видишь? Я не маленький. Он маленький!"

Киба рассмеялся.

Следующим прибыл еще один друг Цуме и его отпрыск - с этим Наруто, по крайней мере, уже был знаком. Абураме Шиби бесшумно проскользнул во двор, кивнул Цуме, обошел Какаши и устроился в углу. Его сын Шино некоторое время бесцельно бродил по двору, пока его не заметили и не втянули в группу.

Народу собралось довольно много. Какаши быстро пересчитал детей и насчитал восемь. Он внутренне поморщился, не справляясь с социальной обстановкой. "Кто-нибудь еще идет?" - спросил он у Цуме, почти не замечая, как напрягся его голос. Дикая женщина пожала плечами.

"Не знаю", - сказала она. "Не думаю. Я пригласила всех, кого смогла, но не думаю, что Учиха придут - ты им не слишком нравишься, да и я им тоже, так что..." - она беззаботно пожала плечами. Какаши вздрогнул, поняв, что она пригласила родственников Обито, с которыми он был не в лучших отношениях ("Хатаке Какаши - вор и лжец, и мы требуем, чтобы его ослепили"), и вздохнул с облегчением, узнав, что они не придут.

Однако в пути его ждал сюрприз: едва он вздохнул, как появился еще один гость - один взрослый и три фигурки поменьше, одетые в отглаженный кремовый муслин. Хёуга Хиаши спокойно прошел среди них, держа на руках свою двухлетнюю дочь и ведя за руку шести- или семилетнюю девочку. Мальчик не намного старше шел в нескольких шагах позади, опустив глаза, и Какаши понял, что это, должно быть, племянник Хиаши.

"Хёуга-сан", - сказал он. Хиаши встретился с ним взглядом, прежде чем отпустить руку старшего ребенка и поставить младшего на землю.

"Прошу прощения за небольшое опоздание, - сказал он, - было уже сорок минут десятого. "Вы знакомы с моими детьми? Это моя дочь Хината и ее сестра Ханаби". Он указал на каждого ребенка по очереди, а затем жестом притянул мальчика ближе. "И сын моего брата, Неджи, - добавил он.

"Ого", - прокомментировал Цуме. "Не думал, что ты придешь, Хёуга".

Хиаши приподнял изящную бровь. "Ты ведь пригласил нас, не так ли?"

"Ну да, но я не думала, что вы придете", - возразила Инузука. "Ты никогда раньше не приходила".

"Меня тоже никогда не приглашали на день рождения сына Хатаке Какаши", - мрачно ответил Хиаши с легкой ухмылкой - его явно уже приглашали на дни рождения Кибы и, возможно, даже Ханы, и потому его заявление было оскорблением. Цуме, отнюдь не обидевшись, только фыркнула.

"Да ну тебя", - насмешливо сказала она. "Давай, ешь вредную еду, как нормальный человек. Отправь своих детей в бой!"

Хиаши так и поступил, отправив своих детей поздравить Наруто с днем рождения и познакомить его с парнем.

Какаши долго не сводил с Хиаши глаз. "Я не ожидал тебя увидеть", - наконец признался он, и это было правдой. Он понятия не имел о списке гостей, но даже если бы и знал, то никак не ожидал, что Хиаши появится. Хёга пожал плечами, наклонив голову в одну сторону.

"Судьба преподносит нам много поворотов, которых мы не ожидаем", - просто ответил он. "Однако у меня есть к вам просьба".

Какаши мгновенно насторожился. "Да?" - осторожно спросил он. Хиаши почти беззаботно улыбнулся.

"Поскольку было решено, что люди, которых ты убил почти три месяца назад - те, что пытались похитить твоего ребенка, - не поддаются идентификации, они стали твоей собственностью, твоей "проблемой"". Какаши кивнул - таков был закон, но он и не думал заявлять о своих правах на них. "Они вам нужны?"

 

http://tl.rulate.ru/book/101261/3483673

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку