Вечеринка подходила к концу к вечеру, хотя она наверняка возобновилась поздно вечером, вероятно, с контрабандным огневиски, если слухи были правдой. Немало людей решили вздремнуть перед ужином со всем волнением. Гарри и Гермиона улизнули, чтобы найти тихое место для разговора. Балкон Часовой башни снова выглядел многообещающе, даже несмотря на то, что на открытом воздухе становилось все холоднее.
— Гарри, это действительно было потрясающе летать, — сказала Гермиона, — но ты чуть не довел меня до сердечного приступа там, наверху.
Гарри счел бы это забавным, если бы не тот факт, что выходки метлы чуть не вызвали у него сердечный приступ. «Я просто рад, что победил Малфоя. Я думаю, что это на какое-то время сотрет эту улыбку с его лица.
Гермиона полуулыбнулась. — Гарри, твоя метла...
— Да, я знаю. Я собирался попросить мадам Хуч проверить это.
— Нет, я имею в виду, я знаю, что было не так. Это был Снейп!
— Что?
— Снейп сглазил твою метлу. Я видел это».
— Что ты имеешь в виду? Он бы так не поступил.
— Гарри, Хагрид сказал, что единственное, что может помешать заклинаниям управления метлой топ-модели, — это мощная темная магия. Это означает, что это должен был быть кто-то из учителей, и я смотрел, и каждый раз, когда твоя метла выходила из себя, Снейп смотрел на тебя снизу вверх и что-то бормотал. Он сделал это, Гарри. И прежде чем вы спросили, я тоже посмотрел на профессора Квиррелла и ни разу не видел, чтобы он что-то бормотал.
— Может быть, ты просто пропустил это, — сердито сказал Гарри. «Он должен был сделать это до того, как моя метла заработала. Может быть, Снейп произносил ответное проклятие.
— Гарри, я знаю, что это был он.
— Нет, ты просто хочешь, чтобы так и было.
— Нет! Это не так. Слушай, помнишь, как ты ходил за стукачом, а твоя комната все еще работала? Я подкрался к Снейпу сзади и использовал заклинание левитации без палочки, чтобы задуть ему волосы в глаза.
У Гарри отвисла челюсть, он был слишком шокирован и зол, чтобы рассмеяться. "Ты что...! Н-нет... Нет! Я в это не верю».
— Гарри, ты сможешь преодолеть свои предубеждения против Квиррелла?
"Ты преодолеешь свое предубеждение против Снейпа?" - крикнул он. — Даже если бы это был не Квиррелл, я не могу поверить, что Снейп попытался бы убить меня. Не после того послания, которое он дал мне в первую неделю. Для этого нет никаких причин».
— Конечно, есть. Гермиона отсчитала их. — Он не любит гриффиндорцев. Ему не нравился твой родной отец. Он одержим идеей выиграть Кубок по квиддичу. Он двойной агент Пожирателя Смерти, и ему нужно поддерживать внешний вид...»
— Но, Гермиона, он никогда не был для меня хуже, чем кто-либо другой. У него нет причин начинать сейчас, и даже если бы он это сделал, попытка убить меня слишком очевидна.
«Он пытался сделать так, чтобы это выглядело как несчастный случай».
— Ну, если это так, то он не очень хорошо справлялся с этой задачей, если двенадцатилетний мальчишка понял его.
Гермиона потеряла дар речи. Неужели Гарри только что подавил её интеллект? Ей понадобилась минута, чтобы заметить, что он уходит. — Гарри... Гарри, куда ты идёшь?
— Обратно в Башню, — крикнул он ему за спиной.
— Гарри... Она заскулила, но он не ответил. Она последовала за ним обратно.
Гарри взял за правило сидеть на противоположной стороне общей комнаты от сестры. У него на коленях лежала книга, но он ее не читал. Как же так получилось, что этот день прошел так плохо? Он выиграл матч по квиддичу! Против Малфоя! Это должно было быть идеально, но потом его метла сошла с ума, и с этого момента все пошло под откос. Но он просто не мог поверить, что Снейп попробует что-то подобное. Конечно, Квиррелл может. Или, может быть, Малфой каким-то образом пытался саботировать его. Может быть, он получил темный артефакт от своего отца. На самом деле, это выглядело пугающе правдоподобно.
Гарри чувствовал себя немного неловко из-за того, что огрызнулся на Гермиону, но он был слишком занят, чтобы волноваться. Через несколько минут, кипя в своих мыслях, он сдался и вышел. Гермиона даже не заметила. Ему нужно было уйти. Он вернулся на балкон Часовой башни и проверил, никого ли нет рядом. Он знал, что на самом деле не должен делать этого без Гермионы, но ему нужно было очистить голову. Он переоделся в кошачий облик и лег у перил.
Буря эмоций тут же утихла. Кошка не чувствовала этих вещей так сильно, что оставляло ему пространство для более аналитического осмысления ситуации. Это был трюк, который он не раз использовал дома. Глубоко вздохнув, он начал вспоминать прошедший день. Он действительно не был добр к Гермионе. Она пыталась помочь ему, глядя на происходящее и приходя к наилучшему выводу, на который была способна. Он все еще думал, что она ошибается, но он мог бы сказать об этом получше.
Он работал в обратном направлении, обдумывая события матча. Неужели Малфой перестал сглазить его, когда отвлекся на погоню за стукачом? Неужели Квиррелл перестал его сглазить, когда в него влетел Маркус Флинт? Неужели это действительно был Снейп, и Гермиона закрыла ему поле зрения? Был ли это кто-то другой? Все, что он знал, это то, как действовала его метла, и это мало о чем бы ему говорило, если бы он не мог посмотреть, как работают чары на ней, и выяснить, что это за проклятие, которое наверняка было над его головой и, вероятно, даже над головой Гермионы.
Он вспомнил то, что было до матча. Он отнес метлу в раздевалку. Его метла была заперта в сундуке во время завтрака. Перед завтраком он был в общей комнате, где Рон...
Он остановился. Ему начала приходить в голову другая мысль — не связанная с квиддичем, но гораздо более насущная. Он не хотел в это верить, но кусочки встали на свои места без спроса. В этом было слишком много смысла, чтобы быть совпадением, и ставки были слишком высоки. Он должен был знать наверняка прямо сейчас.
Гарри был на полпути к башне Гриффиндора, прежде чем вспомнил о том, что нужно нырнуть в нишу и вернуться в человеческую форму.
Общая комната к этому времени уже почти опустела, и люди направлялись в комнаты или прогуливались по замку. Гермиона свернулась калачиком в кресле и читала книгу с раздражённым выражением лица, когда он снова подошел к ней.
— Гермиона? — нервно прошептал он.
Она не обращала на него внимания.
— Гермиона?
«О, так ты снова говоришь со мной?» — спросила она, не отрываясь от книги.
— Извини, ладно? Я не должен был так на тебя кричать.
— Нет, не стоит.
— Миона, мне нужна твоя помощь.
— Почему бы тебе не попросить кого-нибудь из своих друзей помочь тебе, — сказала она слишком громко.
— Я не могу, — прошептал он. — Речь идет сами знаете о чем.
Гермиона посмотрела ему в глаза. — Гарри, если хочешь снова заглянуть в эту дверь, сделай это сам, — прошептала она в ответ.
«Дело не в двери. Речь идет о... Речь идет о моей комнате.
— А?
— Миона, ты помнишь, что Рон говорил сегодня утром о Ножнах? Фред и Джордж позеленели, когда Перси было десять лет. Перси уже пятнадцать.
— Ну и что? Это просто означает, что Скабберсу больше пяти лет.
— Конечно! Неужели вы не видите? Крысы так долго не живут».
— Ну, может быть, он волшебная крыса.
«Да, но ты помнишь, как Заклинание Изменения Цвета Животных Рона не сработало на него?..» Гарри снова огляделся, чтобы убедиться, что никто не подслушивает, и присел на корточки рядом со стулом за её головой. — А что, если бы это было не так, потому что он на самом деле не животное, — прошептал он тише. — А что, если он и вправду анимаг?
— О-о-о! Гермиона захлопнула книгу и повернулась к нему лицом: — Ты вырежешь это своими теориями заговора? — прошипела она. «Шансы на это астрономические. Возможно, Рон просто не очень хорош в чарах.
— Но в этом есть смысл. Это объясняет, почему он прожил так долго. Как будто моя форма стала больше, но это все еще котенок».
— Или он просто странная волшебная крыса, а ты параноик.
— Миона, пожалуйста. Я знаю своих грызунов. Знаете, у меня кошачье шестое чувство? Ну, даже в человеческом обличье она все время говорила мне, что с этой крысой что-то не так. И подумайте об этом. Если я прав, это означает, что есть взрослый мужчина, который спал в моем общежитии весь год. Мне нужно знать наверняка».
— Гарри, если ты думаешь о том же, что и я...
— Все будет хорошо. Ты иди ко мне в общежитие и отвлекай всех, кто там находится, а потом я прокрадусь внутрь и обнюхаю Ножны. Если он анимаг, мы скажем об этом профессору МакГонагалл, а если нет, то никто не знает.
Гермиона вздохнула. — Если вы так сильно к этому относитесь, почему бы вам просто не сказать об этом профессору МакГонагалл и не позволить ей проверить это?
— Я бы хотел, но я не хочу, чтобы Ножны заподозрили неладное. Я думаю, что он уже на мне. Вот почему он всегда убегает от меня, когда ему хорошо с другими людьми».
— Или, может быть, он чувствует, что ты параноик, и ему не нравится, как ты смотришь на него, как на черт знает что.
— Не думаю. Послушайте, извините, но я должен попробовать. Это будет беспокоить меня до тех пор, пока я не узнаю. И если вы правы, и он всего лишь крыса, то мы можем забыть обо всем этом».
— проворчала Гермиона. Ей просто повезло, что ее брат оказался таким же упрямым, как и она. — Это слишком опасно, — настаивала она. «Если вы действительно хотите попробовать, вам следует подождать до ужина. Тогда в твоей комнате никого не будет».
— Нет, тогда все учителя тоже будут на ужине. Я не хочу рисковать, чтобы кто-то услышал об этом». Гарри снова огляделся по сторонам, но никто, казалось, не смотрел в их сторону. «Это займет всего минуту. Я буду в порядке, если ты отвлечешь всех, кто находится в комнате.
Гермиона снова вздохнула. Ножны не могли быть таковыми, не так ли? Нет, они могли бы проверить это, Гарри ничего бы не нашел, и тогда он бы заткнулся об этом. — Послушай, Гарри, я помогу тебе, чтобы ты мог быть уверен, но нам нужно поговорить об этих твоих сумасшедших теориях.
Гарри вскочил и улыбнулся. — Спасибо, Миона. Поехали.
Гермиона неохотно последовала за ним вверх по лестнице, поднялась на семь этажей в общежитие первокурсников. Примерно на полпути, когда на лестнице никого не было, Гарри переоделся в кошачью форму и позволил Гермионе пройти несколько шагов вперед.
Они добрались до комнаты общежития и заглянули внутрь. Рон был единственным, кто был в комнате, он потерял сознание на своей кровати. Дин и Симус, вероятно, бродили где-то по территории, и Гермионе показалось, что она слышала, как Невилл говорил что-то о том, чтобы пойти в оранжерею, без сомнения, чтобы расслабиться после волнения вечеринки. Вот что ей следовало бы сделать прямо сейчас, подумала она, — просто заменить оранжереи библиотекой.
Гарри подумал, что ему повезло. Он знал, как тяжело спит Рон. Он тут же проскочил мимо мантии Гермионы и проскользнул в комнату.
— Гарри, нет! — прошептала Гермиона. Что, по его мнению, он делает? Она постучала в дверной косяк комнаты и крикнула: «Рон».
Рон не ответил. Гарри обернулся и протестующе зашипел, но Гермиона постучала громче и закричала: «Рон...! Рональд!
— А? Что...?" Рон хрипло хмыкнул.
«Вот и все, что касается этого плана», — сердито подумал Гарри. Ему нужно было закончить это быстро, иначе он надеялся, что Гермиона это сделает. Он принюхался по сторонам, уловив запах толстой серой крысы Рона. Если он был анимагом, то его поведение было довольно хорошим. Большую часть времени он проводил во сне или жевал простыни Рона. Но интуиция подсказывала Гарри другое. Он расхаживал по комнате; Он учуял запах нескольких мышей, бродивших по башне, но только одну крысу. Его кошачье шестое чувство уже срабатывало сильнее, чем когда-либо.
— Гермиона, что ты здесь делаешь? Ты не можешь быть здесь, — услышал Гарри над головой.
— Нет никаких правил, запрещающих это.
В конце концов Гарри обнаружил след под кроватью Рона, где его превосходное ночное зрение заметило Ножны. Так чего же ты хочешь?
— Гарри хочет поговорить с тобой в общей комнате, — солгала Гермиона, не очень убедительно.
Теперь он был так близко от него, что уловил запах крысы, и его пульс участился. Скабберс не был обычной крысой. Он определенно был анимагом. Но было еще кое-что, к запаху магии примешивалось нечто другое — что-то, что он не мог определить, не говоря уже о том, чтобы объяснить, но что-то, что его кошачье шестое чувство считало ненадежным.
— Почему бы ему самому не подойти сюда?
— Э-э, Фред и Джордж прижали его к земле — ты просто пойдешь? Послышалось шарканье ног, когда Гермиона попыталась вытащить Рона из комнаты.
Но именно тогда Гарри понял, что просчитался. Он предполагал, что Ножны будут спать после этой дикой вечеринки, но ленивая крыса была немного более бдительной, чем он всегда показывал.
Ножны проснулись от внезапного приступа нервозности. Для него это не было чем-то необычным. В конце концов, он скрывался, и в этом учебном году это стало более распространенным явлением, когда мальчик был рядом. У грызунов тоже было шестое чувство. Он сообщал им, когда хищник был рядом, но Ножны срабатывали чаще, чем когда-либо прежде. Он вздрогнул, огляделся и увидел один из своих худших страхов (хотя у него их было много): кошку. Одинокая кошка, с которой он обычно мог справиться, если его «хозяин» был рядом, но то, что он увидел сейчас, заставило его кровь стынуть в жилах и вывело эту кошку почти на первое место в его списке: ярко-зеленые глаза и странная белая отметина на голове существа. Белая отметина в виде молнии.
Писк! Ножны выскочили еще до того, как он сознательно сложил два и два, и Гарри позволил своим кошачьим инстинктам взять верх и бросился в погоню, не заметив, что Рон все еще в комнате.
— Ножны, нет! Как бы он ни жаловался на свою крысу, Рон не очень хорошо воспринимал вид того, как он выбегает из-под кровати, преследуемый кошкой. Он сам бросился в погоню.
— Рон, остановись! Гермиона закричала, тщетно пытаясь удержать его, но он выскользнул из её объятий, пытаясь последовать за животными, которые носились вокруг стоек кровати и под кроватями, вокруг и вокруг радиатора.
«Носки, хватит!» Гермиона, спотыкаясь, невольно отрезала Ножны и от Рона, и от двери. Гарри воспользовался случаем, чтобы погнаться за Ножнами дальше в комнату.
— Отойди от него, грязный кот!
Но Гарри не мог остановиться. Если он позволит анимагу уйти, он никогда не найдет его, а если он позволит ему трансформироваться, неизвестно, что может случиться. Вероятно, только желание спрятаться удерживало его от этого.
С громким грохотом, который, как она молилась, не насторожил семикурсников этажом ниже, Гермиона снова попыталась преследовать Рона, но они просто споткнулись друг о друга. Тем временем Гарри приближался к Ножнам. Крыса была более маневренной, но это была маленькая комната, из которой был только один выход. Когда Ножны направились к выходу, Гарри оборвал его, прижал к стене и вонзил челюсти ему в верхнюю часть спины, не настолько глубоко, чтобы убить его, но достаточно глубоко, чтобы крыса потеряла сознание от шока. Гарри пощупал усы и убедился, что всё ещё дышит.
— Ножны! Рон вскочил и попытался подбежать к нему, но Гермиона схватила его за лодыжку. «Эй! Что ты делаешь?
http://tl.rulate.ru/book/101092/3485365
Готово: