Утро.
Королевский дом. Покои Мэри. Наследница встала пробудилась, по выражению её лица было понятно что она не выспалась.
Прозвучал стук в дверь. Мэри усталым голосом сказала.
— Войдите...
В комнату зашла Оливия и сразу же проговорила.
— Ваше величество, вставайте, вы не забыли? Сегодня очень важный день!
После чего сразу раздвинула шторы. Солнечные лучи проникли в комнату, заставляя и так заспанные глаза Мэри.
В дверь снова постучали. Наследница не подумав, вновь выкрикнула.
— Войдите...
Оливия в это же мгновение сказала.
— Ваше величество, нельзя так просто открывать всем дверь! А если за ней, кто-то недоброжелательный?
Но в покои вошла горничная с тележкой на которой был чай и выпечка, а девушкрй оказалась Дороти, которая проговорила.
— Ваше величество, ваш чай.
Мэри спросила.
— Мисс Оливия, а девушка с чаем это доброжелательный гость?
Оливия вздохнула.
— Даже так надо быть бдительнее, ваше величество.
Дороти поставила на стол блюдце и чашку, в которую налила чай и добавила.
— Рекомендую пирожное, оно сегодня очень вкусное и в меру сладкое.
Мэри позвала Оливию выпить с неё чаю, но девушка отказалась, тогда наследница завтракала одна и взяв нахваленное пирожное, заменила маленькую записку. Мэри незаметно прочитала её и с удивлением посмотрела на Дороти, которая сделала вид непричастности. Тогда наследница спрятала бумажку и не подавая виду, начала пить чай.
День наследницы начался стремительно. Принцесса то и делала, что с кем-то общалась и переговаривалась. Её расписание было расписано буквально до минуты. Но где-то в середине дня со странному стечению обстоятельств между между встречами образовалась брешь.
Оливию ввело это в ступор и в момент Мэри осенило и она предложила выйти во двор, пройтись по саду. Оливия изначально отнеслась к этой идеи не утвердительно, но решила, что «простая» прогулка никому не навредит.
Наследница вышла во двор в сопровождении Оливии, Зельды и пары офицеров. Неожиданно в саду находились принцесса Шарлотта, сидевшая за одним столом с Чисе, и где-то рядом мешкалась Беатрис. Тогда Мэри подошла к ним и поприветствовала их. Оливия удивилась приходу гостя, а Зельда явно что-то заподозрила.
Шарлотта предложила гостье и Мэри испить чаю, девушки согласились. Но в дело вмешались Зельда и Оливия. Помощница сказала.
— Ваше величество, у вас слишком плотный график для такого длительного отдыха...
Шпионка добавила.
— Тем более с непрошенными гостями...
Обстановка накалилась, но тут в дело вмешались Дороти и Лоуренс. Девушка отвела на разговор Оливию, а офицер взял на себя Зельду и оставшеюся свиту.
В момент перипетия Мэри увели в летний домик, где Анж поставила чайник, чтобы их разговор не услышали. А Шарлотта спросила.
— И так, Мэри, скажи, ты хочешь быть королевой?
Наследница задумалась, а Анж добавила.
— Не спешите, тщательно обдумайте...
Мэри перебила, сказав.
— Нет... Сейчас нет... Всё это слишком быстро взвалилось на мои плечи. Я не знаю, что делать как быть, а для меня уже составили поминутное расписание...
Девочка почти зарыдала. Анж сказала.
— Решено, ваше высочество, сегодня мы выведем вас через стену...
Мэри удивилась, протерев слёзы, она утвердительно кивнула.
Прошло ещё некоторое время, Мэри вернулась к расписанию и продолжила встречи. В один момент Анж отошла от общей группы и хотела зайти в один магазин, но в переулке её поджидала Зельда, которая тут же сказала.
— Эх... Как жаль, что с контролем больше не свяжешься кей-шаром... Теперь только «личные» встречи. Как будто ИХ нельзя перехватить. И вправда же глупые решения совершает генерал, согласна?
Анж в тотчас же спросила.
— Что ты хочешь?
Зельда ухмыльнулась.
— Я то? Ммм, дай-ка подумать – чтобы кое-кто не строил из себя вершителя правосудия.
Анж спокойно ответила.
— Ты не знаешь всей правды.
Зельда подошла впритык и понизила голос.
— Да половины, то что знаю я вашему дружному отряду и лет 20 ползти. Так, что не высовывайтесь, иначе... Мне придётся прибегнуть к тому, после чего и ползти не сможете...
Зельла ушла, а Анж проважающим взглядом зашла в здание. В магазине девушка встретила «7», после чего сразу же проговорила.
— Нужно обсудить некоторые моменты миссии.
«7» поинтересовалась.
— Но почему детали расспрашиваешь ты, а не лидер команды?
Анж сдержанно ответила.
— Она сейчас не может отвлекаться от задания...
«7» вновь спросила.
— Хорошо, что же конкретно тебя интересует?
Анж осмотрелась.
— Не здесь...
Анж и «7» вышли к переулку. В последствии чего девушка рассказала о всех идеях и проблемах их задуманной миссии. Получив рекомендации Анж вернулась к остальным.
Ближе к вечеру вся оригинальная часть команды собралась у Шарлотты в комнате. Анж пересказала слова «7». Началась дискуссия. Беатрис предложила.
— Нужно перенести перевозку, когда всё утихнет. Тем более сейчас и так не нужно нагнетать обстановку.
Чисе в свою очередь.
— В следующей раз они уже будут готовы, у нас есть фактор неожиданности.
Тут Анж проговорила.
— Или это мы так думаем...
Дороти поставив руки на стол.
— Так... каждый высказался, голос принцессы мы не учитываем, потому что он идёт за два. — Шарлотта с улыбкой закатила глаза, а Дороти продолжила — Решением предлагаю действовать по ситуации.
Чисе скрестив руки.
— В принципе как и всегда...
Дороти ответила.
— До определённого момента в наших миссиях был чёткий план, только после появления одного фактора они стали выходить из под контроля, так что нельзя было предугадать что будет дальше! И...
Шарлотта тихо посмеялась. Беатрис спросила.
— Что вас так рассмешило?
Принцесса с улыбкой ответила.
— Извините, мне всего стало приятно видеть как все мы снова, так общаемся.
Дороти перебила Шарлотту обняв ту за плечо, а другой рукой подцепила Беатрис. Чисе не стала стоять в сторонке и тоже присоединилась.
Анж закатила глаза и развернувшись хотела уйти, но вдруг её схватили в круг и тоже обняли, девушка не стала сопротивляться.
Глубокий вечер. Оливия проводила Мэри до комнаты и убедилась, чтоб та легла спать. Наследница выждала момент полного отсутствия Оливии и начала собираться.
Мэри подошла к окну и оно отворилось. За ним была Анж, которая принцессу и с помощью кей-шара спустилась. Дальше они через тайный вход вышли из территории замка. И чтобы не привлекать внимание лишним шумом пешком дошли до уже заведённой закрытой машины.
В машине находились Шарлотта, Беатрис и Стивен. Они тронулись. Доехав до города Шарлотта спросила.
— Так почему мы не пойдём по тоннелю?
Анж спокойно ответила.
— Нам важно показать себя...
В этот момент Стив в зеркале заднего вида заметил машину, которая как-будто преследовала их. Механик проговорил.
— Кажется уже засветились.
Машина начала двигаться быстрее. Стив тоже прибавил ходу. Затесалась погоня. После пары крутых поворотов , неугомонные преследователи начали стрелять. Стив в порыве выкрикнул.
— А можно как-то отбиваться от несущейся на нас угрозы?!
Анж в ответ.
— Нет!
Но после окончания обоймы Мэри высунула голову из окга и сразу же убрала её, огонь прекратился. Машины выехали на прямую дорогу. Преследовали почти догнали наших героев, но тут внезапно слева возникла ещё одна машина, а справа другая. Они начали прижимать, Стивен топил на полную так, что мотор издал не свойственный ему звук.
Внезапно некий круглый объект выпал из правой машины и произошла вспышка. Из-за света Стивен на секунду потерял управление и повернув руль бортанул окружающие их машины. Левая после встряски продолжила путь, а правая потеряла управление и отстала.
Машины же ускорились и в дали повиднелись выход через стену. Но тут сама Зельда высветилась из окна и с помощью пистолета прострелила колесо.
Стивен пытался держать ход, но вскоре их окружили и ему пришлось остановиться. Зельда вышла из машины и сказала.
— Всем выйти с поднятыми руками!
Команде ничего не осталось делать как выйти и поочерёдно из машины показались Анж, Шарлотты, с другой стороны вышел Стив, а последней показалась Беатрис в плаще Мэри. Зельда удивлённо и приказательным тоном.
— Где наследница?
Анж ответила.
— Причём тут принцесса? У нас другая миссия...
Зельда разозлилась и проговорила.
— Схватить...
Их начали вязать. Стив шёпотом сказал Анж.
— Надеюсь это того стоит...
К другой части стены подъехала машина. Из неё вышла Чисе осматрела округу и подала знак. За ней вышла Мэри в сопровождении Лоуренса с водительского сиденья вышла Дороти. Чисе спросила.
— Не верится, что удалось.
Лоуренс, перезарежая пистолеты, сказал.
— По крайней мере хвоста не было.
Дороти повела их в сторону хода.
— Так, потом радоваться будем пошли скорее.
Почти дойдя до входа, Лоуренс сказал.
— Твоюж...
Дороти спросила.
— Что не так? — после чего посмотрела в даль и проговорила — чёрт...
Впереди них стоял телохранитель Ричарда, но они не переставали бежать, а Чисе проговорила.
— Мы с Лоуренсом задержим, а ты переведи Мэри!
После чего девушка обогнала всех и обнажив катану напала на мужчину, тот отразил атаку. Лоуренс добавил очередь из пистолета, пока Дороти взяла Мэри и с помощью кей-шара перепрыгнула телохранителя, когда он отвлёкся на пули.
Тогда мужчина кинул в Дороти томагавк, но Лоуренс метким выстрелом изменил курс оружия и оно пролетело мимо, чему облегчённо обрадовалась Дороти.
Лоуренс и Чисе остались биться с телохранителем, пока лидер команды с наследницей вошли через секретный ход во внутрь стены. В ней они бежали со всех ног в сторону выхода. И через пару мгновений он всё же показался и Дороти использовала кей-шар, чтобы взлететь, но тут их ловят в сети из которых они не могут выбраться, тут подходит Ричард и говорит.
— Уже уходите? Не поздоровались и даже не попрощались. Где же ваши манеры?
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://tl.rulate.ru/book/101041/4263040
Готово:
Использование: