Читать Naruto's undiscovered legacy / Наруто: Нераскрытое наследие Наруто: Глава 60 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Правильно-Неправильно "Бесплатная реклама в группе ВК"

Готовый перевод Naruto's undiscovered legacy / Наруто: Нераскрытое наследие Наруто: Глава 60

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Утром, когда лагерь был уже собран, а колонна уже села на лошадей и двинулась в путь, Наруто снова попробовал свои силы.

Пристроившись рядом с Куротсучи, шестилетний подросток решил затронуть более легкую тему.

"Так чему ты научился в академии Ива?"

Девушка зарычала и, воспользовавшись тем, что поводья ослабли, ударила лошадь по морде, едва не свалив ее с ног, так что животное покатилось, испугавшись. "Убирайся!"

Наруто нахмурился, потом усмехнулся. "Вероятно, они мало чему научили нас, судя по тому, что мы видели от твоего генина".

"Они научили нас лучше, чем все, чему учат в академии Листа".

Блондин усмехнулся. Прогресс.

"Да, точно!" поддразнивает он.

Девушка оттягивает поводья и с усмешкой бросает ему через плечо.

"Ты, наверное, бьешься как девчонка". Он высовывает язык.

Если бы взгляды могли убивать...

"Наруто." Орочимару зарычал. "Хватит."

Блондин начал смеяться, несмотря на себя, но потом остановился, широко раскрыв глаза.

Две сигнатуры чакры, мощные сигнатуры, направлялись прямо к ним.

Он посмотрел направо и понял, что Орочимару чувствует то же самое.

Прежде чем блондин успел что-либо сказать или сделать, Орочимару создал печать и галопом помчался вперед, успев подхватить попятившуюся Куротсучи до того, как она соскользнула с лошади под действием гендзюцу. "Магоджиро-доно!" крикнул он, привлекая внимание даймё.

"Эй, что происходит?" Орочимару подхватил девушку с лошади и передал ее на руки Коуту, а тот развязал свой красно-черный плащ, передал его самураю, который повязал его на шею и снял со спины лошади пучок ткани, наполненный сеном.

"Вперед!" потребовал старший, и вся колонна мужчин, как один, повернулась и стала уходить в другом направлении.

Орочимару повернулся к ним, одной рукой доставая листки бумаги. "Все сюда!" Саннин почти беспрекословно повиновался.

Мгновенно Наруто почувствовал эффект: сигнатура чакры Рёко почти исчезла за пеленой воздействия печати.

Не дожидаясь ответа, Наруто положил бумажку над головами Кёфу и своей.

"Оставайтесь с Магоджиро-доно. Охраняйте его своими жизнями". Не говоря больше ни слова, саннин взлетел на деревья и одним прыжком взлетел на самые высокие ветви.

"Давай!" рявкнул Коуту, пустив коня в полный галоп, и едва не ускакал без них, пока у детей не хватило ума пнуть своих лошадей.

"Что происходит!" снова спросил Кёфу, пригнувшись под веткой.

"Между нами слишком мало доверия, чтобы Оноки позволил этому случиться". Даймё ответил. "Он считает, что я хочу взять с собой его внучку, чтобы использовать ее в качестве заложницы".

"А ты нет?" спросил Наруто.

Коуту покачал головой. "Она может пригодиться. Но никогда не в качестве заложницы". ответил он. "Я пришел в Айву не для того, чтобы убивать детей".

"Так что же, он посылает этих парней за нами, чтобы вернуть рок-девчонку?" Рёко выругалась, когда лошадь подпрыгнула. Она ненавидела ездить верхом.

"Или чтобы убить нас, если мы будем сопротивляться".

"Это же акт войны!?"

"Нет, если он сможет повесить это на Кумо". Мужчина рассмеялся.

"Куда делся сенсей?" спросил Кёфу.

"Чтобы помешать их преследованию, конечно!"

"В одиночку!?"

Улыбка Кёфу стала грустной. Да. Он подумал. 'Я рисковал своей жизнью ради его авантюры. Будет справедливо, если он отплатит мне тем же".

-0-

"Берегись!"

Слова Роши пропали впустую, Хан скрестил руки над лицом, толстые, абсурдно тяжелые доспехи из шипованной кожи отразили град сюрикенов со звоном, едва оцарапав ткань под ними.

"Я почти оскорблен". Змей затянулся, и его голос эхом разнесся по округе, отражаясь от деревьев, а мужчина рассмеялся. "Всего двое? Вот уж не думал, что Оноки обо мне такого низкого мнения".

"Иди." потребовал Роши, занимая место у дерева. "Он здесь не цель. Я разберусь с этим, забери девушку!"

"О, я так не думаю!"

Змея, в три раза больше и шире любого из этих деревьев, вырвалась из земли под их ногами, ее пасть широко раскрылась, чтобы проглотить их обоих.

Роши сформировал печать, готовый выплюнуть поток расплавленного камня, но тут позади него раздался звук чьего-то дыхания.

Он повернулся, поспешно подняв руку, и выругался, когда лезвие куная вонзилось прямо в его ладонь, забрызгав кровью глаза и лицо.

Нога врезалась ему в грудь, выпустив воздух из легких, и свалила его с дерева вниз, к открытой пасти змеи.

Жестоким, нереальным броском, от которого трещали кости в груди, бронированная форма Хана буквально отбила змеиный зад с силой, которая могла бы соперничать с Цунаде.

Орочи поднял бровь. Ему придется держаться подальше от его ударов.

Рочи приземлился на ноги и, повернувшись, завершил печать руками, а затем дыхнул огнем на ошеломленную рептилию, с визгом отправив ее обратно в вызванное царство.

"Вперед!" потребовал он.

Хан бросился вперед, ловушки и проволока ниндзя вырывались из земли, чтобы удержать его на месте, прежде чем он прорвался сквозь них с помощью грубой силы, ломая ветки и с хрустом ломая деревья.

Десять буншинов вышли из тени леса и дали джинчуурики лишь небольшую паузу, прежде чем из тяжелого броневика за его спиной вырвался пар; обжигающий жар уничтожил шестерых ближайших, сжег их плоть достаточно, чтобы развеять их.

Оставшиеся четверо попятились, отступая назад, прежде чем Роши настиг их: огненные шары разлетелись по лесу, охватив все вокруг, и прожгли путь, по которому пронесся красный бронированный бегемот.

'Кукуку. Значит, это ты... Саннин рассмеялся, снова исчезая в тени: "Роши... ты стал таким старым".

Огненноголовый мужчина хмыкнул. "Не старше своего хозяина. На этот раз я убью тебя".

"Ты уже был близок к этому... но все..."

Джинчуурики повернулся, поймал кунай и швырнул его в сторону, взрывная метка пролетела достаточно далеко, чтобы не задеть его.

Затем он почувствовал боль в вытянутой руке.

Отпрыгнув с проклятием, джинчуурики стиснул зубы от жгучей боли в предплечье и развеял иллюзию колебанием чакры, обнаружив саннина, стоящего рядом с тем местом, которое он только что занимал на ветке, со сверкающим мечом в руке, с острия которого капала кровь.

"Думаю, на этот раз все будет иначе". Он рассмеялся.

Роши усмехнулся: от его кожи исходил обжигающий жар, а ветка, на которой он стоял, загорелась, и тонкий слой огня и расплавленного камня поднялся от его тела и покрыл его.

Саннин восхищенно ухмыльнулся. "О? Уже? Я хорошо помню эту технику. Когда-то давно ты чуть не убил меня ею".

Старый джинчуурики нахмурился. Насколько эта уверенность была блефом? "Мой Ютон-но Йорой никогда не был нарушен, ни тобой, ни кем бы то ни было. Я обязательно убью тебя сегодня, если твоя драгоценная Цунаде не спасет тебя".

Улыбка стала психованной. "Кукуку. Давайте узнаем?"

Огонь поднялся над его шеей и поглотил его лицо, теперь горело все дерево, когда он набросился на бледного ниндзя Конохи.

http://tl.rulate.ru/book/101003/3471852

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку