Настоящее...
Гарри высунулся из окна и помахал родным на прощание, когда поезд начал отъезжать от станции. Он вернулся на свое место и вздохнул, осознав:
«Я действительно это сделал! Я научусь магии! — слишком взволнованный, чтобы спокойно сидеть в пустом купе, он вышел в переполненный проход, чтобы посмотреть, кого и что ещё он сможет найти. Он справедливо рассудил, что начинать надо с головы поезда и двигаться в хвост. В самом начале путь ему преградила запертая дверь с табличкой. — Только для префектов и старост!»
— Интересно, где Сьюзен? — он заглядывал в окна и открытые двери. Некоторые из одетых в зеленое студентов провожали его подозрительными взглядами, но несколько человек в ответ на его приветствие незаинтересованно махали ему рукой. Во втором вагоне он обнаружил свою подругу, болтающую с парой девушек.
— Привет, Сьюзан, ты успешно добралась!
Сьюзан подняла голову и радостно засияла:
— Гарри! Заходи. Все, это мой друг Гарри Поттер, — остальные трое в купе смотрели на это с тихим благоговением и расширенными глазами.
Гарри забавно фыркнул:
— Вы говорите обо мне как о какой-то мифической личности. Честно говоря, я не так уж плох.
— Я все о тебе знаю - у меня есть несколько книг для расширения кругозора, и ты есть в Современной истории магии, Развитии и упадке Тёмных искусств и Величайших событиях волшебного мира в двадцатом веке.
Гарри уставился на болтающую девушку и медленно поднял бровь на её проповедь на одном дыхании:
— Как ты сказала все это, не дыша?
Девушка покраснела:
— Прости, меня иногда заносит. В моей семье вообще никто не владеет магией, для меня было неожиданностью получить письмо, но я, конечно, была очень рада, ведь это самая лучшая школа колдовства, я слышала... Я, конечно, выучила наизусть все наши учебники, надеюсь, этого будет достаточно... Кстати, я Гермиона Грейнджер.
Гарри помахал ей рукой:
— Очень приятно познакомиться с тобой, Гермиона Грейнджер. Я не знал, что я волшебник, пока мне не исполнилось семь лет, когда я нашел палочку в лесу за домом моих тети и дяди. Это довольно долгая история, но довольно забавная, — он повернулся к двум другим. — Как вас зовут?
Девочка с косичками застенчиво улыбнулась ему:
— Я Ханна Аббот. Я дружу со Сьюзен с тех пор, как мы были маленькими.
Третья девочка наклонила голову:
— Меня зовут Дафна Гринграсс. Я тоже дружу со Сьюзен и Ханной уже много лет. Вы рады, что наконец-то отправитесь в Хогвартс, мистер Поттер, мисс Грейнджер?
И Гарри, и Гермиона синхронно ответили:
— Очень рады! — они посмотрели друг на друга и захихикали, Гарри дал ей слово. — Я очень хочу узнать больше о трансфигурации. Предполагается, что это один из самых сложных предметов.
Гарри согласился с ней:
— Я тоже с нетерпением жду этого. Из того, что я узнал из маминых конспектов и учебников, трансфигурация должна очень помочь в создании моих миниатюр.
— Миниатюр? — спросили всё, кроме Сьюзен, которая усмехнулась.
Гарри потянулся во внутренний карман мантии, достал перекидную книжку с фотографиями и протянул её Гермионе, пока остальные толпились вокруг, чтобы посмотреть:
— Я создаю миниатюры как хобби. Именно во время семейной экскурсии на кладбище Уоттов в Комптоне я открыл в себе способность магически создавать предметы, — он начал рассказывать об этом инциденте и о том, как благодаря ему познакомился с Амелией Боунс, а затем и со Сьюзен.
Дафна восхищенно покачала головой:
— Какие впечатляющие модели, мистер Поттер.
Гарри нахмурился:
— Почему ты так формальна? Я сделал что-то не так?
Сьюзен издала звук понимания:
— Прости, Гарри, ты ничего плохого не сделал, просто тебе ничего не объяснили. Видишь ли, здесь, в волшебном мире, социальные нормы застряли в прошлом веке, как говорит моя тетушка. Это значит, что мы будем называть тебя по фамилии, пока не получим разрешения использовать твое имя.
Озадаченный, Гарри согласился с этим и дал им разрешение использовать его имя:
— Так могу ли я называть вас по именам? — девочки кивнули в знак согласия. — Отлично, я бы не хотел опозориться прямо с порога. Итак, Дафна? Какого предмета ты ждешь с нетерпением?
Дафна на мгновение задумалась:
— Для нашего первого года я бы выбрала Зелья. Для моей семьи они имеют наибольшое значение. Многие из моей семьи - зельевары или импортеры экзотических ингредиентов. Позже я думала об Арифмантике. В какой факультет надеетесь попасть?
Гарри махнул рукой:
— Либо Пуффендуй, либо Когтевран. Я определенно не хочу в Гриффиндор, — в ответ на их удивленные взгляды он сказал, что, хотя он уверен, что это прекрасный факультет сам по себе, это также факультет, в которым, похоже, обитают самые громкие и хвастливые. — Честно говоря, из-за того, как все реагируют на меня, у меня постоянно возникает ощущение, что меня бы толкали в одну безумную опасную для жизни ситуацию за другой. Я просто хочу получить образование, чтобы сделать достойную карьеру.
Гермиона, Ханна и остальные издали звуки одобрения.
— А что насчет вас? На какие факультеты вы хотите попасть?
— Слизерин или Когтевран, — самоуверенно ответила Дафна.
Ханна скривила лицо:
— Я, наверное, пойду в Пуффендуй.
Сьюзен гордо тряхнула её за плечо:
— Сестры до конца. Барсуки рулят, все остальные пускают слюни!
Гермиона выглядела опустошённой:
— На самом деле я не знаю. Я хочу сделать всё, что в моих силах, но каждый из факультетов хорош, а ещё есть факт, что директор школы выпустился с Гриффиндора, как и профессор Макгонагалл, которая принесла мне письмо.
Гарри скорчил гримасу:
— Ну, это конечно прекрасно, но чем Гриффиндор больше подходит Гермионе Грейнджер, чем, скажем, в Когтевран?
Гермиона выглядела довольно взволнованной этим вопросом, учитывая, что её рот открывался и закрывался, как у задыхающейся рыбы:
— Это хороший вопрос. Мне нужно подумать над ним.
Спустя некоторое время их разговор был прерван не менее трёх раз, а если считать и даму с тележкой сладостей - четыре. Первым был немного пухлый мальчик, который искал свою жабу. Гарри предложил ему помочь в поисках:
— Наверное, она где-то в темном и тихом месте. Жабы, которые живут в ручье за моим домом, всегда убегают, когда я продираюсь сквозь заросли. Есть шанс, что она была под твоим сиденьем, когда ты в последний раз искал её.
Мальчик понимающе кивнул:
— Спасибо, мистер Поттер. Вы мне очень помогли.
Гарри слегка фыркнул:
— И ты можешь просто называя меня Гарри. Клянусь, все эти старые правила о знакомстве с людьми, что хоть как-то вам удается общаться. Как тебя зовут?
— Нев, Невилл Лонгботтом, — заикаясь, пролепетал теперь уже назвавшийся Невилл.
Гарри изобразил сокращенный учтивый поклон, учитывая нехватку места:
— Очень приятно познакомиться с вами, Невилл Лонгботтом, — он подмигнул, заставив мальчика рассмеяться.
Тревора, в купе не было, но она нашлась неподалеку. Гарри заметил убегающее земноводное, когда оно нырнуло в открытую дверь шкафа, загнал его в угол, подхватил на руки и передал Невиллу. Невилл радостно вскрикнул и прошептал извинения за то, что отвлёк его. Гарри похлопал его по плечу:
— Как ты смотришь на то, чтобы остаться с девочками и со мной, Невилл?
Невилл радостно засиял:
— Спасибо, Гарри.
Когда они снова присоединились к девочкам, Гарри начал копаться в чемодане в поисках свободной коробки, чтобы посадить туда Тревора и сели за стол, Гарри представил его группе:
— Все, это Невилл Лонгботтом, — остальные захихикали, увидев ошеломленное выражение лица Невилла.
— Можно просто Невилл, — пояснил он.
Сьюзен игриво шлепнула Гарри по руке и ввела Невилла в курс дела, рассказав об их предыдущем разговоре.
— Мы обсуждали, в какой факультет мы хотели бы попасть. А что насчет тебя, Невилл? Куда ты надеешься попасть?
Он выглядел довольно грустным:
— Скорее всего, я окажусь в Пуффендуе.
Гарри легонько подтолкнул Невилла:
— Всё зависит от того, чем ты хочешь заниматься. Моя мама написала в своем дневнике о том, как факультеты были описаны ей до того, как её распределили. Любишь читать и учиться? Тебе больше всего подойдет Когтевран. Нравится отправляться на поиски приключений и преодолевать трудности? Гриффиндорцы пойдут именно туда. Любишь исследовать все углы и пытаться одержать верх над соперником? Это в Слизерин. Любишь работать с природой или обладаешь художественным талантом? Нравится просто быть рядом с людьми и работать в команде? Это в Пуффендуй.
Невилл задумчиво посмотрел на это:
— Это действительно... хм, я должен подумать об этом.
http://tl.rulate.ru/book/100276/3441226
Готово:
Использование: