Прочитал 400 глав. Очень странное произведение.
Странность заключается в отношении автора к сюжету. Сами непосредственные детективные линии вполне достойны чтения. Но вот дурацкие мизансцены и прочие вкрапления идиотии заставляют напрягаться. Ибо они не просто портят новеллу, они вызывают отвращение ко всему произведению. Ну это как бы Шерлок Холмс не дома коксом закинулся, а пошел бы в китайскую гашишную упороться..
Вещь вполне имеющая право на жизнь.
Но..
Очень удивляет пропагандистская составляющая. Впервые я встречаю у китайцев восхваление «фуэрдай», или «богачи во втором поколении».
Ибо ГГ и есть сын миллиардера. Обычно они антогонисты. А тут прямо таки ангел во плоти, борящийся с демоном.. что не мешает ему юзать абилки этого самого демона..
Что касается повествования, то оно рваное с точки зрения логики.. Примером является юзание ГГ алхимии.. Чел реально готовит легендарные зелья, продает их с аукциона и это никого не волнует.. ага..
Пост написан в блоге перевода, к которому у вас нет доступа.
В принципе идея прозрачна.. Но автор одназначно не знаком с теорией больших чисел и соответственно законом перехода количества в качество.. Бля, 5 лямов челов со скотиной в степи я с очень большим трудом представить могу (начитался китайцев). Сцуко, но в горы то их зачем засовывать.. Это же горы, Карл, горы..
Боевка говно и засим заканчиваю знакомство с этим..
Почему то упорно мне явится, чтофантазия автора застряла где-то между 6-ю и 10-ю годами.. Соответственно, годно для людей с детским восприятием мира
Переводчику конечно респект, ибо такую чушь переводить надо то еще здоровье иметь.
Основной признак того, что читать ЭТО не надо, это многократные повторы-пояснения по сюжету. Не знаю, какими идиотами автор представлял себе читателей, но чтобы запомнить детали канвы много умственных усилий не требуется..
Основной сюжет можно описать противостояниями в стиле
Я твой кепка имел -- Я твой калитка ломал.. Ну и ГГ родился и жил в инкубаторе ибо отсутствуют банальные представления о жизни..
Итого - не стоит тратить время