Готово Птенчик
К Вашему вниманию отрывок из текста.
Пик, как мне казалось, моего пубертатного периода пришёлся к восьмому классу. В те дни моё внимание занимала шустренькая одноклассница, она везде по школе то тут, то там, мелькала перед глазами, всегда чем-то взбудораженная, завороженная, мои глаза невольно сами находили её среди школьной суеты. И какого же было счастье цапнуть и поймать где-нибудь её, зажать и потискать в уголке и уголки. Вытворять крайние непотребства! Было это, правда, два года тому назад.
...
Сегодня я сидел справа от неё...
Несколько лет назад, когда ещё солнце грело душу, заместо привычного сейчас знания о брони на предприятии, где работаешь. В те далёкие времена, когда траве ещё не угрожали стереть в ядерный пепел, и она беззаботно цвела себе зелёной краской... В общем, решил однажды написать произведение в рулете. И как истинный мудрец того времени, смею заметить - не я один такой умный был, решил своё творение пометить и как перевод, и как авторское произведение. Шли дни, месяцы, графоманский запал утих. Пришла заморозка... и статус "заброшенный" - да-да, мы знаем, куда история катится. И какой-то гений - эх, сколько тогда обитало их в нетронутых лесах - взял да переоформил на себя моё чадо. По его комментариям под книгой можно было увидеть вселенское разочарование от невозможности найти первоисточник. Возможно, даже не со зла, а из-за моего кривого пера, он удалил все главы. Да, рассказ книги забыт и не нужен, а слог его настолько ужасен, что лучше не зарекаться, но история её всегда со мной.
Если есть интересные истории, то устраивайтесь под комментариями, милости прошу.
10 лет сайту и такое чувство, что это уже не баг, а фича.
Один из тех редких переводов, что заслуживают внимания на рулете. На данный момент, на протяжении 60 глав переводчик держит хорошую планку. Не приходится додумывать связь между предыдущим абзацем с последующим самостоятельно.
Само произведение раскрывает мотивы главного героя уже в первых главах. И заставляет самого читателя переживать за него, вызывает печаль и гнев за жестокое обращение с показанными персонажами.
Пока что есть по сути 3 арки. Пролог, показывающий проблему; Пряничный домик, переходный, но отменный из-за своего классического мотива. И действующая арка, в которой уже показывается диалоги с антогонистами и третьими неопределёнными лицами. Но всё ещё не спешит раскрывать их.
Стиль произведения обыкновенно, не стремится к заковыристому перу, но при этом остаётся качественным, опять же - спасибо переводчику.
Готово Директор по обмену
Немножко бесплатного пиара.
Выложена первая глава книги "Директор по обмену". Надеюсь, на обратную отдачу. Приятного чтения и времяпровождения.
Готово Вампирёнок и злая нэко
Критика - вещь страшная, особенно от такого милого, но неумолимо прямолинейного дьяволёнка как Конэко.
Сам факт того, что кто-то мог узнать о его мыслях и помыслах, пугал Гаспера. Он мог молчать, он мог быть тихим и незаметным, скрывать свои мысли, но не делиться ими с другими он не мог.
Назовите самый большой перерыв, возможно, даже остановку в своём творчестве. Как вы, друзья ленивцы-прокрастинаторы, смогли преодолеть лень?
Готово Нам велено природой
Звон и он не зван:
Зачем ты звонишь об дверь, мой друг,
Мне звоня, пробуждая ото сна?
Я грёзы видел, звонили мне они,
Звоня мелодией янтарной.
Звон был там прекрасный,
А зван туда я был удачно.
Так ты ж звоня мне неудачно,
Весь звон перебил своим об дверь!
Тебе я припомню этот случай: теребить
И теребить гитару пред окном всю ночь.
И либо ты сейчас свой звон заткнёшь,
И либо я заткну его своим, поверь!
Всякое Искренняя любовь...
- Уильям, - всё продолжает она маняще шептать, испуская сладкие позывы в его ухо.
А Уильям лишь проклинает тот день, когда решил излить всю душу одному путнику. Тот оказался колдуном и исполнил его мечту. Не спросив Уильяма. Теперь он направляется к колдуну, чтобы исправить ошибку.
Призван, чтобы умереть? / Призван, чтобы защитить? / Призван, чтобы завоевать?
Работа в принципе затягивающая и интересная. Продуманный мир - но это не точно, ибо не помню (давно не читал) - со своей изюминкой, история, словно погружающая тебя в RTS стратегию. Множество персонажей, которые по отдельности могут понравиться и запомниться - не именем, так характером или описанием внешности.
Так почему же "давно не читал"? Всё очень просто и до банального высказанно автору многими иными людьми - как уже говорил: "Множество персонажей". Во-первых, нужно время для их раскрытия - что хорошо, но иногда они просто остаются шаблонными - что не есть хорошо. Почему же шаблонные, если я говорил, что они могут запомниться по отдельности, а это значит оные отличаются друг от друга? В том-то и дело, что когда они отдельно раскрываются (имею ввиду девушек гг, в большинстве случаев, ведь им-то как раз и уделяется много времени). Но когда их помещают в один дом - в одну сценку, они, будто муравьи, кружат вокруг него и тухнут там же, не вырываясь за границу сцены - либо не играют по заданному им характеру, либо переигрывают его.
Я уже говорил про "банальные высказывания"? Так вот, есть ещё один существенный минус - 18+. Излишек постельных сцен может поразить мозг любому сперматоксикозному молодому человеку. Помню - когда давно читал, - мне они в принципе нравились... но их становилось всё больше и больше, а описание сводилось к повтору - повтору не только самих главных сценок, но и "предварительных ласок", по типу: "Ну, я сам виноват, нужно исполнять супружеский долг", а также словарный запас. И была надежда на слова автора про то, что он не будет скатываться в откровенную... и я ждал, и я ушёл, и я забыл, и я пришёл обратно. И меня поразили молнией его новые слова, что противоречат старым.
В целом произведение заслуживает внимания, а моя оценка ей пять-семь из десяти - точно не решил - бочек с мёдом и ложкой дёгтя.