Блог пользователя Naddinn :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Поздравляем всех с Днем Победы! В этот особенный день, желаем всеобщего благополучия, вечного мира и счастливых дней. Пускай всегда остается гордость за подвиги дедушек и бабушек, которые добились великой победы!

Naddinn
(переводчик/заложение основ) : Блог

Прошу прощения

Прошу прощения за то,

Что выкладки почти не будет,

Но дело в том,что ноутбук

Накрылся медным блюдом.

Клянусь,с 20 числа я вновь

Вернусь к работе.

Дальше не получается срифмовать, поэтому напишу так: до 20 числа этого месяца выкладка не прекращается,но очень притормаживает. Знаю,мои практически постоянные перерывы наталкивают вас на мысль, что я,как переводчик, совершенно безалаберна. Ещё раз прошу прощения, что так подвожу тех, кто читает мои переводы. 

 

Написала Naddinn 05 нояб. 2023 г. Просмотров: 593 комментариев: 0 в мои обсуждения

Перерыв в выкладке

К моему огромному сожалению получилось так, что с вечера сегодняшнего дня, сроком на целый месяц, я остаюсь без доступа к интернету, и, соответственно, не смогу продолжить выкладку глав. Знаю, что я и так снизила ритм выкладки с трех в день, до 1-2 в день, но, поверьте, этому есть причины. Так что, если через месяц продолжения никто ждать не будет - я не обижусь)

Написала Naddinn 07 мая 2023 г. Просмотров: 680 комментариев: 0 в мои обсуждения

Болезнь

Я вернусь к работе через 10 дней. У меня и моих детей нашли короновирус, поэтому, тех, кому нравится это произведение желаю терпения. Но, если его не хватит, то, ничего страшного.

Написала Naddinn 14 марта 2022 г. Просмотров: 997 комментариев: 0 в мои обсуждения

Исполнение мечты

Уже достаточно давно я познакомилась с азиатским направлением музыки (Китай,Корея, Япония, Тайвань, Тайланд и даже Вьетнам ☺️), а так,как многие певцы-азиаты работают не только в музыкальном направлении,то плавно и незаметно я перешла на дорамы и ланкорны. Позже,заметив, что многие из них сняты по... Пусть будет книгам,начала читать и их. (В русском переводе конечно, куда уж мне...) И вот... 2 года назад у меня появилась мечта: перевести китайскую новеллу на русский. 2 года я пыталась освоить китайский язык,но... Это закончилось полным провалом. Мне оставалось только читать,мечтать и злиться на саму себя за это. Но,в один прекрасный и ужасный одновременно день я прочла новеллу, переведенную программой. О, я познала,что означает китайское выражение"кровь из семи отверстий"!!! И тогда я приняла решение,что, даже если не имею способности к иностранным языкам,то русским языком владею уверенно. Сначала,я искала на этом сайте какую нибудь маленькую,но полностью переведенную на английский, новеллу. После,сделав ее машинный перевод,принялась за редакт. И вот, потихоньку выкладываю. Да,я прекрасно понимаю, что совсем не переводчик,но, прошу,кидайтесь только мягкими тапочками сиреневого цвета)))

 

 

Написала Naddinn 05 янв. 2022 г. Просмотров: 895 комментариев: 14 в мои обсуждения