Готово There Were Times When I Wished You Were Dead
Император Круазен ненавидел Императрицу Ивонну. Достаточно, чтобы он хотел, чтобы она исчезла три раза в день.
Мне не нравится лицо человека, похожего на герцога Делуа, моего врага, но как бы я ни оскорблял ее, ее равнодушный и отстраненный характер оставался прежним, что заставляло меня чувствовать себя еще ужаснее.
Меня не волновало, исчезнет она или умрет. Меня все устраивало, пока я не видел ее лица.
Желание сбылось. Когда он уже не хотел, чтобы это случилось.
Пост написан в блоге перевода, к которому у вас нет доступа.
Готово Heavenly Divine Doctor: Abandoned Concubine
Он был хладнокровным принцем страны Цзинь. Решительный и умный, он смотрел на мир свысока и с презрением.
Она была его Ван Фэй, человеком, который спас его в прошлом, но он даже не смотрел на неё.
Когда разбушевался огонь и смерть охватила её, только тогда она поняла, что её существование с самого начала было простой шуткой.
Проведя два года в виде бродячего мстительного духа, она снова открыла свои глаза. В этой жизни Е Чжэнь пообещала, что станет другим человеком. С легкой улыбкой она будет безжалостно попирать тех, кто замышлял против неё и лгал до её кончины!
Что более важно, она позволит ему испытать боль неразделенной любви, горечь поиска чего-то, чего он не может получить!
Готово The Villain's Sister is Suffering Again Today
Я погибла в автокатастрофе, пытаясь сбежать от преследователя. Это моя компенсация за то, что я умерла такой жалкой смертью?
Я переродилась как персонаж романа с алмазной ложкой во рту. У меня была прекрасная жизнь. По крайней мере, пока я не узнала, что мой «младший брат» - сумасшедший злодей.
«Сестрёнка, а как насчёт этой куклы? Ты хочешь её?»
«Оставь».
«А как насчёт этой куклы?»
Похоже, мне суждено быть убитой моим братом, который связывает людей и упорно называет их куклами. «Оставим моего младшего брата героине романа!»
Но... мой брат убил героиню...
Пост написан в блоге перевода, к которому у вас нет доступа.
Готово Heavenly Divine Doctor: Abandoned Concubine
Он был хладнокровным принцем страны Цзинь. Решительный и умный, он смотрел на мир свысока и с презрением.
Она была его Ван Фэй, человеком, который спас его в прошлом, но он даже не смотрел на неё.
Когда разбушевался огонь и смерть охватила её, только тогда она поняла, что её существование с самого начала было простой шуткой.
Проведя два года в виде бродячего мстительного духа, она снова открыла свои глаза. В этой жизни Е Чжэнь пообещала, что станет другим человеком. С легкой улыбкой она будет безжалостно попирать тех, кто замышлял против неё и лгал до её кончины!
Что более важно, она позволит ему испытать боль неразделенной любви, горечь поиска чего-то, чего он не может получить!
Пост написан в блоге перевода, к которому у вас нет доступа.
Готово Heavenly Divine Doctor: Abandoned Concubine
Он был хладнокровным принцем страны Цзинь. Решительный и умный, он смотрел на мир свысока и с презрением.
Она была его Ван Фэй, человеком, который спас его в прошлом, но он даже не смотрел на неё.
Когда разбушевался огонь и смерть охватила её, только тогда она поняла, что её существование с самого начала было простой шуткой.
Проведя два года в виде бродячего мстительного духа, она снова открыла свои глаза. В этой жизни Е Чжэнь пообещала, что станет другим человеком. С легкой улыбкой она будет безжалостно попирать тех, кто замышлял против неё и лгал до её кончины!
Что более важно, она позволит ему испытать боль неразделенной любви, горечь поиска чего-то, чего он не может получить!
Готово Heavenly Divine Doctor: Abandoned Concubine
Он был хладнокровным принцем страны Цзинь. Решительный и умный, он смотрел на мир свысока и с презрением.
Она была его Ван Фэй, человеком, который спас его в прошлом, но он даже не смотрел на неё.
Когда разбушевался огонь и смерть охватила её, только тогда она поняла, что её существование с самого начала было простой шуткой.
Проведя два года в виде бродячего мстительного духа, она снова открыла свои глаза. В этой жизни Е Чжэнь пообещала, что станет другим человеком. С легкой улыбкой она будет безжалостно попирать тех, кто замышлял против неё и лгал до её кончины!
Что более важно, она позволит ему испытать боль неразделенной любви, горечь поиска чего-то, чего он не может получить!
Готово Your Majesty, I Want You
17-м Императором страны стала женщина. Только благодаря Герцогу Рорку она смогла захватить трон.
«Ваше Величество, я готов следовать вашей воле».
Он был верным сторонником Императрицы, и все дворяне склоняли головы и виляли хвостами по его приказу. И все же, несмотря на его преданность, Императрица относилась к нему холодно. Но мало кто знал, что за закрытыми дверями она принадлежит ему.
* * *
В глухую ночь.
Дверь широко распахнулась, и Герцог без разрешения Императрицы вошел в комнату.
«Убирайтесь»,- сказал он слугам, не сводя глаз с Императрицы.
«Пршу тебя, не сегодня...»
Перед ним ее достоинство было бесполезно, а власть унесена прочь. Она была слаба.
«Ваше Величество, вы очаровываете меня. Боюсь, я не смогу больше сдерживаться».
Его глаза скользнули по ее нежному телу и без колебаний разорвали одежду на ней.
«Прости, боюсь, эта ночь будет тяжелой».