GodEaterRudi: карма :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

GodEaterRudi
(редактор/переводчик/формирование ядра) : карма = 62 онлайн

Минусы (58)

  • pln_ppnk: «То ли твинк DenSoskov, то ли дружная компания самообсоса. В любом случае, то же чучело. U: череп не жмёт? Больно умный. Ранимая бестолочь и бездельник, каждый час проверяющий свою карму.»
  • sPad: «Твинк DenSoskov. Продолжай в том же духе, чучело. U: любит оскорбить чужих матерей. Видимо, сам сиротка, найденный в навозной куче, некому было ум воспитать. Мог бы пособолезновать, да не хочется»
  • CockLord: «Твинк DenSoskov. Продолжай в том же духе, чучело.»
  • DenSoskov: «Перевёл twenty как твенти. Но перевёл же? U: очень оригинально, долго думал? Ну, чучело, не скучай.»
  • Reina99: «Как ты попал в топ дня в переводах? Чёрная магия какая-то»
  • kokashka: «Читать сложно»
  • MokrayaKisa: «За качество перевода»
  • FanficJoy: «Если переводишь нейросетью, убирай хотя бы строчку её к тебе обращения. ^Вот перевод на русский с более художественным стилем:^ - это не то, что хочется видеть в начале главы, чес-слово»
  • maxoss: «Перевод»
  • OCB: «Вроде переводы хвалят, но я в упор не вижу ничего, окромя машинного»
  • Asuna227: «За иностранные слова в тексте»
  • agroliot: «Плагиатор»
  • Lola02: «Мы ведь даже ни разу не пересекались. Твинк или просто подпевала некоего KITENOK? Как и многим другим подобным написал бы `Думай кого защищаешь`, но исходя из отзывов до меня - ты защищаешь такую же перевод-посредственность, кою представляешь и сама.»
  • KITENOK: «Мне даже сложно вот так вот с наскоку сказать какой переводчик оставляет иностранные слова в тексте. Гуглоперевод - это одно, но недоперевод? Что-то новенькое.»
  • Alyanna: «Минус? Мы где-то пересекались? Возможно, Вы, не разобравшись в конфликте, вздумали защищать ту неадекватную личность? Впрочем, уже неважно; в стороне не останусь - ответке привет»
  • Startropets: «Тот самый чел, который ставит минус за СУБЪЕКТИВНОЕ мнение в рецензиях, несмотря на кучу предупреждений о субъективности и предвзятости. Или иначе - защитник авторов и их ужасной писанины. U: токсик; мамку свою ущербной зови, раз так воспитала, а не людей»
  • Kooins: «В 2018-м был такой комментарий, что я чуть с испанского стыда на месте не сдох»
  • _Shikigami_: «Впрочем, подумал-подумал и передумал.На каждое действие должно быть противодействие. Влепил сгоряча минус - вляпался в минус ответно. Всё по законам мироустройства. *Горячая Рука* не должна быть поводом для неподобающего поведения и, тем боле, оправданием»
  • rashamoneldiablo: «Я тебе где-то дорогу перешёл или что? За что ты впендюрил минус незнакомому человеку? В любом случае - в долгу не останусь, за глаза держи ответный.»
  • businka
  • Nadya5: «Удаление неугодных комментариев. U: -...твое...мнение...оно не должно портить мне настроение...- Не ожидал, честно, ну да ладно. Оказывается, я ещё и высокого мнения о тебе был. Спасибо, что так искренна в своём высокомерии. Чванство не ум, а недоумье.»
  • Medius: «Я даже не знаю кто ты такой, но получил -Получай плевок. Ххххх тьфу-? В мать свою плюй, невоспитанное животное»
  • kikimora1: «Берёт деньги за чужой бесплатный фанфик - так и запишем. U: ох, прошу прощения, не заметил, что ты - ебучее быдло. Редакт был произведён, чтобы искренне поблагодарить тебя, чучело, за ответный минус - спасибо»
  • Buggy6loun: «Это ужасно. Твоё существование попирает род человеческий»
  • Amonami: «Этот перевод бессмыслен и болезнен. Целые предложения вне контекста, а те, что подходят к тексту, не получают ни капли адаптации, лишь минимальная редактура - да и то не всегда. Даром что с китайского, но непростительно некачественно (за неправедного)»
  • KROLb
  • CASHO_GRIPP: «Множество английских слов; Питер как Пётр; Алл Майт как Все Могуча; Полночь как Миднайт - разве это перевод? Разве это чего-то стоит? Тьфу, Все Могуча, блин»
  • krontor
  • Rawal: «Ты зарегистрировался только чтобы спиздить фанфик? Серьёзно? Всего наихудшего»
  • Rowal: «Ты зарегистрировался только чтобы спиздить фанфик? Серьёзно? Всего наихудшего»
  • Voron: «^Ты не можешь критиковать, если не сможешь сделать так же^ - мнение данного индивида. Не нужно быть профессиональным поваром, чтобы понять ингредиенты твоего любимого супа: моча, как бульон, да говно, как фрикадельки»
  • Salemen: «Разделяю мнение человека снизу. Защищать произведение заместо автора, из-под чьего пера оно и вышло - позиция неадекватная. Ты же не считаешь автора неспособным даже на контраргументацию критики?»
  • NVDSSA: «Помянем! Как бы грустно не было это признавать - я помню ту бурную деятельность»
  • cheburashka2022: «Переименование произведения без ссылки на оригинал и дублирование существующего перевода. "I can Download Unlimited Abilities" - оригинал, "Upload countless talents" - первый перевод, "I Can Download" - дублирование»
  • Evgentip: «Чуть редактированная машина; как классика жанра - Могучий Парень (Майто Гай)»
  • Postarashka: «Этот перевод беспощаден»
  • proekt990: «-Извини, малыш. Твой хозяин идиот-. Потрясающий перевод. Уровень классического Кента»
  • Asgard00: «За мгновенный уровень. Ты не знаешь русского - ладно. Ты не адаптируешь перевод - ладно. Ты даже не делаешь вычитку - всё равно ладно. Но, чёрт возьми, неуж так сложно посмотреть оригинальные названия? Что ещё за: Глаз Сердца Кагуры? Что за сердце-то?»
  • Prasolova: «Пожалуйста, перечитывай, что выкладываешь на общее обозрение. Исправишься - будет +»
  • voiceover: «Нельзя так, не по-человечески это - относиться к людям, как к чему-то низшему. Разве полные незнакомцы не заслуживают хотя бы минимального уважения? Мы не пересекались, но, простите, мне противна Ваша мораль - за что ставить карму, если не за это?»
  • Mulatka: «Тьфу»
  • magafreemann: «Граждане ниже выразили мои претензии за меня, спасибо им»
  • Eleventh11: «^только те, у кого мало знаний, могут не говоря об и выгодах, которые можно получить, было бы так.^ - с таким переводом прямая дорога только на сайт Кента, на MLate. U: классная ответка, не изменяй себе»
  • Slavkka77: «Машинный перевод ещё можно стерпеть, и даже непереведённые слова, но, чел, у тебя куски диалогов отсутствуют. Эти куски, вероятно, были в кавычках (криптонит всех и вся гугл-переводчиков). Исправишь - звякни, сниму отрицательную карму.»
  • wwwwe: «Совесть жива?»
  • hentaiman: «Удалять комм с адекватной, в моих глазах, критикой собственного произведения - убого. U:не надо мне чуши в карму; я жаловался, что тепличный ГГерой первым делом решает создать нож и пойти убивать людей - мотива всё нема, а комм удалён. Молодцом!»
  • Qwertypad: «За кунг-фу»
  • 3EK1: «Не может определиться с переводом одного и того же слова. Благо, хоть на английском перестал его писать, правда - даже для этого пришлось пальцем ткнуть в это непотребство.»
  • IzukaDeaf: «За возможную накрутку на ужасном переводе и яой без тега U: Спасибо за ответ, чучело»
  • kastat
  • animegirl__228
  • Bespredel: «Переводить с русского на русский - это уже край милый! Тем более так плохо»
  • RussianHate: «Твинк? Или пёс, сын собачий, прибежавший на зов хозяина? Жалкий. Поищи где-нибудь самоуважение»
  • SoloUp: «Перевести имя Не Ли, как Не Ложь - просто атас, пик переводческого разгильдяйства, конкурент Кента»
  • OliBey: «Кармадроч и вор, обвиняет других в своих грехах + всё выше и ниже U: Какой же гадиной нужно быть, чтобы в каждом произведении выставлять тонну фэндомов? Куда ни гляну - везде OliBey со своим отвратным текстом.»
  • OneSLOVE: «Худший. С символами не переводит? Вот: Lĩghtnǐnǵ anḓ Thundeȑ foȑ Близнецы aré родился ȏn thḛ dây из piǫtưrň lișẗën țo tḥẻ сын öf ṫhe beást becomě oņë wiṭh ţḥȅ Dạo ȏf Гром föṟ грехи Mān anď Dēmòns будет ẁaşh Аш в Dảo oḟ ŕịver смерть наступает на анана»
  • Caxepo
  • ChinaTaranslate

Плюсы (53)

  • Tulepchik: «За рецензию, которая совпала с моими мыслями, и комментарии.»
  • sashkot: «Настолько абсурдно, что странно хорошо - это что касается книг. В комментариях вежлив, а главное - адекватен. Заслуженный + на доску кармического почёта»
  • Spellbook: «Пластырь за деятельность: DenSoskov, CockLord, sPad и pln_ppnk. Совместно авось и вылечимся от их скверны.»
  • Deu: «На добро отвечу добром, держи +»
  • dernic14: «`Система мне всё по` потешен, так что лови +»
  • Lizerginus: «Большой читательский опыт. Приятно читать комментарии.»
  • Lps005: «Пластырь за деятельность этих: DenSoskov, CockLord, sPad и pln_ppnk. Совместно авось и вылечимся от их скверны.»
  • Sanco_Panso1992: «Видеть во всём живом троллей - это шизофрения. Держи пластырь, авось полегчает»
  • LE0HIID: «Твоё поведение показалось приемлемым для человека, которого хочется видеть с массивной положительной кармой. Я не мир, но ниткой поделюсь :)»
  • sacha0303: «Хорошие и точные комментарии по делу.»
  • Fiks: «За отношение. Успехов в творчестве!»
  • Sakuramay: «Раньше моя реакция была кармическим минусом. Но то ли в тот раз я наткнулся на неудачный перевод, то ли появился редактор, то ли ещё что, но перевод с того времени стал объективно лучше. Это ли не причина поставить +?»
  • xan3on: «Реактивная отзывчивость и вежливость»
  • Stoneby
  • VladiSlave: «Пластырь за пластырь! Здоровья вашей карме»
  • wesenin: «За качественный перевод»
  • Rashid: «^Владелец перевода не может блокировать чтение рецензии на произведение^ - хорошее предложение. Жаль отклонили, но мнение по данному вопросу разделяю»
  • regint: «Спасибо за рецензии»
  • Esxil: «Спасибо за рецензии»
  • Illrik: «Этот плюс - медаль за доблестное сопротивление паршивому переводу и его хозяевам»
  • GZixeT: «Этот плюс - медаль за доблестное сопротивление паршивому переводу и его хозяевам»
  • TMI: «За принятие исправлений»
  • VolteaRR: «За отзывчивость в вопросах исправления ошибок и вежливое поведение в целом.»
  • Kane: «'Научи крысу готовить Рататуй!'. Этот пользователь - недооценённый генератор пёрлов»
  • Czarr: «За отзывчивость»
  • Arifer: «'Не минет, конечно, но хоть лизьнет' - Ваши комментарии, да богу в уши: что не предложение, то пёрл»
  • AleDerXan: «Давно пора было это сделать, вот +. Часто вижу Ваши комментарии в самых разных местах и часто с ними согласен, так что вполне заслуженно»
  • Gilgamesh888: «За развернутую мысль в рецензии. Хотя имеет место быть переизбыток воды и эмоций, но кто из нас не без недостатка? По сути-то - по факту»
  • ka4kababok: «Спасибо за ознакомление с Возвышением и Бесконечной Чакрой. Достойные произведения с достойным переводом»
  • Kaldabalog: «Отзывчивость и вежливость. Кто, если не обладатель этих качеств, достоин звания Кармического Культиватора? Аве, Ками!»
  • VVVXXX: «Балл за отзывчивость и вежливость»
  • DarkLisenok: «Держи плюсик, товарищ по несчастию! Вместе выдюжим»
  • vitioc62: «Я не знаю, кто Вы, но, кажется, наши интересы пересекаются: да восторжествует справедливость!»
  • Jerry: «Я не знаю, кто Вы, но, кажется, наши интересы пересекаются: да восторжествует справедливость!»
  • Wirican: «Я не знаю, кто Вы, но, кажется, наши интересы пересекаются: да восторжествует справедливость!»
  • kir1410: «Благодаришь всех подряд даже за откровенный гугл - ты забавный»
  • MIREK: «Здравомыслящему»
  • Lewizar: «За вежливость и отзывчивость»
  • Setimus: «Перевешу Овера - не заметил, как Вы к нему лезете с хамством, о чём он поёт дифирамбы, обзывая Вас быдлом»
  • ImLightning: «Этот человек готов работать с сообществом и исправлять/дополнять собственный перевод - только за эти качества ему полагается уважение. P.s. Люди меняются, так что уточню: оценка поставлена на момент 10.05.22»
  • Taugrim: «Перевешу voiceover. Нельзя получать за простое озвучивание своего мнения портал прямиком в двач, или, что ещё хуже, в болото 4chan. А его поведение ни с чем иным и не сравнить»
  • Rerere: «За вежливость и солидарность!»
  • Exagero22reg
  • Altair42
  • Aiszek: «Просто так поставлю плюс»
  • ivakov
  • Odinokiy_Dyavol_: «Уравновешу минус OliBey, к чёрту его, и + за мнение»
  • MadiAbdrakhmanov: «Такой Бэндзайтэн, как ты, обязан быть членом Аматсуками, и не иначе!»
  • Panimai22111: «Уравновешу минус Oli - подписываюсь под каждым словом твоей критики. UPD: И тебе добра :)»
  • leoleoleolen2000: «Уравновешу минус OliBey и поддержу - это действительно мерзкое создание рулета, ворующее и зачастую продающее чужую работу»
  • Ubludok_Bastard
  • Skinber: «Пишет на своей волне~»
  • Reyden
Резюме
ID:
163955
Пол:
мужчина
Родной язык:
русский
С нами:
с 11 февраля 2019 г. (1949 дней)
Последний раз был:
14 июня 2024 г. в 12:02
Перевёл:
0 символов
Деятельность:
239 комментариев (рейтинг: 836)
Карма: 62 (оценок: 102)
5 рецензий
Написать GodEaterRudi личное сообщение
Аккаунт подтверждён
Карма

А на этой странице мы видим, какие оценки в карму другим пользователям ставил GodEaterRudi.

Направление