- Реклама
Warhammer 40K: I Don’t Want to Be a Tin Can! / Warhammer 40K: Я Не Хочу Быть Консервной Банкой!
Reborn Aristocrat: Oppressing / Возрождение аристократки: угнетение
Domination of the Aristocratic Dynasty After a Body Swap with the CEO / Господство аристократической династии после обмена телами с генеральным директором
The Villager Who Was Abandoned, Was Picked up by an Aristocrat and Awakened a Legendary Divine Skill / Я деревенский без особых скилов которого подобрал дворянин, пробудив во мне своей заботой легендарный навык
Aristocratic Female Side Character Goes Viral with Madness / Аристократка становится безумной
The Villainess Who Was Dumped Got Married into My Family, a Mob Noble from the Frontier, and Turns Out, She’s an Amazing Capable Wife? / Злодейка, Которую Бросили, Стала Частью Моей Семьи Мобов Аристократов из Приграничья, и Оказалось, Что Она Просто Потрясающая Жена?
Kiwamete Goumantaru Akuyaku Kizoku no Shogyou / Деяния крайне высокомерного злодея-дворянина
The World's Best Assassin, Reincarnated in a Different World as an Aristocrat / Лучший ассасин в мире, переродившийся в другом мире как аристократ
Eroge Reincarnation, Struggle of a Golden pig aristocrat against fate / Перерождение в эроге, борьба аристократа Золотой свиньи с судьбой
Survival Strategies of a Corrupt Aristocrat / Стратегия выживания коррумпированного аристократа
You Make Money, I’ll Spend It: Stepmother’s Ultimate Pleasure in the Aristocratic Family / Вы зарабатываете деньги, я их трачу: высшее удовольствие мачехи в аристократической семье
ARISTO / Перерождение в Аристократа со способностью анализа
I’ve Been Reincarnated as a Villainous Aristocrat, so I’ll Live as I Please / Я перевоплотился в Злодейского Аристократа, так что я буду жить так, как мне заблагорассудится
The Struggle of a Weak Aristocrat in a Different World Our Domain is Surrounded by Large Aristocrats, and It’s a Big Problem! / Борьба Слабого Аристократа в Другом Мире Наши Владения Окружены Крупными Аристократами, и Это Большая Проблема!
Aristocratic Daughters Got Used To Me / Дочери аристократа привыкли ко мне
I Was Reborn as a Villainous Aristocrat, but to Be Honest, I’m Having Too Much Fun With Magic / Я переродился злодеем-аристократом, но, честно говоря, мне слишком весело с магией
When I reincarnated, I was a commoner. I aim to be an aristocrat because I can't stand the standard of living / Когда я перевоплотился, стал простолюдином. Я стремлюсь быть аристократом, потому что не выношу уровня жизни
Thereafter of An Exiled Magician ~Somehow my engagement was cancelled, and I was driven out, so I will stop living the tough Aristocrat life, and live leisurely in a distant, foreign, developing village~ / После Изгнания Мага ~ Каким-то образом моя помолвка была расторгнута, и меня выгнали, так что я перестану вести суровую аристократическую жизнь и буду неторопливо жить в далекой, чужой, развивающейся деревне ~
Aristocracy Rebirth / Восстановление Аристократии
Reborn Aristocrat: Return of the Vicious Heiress / Возрожденный Аристократ: Возвращение яростной наследницы
I Became a Weak Aristocrat / Я стал болеющим аристократом