Читать Survival Strategies of a Corrupt Aristocrat / Стратегия выживания коррумпированного аристократа: Глава 3: Контратака людоящеров. ч.7 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, ознакомитесь с двумя новыми новостями! Блог: https://tl.rulate.ru/blog/189284 Блог: https://tl.rulate.ru/blog/189257

Готовый перевод Survival Strategies of a Corrupt Aristocrat / Стратегия выживания коррумпированного аристократа: Глава 3: Контратака людоящеров. ч.7

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Поэтому я сдалась. Я поняла, что это проклятие будет преследовать меня всю жизнь.

В конце концов, никто по-настоящему не признавал мою силу.

Однако недавно в моей жизни наступил поворотный момент.

Мне выделили великолепную комнату в особняке Господина Джека. Она была действительно широкой, и в ней даже были шкаф, туалетный столик, письменный стол и стул. Я жила такой роскошной жизнью, что прошлая я никогда бы в это не поверила.

Даже сейчас, когда я наблюдала за окрестностями деревни по приказу Господина Джека, я была в восторге от того, что он заботится обо мне. Каждый день казался лучше предыдущего. Но именно поэтому иногда я боялась, что всё это сон. Что, по правде говоря, этот людоящер убил меня тогда.

Мне следовало бы работать, но я не могу перестать беспокоиться об этом! Что мне делать?!

Лучшим способом, который я нашла, чтобы помочь себе, было вспомнить мою встречу с Господином Джеком.

Впервые мы встретились, когда он спас того ребёнка от людоящера. Хотя я терпеть не могла мужчин, я подумала, что должна, по крайней мере, поблагодарить его, и неохотно поговорила с ним. Поскольку он выглядел агрессивным человеком, я решила просто назвать своё имя и убежать, но...

— Адель, да? Хорошее имя. Я видел, как ты сражаешься издалека. Твоё мастерство владения мечом было невероятным! — сказал он, поднимая руки.

Это меня удивило. Сначала я даже не была уверена, что правильно расслышала его. Моё мастерство владения мечом было невероятным? Невозможно.

Несмотря на то, что это были те слова, которые я хотела услышать больше всего, я не могла не отрицать их. Но, в то же время, я также хотела услышать больше.

— П-правда? — спросила я, отталкивая ту часть себя, которая боялась, что он тоже может отвергнуть меня.

Должно быть, у меня было довольно встревоженное выражение лица, когда я это говорила. В конце концов, если бы он ответил не то, что я хотела услышать, проклятие стало бы только сильнее.

— Да. Я использовал свою связующую магию только потому, что думал, что ты сможешь что-то сделать, если я чуть-чуть помогу. Если бы ты была слабее, я бы слишком испугался, чтобы прийти на помощь.

Все мои тревоги улетучились. Осознание того, что он доверился мне — той, с кем он только что познакомился, — сделало меня невыносимо счастливой. И я не чувствовала, что он лжёт. На самом деле, по какой-то причине я чувствовала, что он был убеждён в моей силе. Из-за этого, хотя я ничего не чувствовала, когда другие искатели приключений говорили мне подобные вещи, в тот раз моё сердце забилось сильнее. И это всё ещё так, даже сейчас.

— Спасибо вам... большое...

Прежде чем я осознала это, я заплакала. Мои чувства взорвались, и я больше не могла их контролировать.

После этого я мало что помнила из разговора — только то, что он ещё больше хвалил меня.

Затем, через несколько дней после этого, он пригласил меня в свой невероятный особняк и попытался подарить мне потрясающие двойные клинки в качестве благодарности. Я не думала, что смогу правильно ими пользоваться, и отказалась, но по какой-то причине в итоге я стала учителем Господина Джека по фехтованию.

Я действительно не понимала, как до этого дошло.

Более того, несмотря на то, что мне всегда было нелегко с напористыми мужчинами, Господин Джек — и только Господин Джек — был другим.

— Да... Честно говоря, это была любовь с первого взгляда.

Раз в день я вспоминала эти слова. Я не могла не быть тронута его чувствами, которые были настолько откровенными, что заставляли меня смущаться. Он был просто как чистый ребёнок, искренне думающий, что станет сильнее, если я научу его.

Он даже сделал меня учителем для всех солдат. Благодаря этому больше людей признали мою ценность, но их чувства были не такими сильными, как у Господина Джека. Каждый раз, когда кто-то хвалил меня, я вспоминала чистые чувства Господина Джека и подтверждала, что он действительно был особенным для меня.

И, конечно же, это никогда не изменится.

Я хотела быть с Господином Джеком — человеком, который узнал меня — до самой смерти.

Эти чувства, которые я испытала впервые в жизни, заставили проклятые слова исчезнуть.

Таким образом, я хотела посвятить всю свою жизнь Господину Джеку, человеку, который спас меня.

На территории Джирардов было много врагов, но я бы сразила их всех своими мечами-близнецами.

Даже если бы вы меня прогнали, я всё равно жила бы ради вас, Господин Джек. Так что... пожалуйста, позвольте мне остаться с вами до самой смерти.

Я никогда не исчезну и никогда не покину вас.

***

— ...Хэй. Го... эй! — раздался голос.

Помолчите! Я хочу спать, так что оставьте меня в покое.

Я оттолкнул руку, которая трясла меня за плечо, и накрыл голову подушкой, полностью игнорируя человека, звавшего меня. Однако он не сдавался и продолжал трясти меня.

У тебя хватает наглости так приставать к своему Господину. Ладно, хватит. Я буду игнорировать тебя, несмотря ни на что, и предаваться лени!

После того, как это продолжалось некоторое время, я выиграл битву желаний, и всё прекратилось.

— ...Если он не просыпается, всё должно быть в порядке, верно? — сказал человек сам себе, и я услышал звук трения.

Какого чёрта?! Он забрался в мою постель! У него хватило смелости попытаться напасть на меня во сне. Я собираюсь внушить тебе уважение, если понадобится!

Я открыл глаза и посмотрел в лицо незваному гостю.

— Адель?..

— Доброе утро, — сказала она.

Почему она была здесь? Предполагалось, что она осматривала окрестности. Более того, какого чёрта она забралась в мою постель в нижнем белье?! Я думал, она терпеть не может мужчин?! Может, она и получеловек, но неужели она всерьёз пыталась переспать со своим Господином?!

 

http://tl.rulate.ru/book/99397/3526899

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Добрый вечер , хехе
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку