Читать I Develop Games To Startle Tearful Players. / Я делаю игры, чтобы напугать плачущих игроков: Глава 65. 100-й этаж. :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод I Develop Games To Startle Tearful Players. / Я делаю игры, чтобы напугать плачущих игроков: Глава 65. 100-й этаж.

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 65. 100-й этаж.

  Экран снова возвращается к виду от первого лица.

   Но на данный момент это все еще анимация вычислений в реальном времени, и игрок не может ею управлять.

   Зай всегда видел, как главный герой игры толкал дверь машины и выходил.

   Вскоре к воротам небесной горы подошёл приветственный персонал с зонтиками, чтобы защитить их от дождя.

   Затем сопроводили в вестибюль отеля.

Лоб.

  Куб всегда выражал зависть.

  Будучи таким большим, он никогда не пользовался такого рода услугами.

  Это действительно лечение босса!

   Не правильно.

   Он богат?

   Особенно при виде от первого лица он чувствовал только, что человек, держащий зонтик, служит не главному герою игры, а ему.

   С точки зрения ощущений это довольно приятно.

   Я могу стать богатым человеком один раз в жизни, оно того стоит!

  Единственная игра вполне понимает этот тон.

ему нравится.

эй-эй.

   Войдя в вестибюль отеля, блондинка с большой грудью официантка на стойке регистрации немедленно достала золотой и бронзовый VIP-ключ и передала его.

   Зай всегда видел, как главный герой игры протягивал руку и брал ключ.

  В следующий момент экран постепенно исчез и сменился черным экраном.

  В то же время из него послышался легкий женский голос.

  [Сэр, вот ваш ключ. По вашему желанию мы подготовили для вас лучшие апартаменты, не только с прекрасным видом, но и оснащенные новейшими системами биозащиты. ]

   Голос просто упал, на черном экране перехода.

  Постепенно появилось имя продюсера.

   Заставляет игроков чувствовать себя немного странно.

  В первых трех играх их имена будут упоминаться среди производственного персонала только после того, как игра будет очищена.

  Как вы поставили свое имя в начале игры «Небесная гора»?

  Если вы хотите, чтобы все знали, стоит начать с первой работы.

   Игроки этого не совсем понимают, но если делать это в расчете в реальном времени, то не будем говорить о том, можно ли это пропустить, но внимание, можно сказать, исчерпано.

   Это также позволило многим игрокам, которым плевать на продюсера и продюсерскую команду, узнать настоящее имя Шуогуана — Мэн Шу.

   Но это все.

  Звук работающего лифта звучал не по сезону.

  Сотрите имя продюсера.

  Экран игры появится снова.

   Это по-прежнему вид от первого лица, и игрок не может им управлять.

   Перед ним была закрытая металлическая дверь лифта.

Рядом с кнопкой «Приборный этаж».

  На верхнем экране отображается количество этажей.

   В это время оно постоянно бьется.

  9596979899

  100!

Дин-

   С мягким звуком.

  Лифт остановился.

  Металлическая дверь медленно открылась, и то, что предстало передо мной, не было роскошным номером.

   Вместо этого узкий отсек для содержания под стражей.

   Спереди есть еще одна дверь, которая выглядит довольно изящно.

   Судя по всему, это отдельная комната между лифтом и пентхаусом.

  Функция — не дать всем прийти на 100-й этаж.

   Затем расчет в реальном времени продолжается.

  Перспектива главного героя перемещается, заходите в купе и открывайте дверь ключом.

  Со звуком открывающейся двери сквозь нее пробивается тусклый желтый свет, слегка освещающий купе.

   Перед вами пентхаус.

  Здесь просто и элегантно, с большим пространством.

  Весь этаж разделен на четыре зоны: спальня, гостиная, тренажерный зал и комната с горячими источниками, что делает это место роскошным и роскошным.

  Современное оформление также делает это место комфортным и уютным, не ощущая себя маленьким из-за большого пространства.

   На стене вместо обычного железобетона его заменили куски прозрачного стекла, которые выглядят толстыми и прочными.

   Наполните весь номер яркими, особенными ощущениями.

  Стоя впереди, вы можете видеть бесконечно и иметь широкое поле зрения.

  И первоначальный проливной дождь прекратился.

  Плотные темные облака также рассеялись, открыв сияющую звезду, висящую высоко в небе.

  Между пересекающимся небом вдали отражается красно-оранжевое закатное сияние.

   Положите на мир слой красной одежды.

   Стоя на сотне этажей, у него возникает ощущение, что он смотрит на землю и видит все маленькие горы.

  В этот момент снова зазвучала успокаивающая музыка.

  В сочетании с пейзажем перед вами это обнадеживает.

   Затем в красивой комнате за стеклом.

  В нем фигурируют четыре персонажа «Небесной горы».

   И музыка в этот момент достигла своего апогея.

   Очень важно сказать игрокам, что это настоящая гора в небе!

  Детеныши, которые это наблюдают, всегда загипнотизированы.

  Перед вами множество стальных лесов и транспортных средств размером с муравья.

   Мимо пролетают и пассажирские самолеты, а вдали постепенно садится красное солнце.

  Все пусть господин Зай, находящийся в состоянии ВР, тоскует по этому и не может отличить правду от фейка.

   Этот наездник вообще не чувствует, что играет в игру!

  Техническая мощь единственной игры слишком велика!

  Это слишком реально, железное бе!

«Братья, вы еще помните официальную новость? Там говорилось, что «Небесная гора» — это всего лишь ответвление другой большой игры. Я не знаю, что представляет собой эта ветка в официальных глазах. Но, насколько я понимаю, Я должен сказать, что «большая игра» выходит за рамки того, что я сейчас могу себе представить».

   «В «ветвящейся игре» такой уровень реализма! Насколько крута основная «большая игра»!?»

   Слова г-на Зая сразу же заставили зрителей в комнате прямой трансляции почувствовать себя немного преувеличенными.

   Один за другим начался заградительный огонь.

   «Я даже не видел большой игры, так что давайте перестанем хвастаться».

   «Я тоже так думаю. Съемочная группа, наверное, не создавала папку, но у них просто есть такая концепция?»

   «Не создавайте проблем, я думаю, большая дичь уже существует, но по какой-то причине я могу сначала отрезать остатки, поэтому будет «Небесная гора»»

   "Вы мне сказали, что игра такого уровня - это остатки???"

   «Эта ветка игры выглядит потрясающе, Безумный, не могу дождаться, чтобы поиграть в нее! Но мне придется подождать день! Черт!»

   «Я тоже, поэтому я смотрю на якорь, чтобы утолить голод. Обычно я не смотрю на якорь, но ничего не могу с этим поделать».

  «Глядя на эту сцену, я думаю о предыдущей живой демонстрации. Мне действительно сложно представить, что это на самом деле одна и та же игра!»

   «Да, контраст слишком сильный. Начало игры такое комфортное и уютное, кто бы знал, что эта верховая езда — это игра на выживание в жанре ужасов!»

  Глядя на заграждение, г-н Зай почувствовал, что публика права.

   Это игра на выживание в жанре ужасов, не дайте себя обмануть очаровательным пейзажам перед вами.

  Он знает, насколько он обнадеживает сейчас и насколько устрашающим будет позже.

  Производственная группа тоже очень забавно устроила такой большой контраст для игроков.

  В игре под звуки захватывающей музыки четыре персонажа Небесной горы постепенно исчезают.

Затем

   Мутация крутая!

  Радио отеля на стене внезапно услышало настойчивый женский голос.

   Отсюда она все еще могла слышать свою панику и страх.

  [Внимание всем гостям! Внимание всем гостям! Пожалуйста, немедленно вернитесь в свою комнату для гостей, закройте дверь и активируйте систему биологической защиты! ]

   [Повторить! ]

  [Пожалуйста, немедленно вернитесь в свою комнату для гостей, закройте дверь и активируйте систему биологической защиты! ]

  [Тяжелый. Зизи — сверхурочные. Зизи—]

  [Зизи-Зизи-Зизи-]

   По радио женского голоса уже нет.

   Вместо этого бесконечные шумы.

  Все зрители и Цзай Цзун в комнате прямой трансляции не ожидали, что ситуация наступит настолько внезапно, что все присутствующие не были морально готовы!

   Сразу после этого раздался щелчок, и радио замолчало.

   Кажется, повесили трубку.

но.

   Неужели повесили трубку?

  Судя по этому шуму, это больше похоже на силовое прерывание?

  Зай всегда выглядел немного ошеломленным и немного растерянным.

  Но это все еще анимация вычислений в реальном времени, поэтому он не может ею управлять. Понять, что будет дальше, можно только с точки зрения главного героя игры.

  Нечаянно главный герой выглянул из стекла.

  Над сумеречной красавицей постепенно становится больше света звезд, который изначально висел высоко в небе.

  Со своей высоты он может только чувствовать, что этот звездный взрыв

   приближается.!

какова ситуация?

  Как только г-н Зай выразил сомнение, в следующую секунду его зрачки сузились!

   Он видел это.

   Я до сих пор вижу это очень ясно.

   Это не звезда.

   Это ракета!

  Ракета, выбрасывающая прямой дым на большой высоте!

   Затем, под ужасающим взглядом г-на Зая.

  Ракета промчалась прямо и безжалостно вонзилась в здания внизу.

   Секунду спустя.

  В одно мгновение!

  Мир был совершенно белым.

  Какой закат, какой красивый пейзаж, весь окрашенный в яркий белый цвет!

   Сразу после этого раздался оглушительный грохот и землетрясение, которое не могло стоять на месте!

  В то же время появилось огромное впечатляющее зеленое грибовидное облако, придавшее единственный цвет этому белому миру.

   Затем воздушная волна распространилась, безжалостно бушуя.

   Землетрясение внезапно усилилось в одно мгновение!

  У Лина, главного героя игры, его глаза тут же потемнели, и он упал в обморок на землю.

   В ушах раздавался только грохот удара и падение предметов.

   Зай Цзун выглядел глупо.

  Он никогда не ожидал, что на самом деле станет свидетелем грибовидного облака в своей жизни!

  Грибное облако!

   Еще зеленый!

   Такой настоящий живой опыт.

   Хватит ему дуть своему сыну годами!

  Жизнь Саджиа того стоит!

  

  

  (конец этой главы)

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/99319/3390931

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку