Читать Harry Potter: The Empress / Гарри Поттер: Императрица: Глава 7: Пугающий голос :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Ускорение выводов: https://tl.rulate.ru/blog/188589

Готовый перевод Harry Potter: The Empress / Гарри Поттер: Императрица: Глава 7: Пугающий голос

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Крис увидела Гарри и Рона, стоящих посреди общей комнаты. Все ободряюще похлопывали их по спине и хлопали в ладоши. Перси сердито прошел мимо Крис.

Гарри посмотрел на лестницу и увидел Крис. Он слегка улыбнулся, но потом заметил Перси. Он ткнул Рона локтем в ребра и кивнул в сторону Перси. Затем, через несколько секунд, они направились к своему общежитию.

Крис увидела, как они уходят, и повернулся к Джинни: - "Значит, их не исключили".

- "Конечно. Это хорошая новость". - произнес голос позади Крис. Она обернулась и увидела Гермиону, идущую к ним.

- "Что случилось? " - Джинни спросила Гермиону.

- "Они прибыли на летающей машине, но, к счастью, профессор Дамблдор не выгнал их", - ответила Гермиона. Она была явно раздражена. Джинни вздохнула с облегчением.

- "Спокойной ночи вам обоим", - сказала Гермиона и побежала наверх.

Они молча вернулись в свою комнату и услышали разговор двух других своих соседей по комнате.

- "Ну, я думаю, Гарри Поттер сделал это для привлечения внимания". - Сказала одна девушка.

- "Нет. Он уже знаменит. Ты знаешь, после того, что он сделал в прошлом году." - Ответила вторая девушка.

Они обе захихикали.

Внезапно Джинни покраснела от гнева, побежала в ванную и захлопнула дверь. Крис была очень удивлена, Джинни была не из тех людей, которые проявляют свой гнев перед людьми, она почти не разговаривала в присутствии людей.

Две другие девушки фыркнули.

- "В чем проблема?" - спросила Криса вторую девушку.

- "Разве она не Уизли? Разве ее брат не закадычный друг Гарри Поттера?" - Спросила первая девушка, глядя на Крис.

- "Я думаю, что ее брат - ДРУГ Гарри Поттера", - сказала Крис и фальшиво улыбнулся.

У нее не было много подруг, в ее старой школе. Она не собиралась повторять эту ошибку.

После того, как Джинни вышла, Крис переоделась в пижаму и упала в постель.

На следующий день Крис встала первой и собралась. Она написала письмо своему отцу, описав, как она относится к Хогвартсу и в какой дом она попала. Она отправила письмо с Леоном.

После этого она казала Джинни, чтобы та собралась, пока она будет ждать ее в общей комнате. Когда Крис спустилась вниз, она увидела, что Гарри и еще один мальчик (очевидно, Рон) выходили из общей комнаты.

- "Гермиона действительно злится. Перси определенно поймает нас сегодня." - Крис услышала, как Гарри сказал с озабоченным лицом:

- "Когда Гермиона не злилась? Я думаю, что ее вчерашней лекции нам было достаточно. Чего она хочет сейчас?" - Рон фыркнул.

- "Я думаю, она имеет на это право", - сказала Крис, подходя к ним.

Они повернулись лицом к Крис. Гарри ухмыльнулся.

- "Крис. Ты попала в Гриффиндор?"

- "Да", - ответила Крис.

Но Рон перебил: "Что ты имеешь в виду, говоря, что она имеет на это право? Кто ты такая?"

Гарри попытался ответить, но Крис невозмутимо ответила: - "Крис Нортон, первокурсница Гриффиндора. Твоя сестра, моя подруга Джинни и соседка по комнате. И я думаю, что, осмотрев каждое купе в поезде почти дважды, Гермиона заслуживает того, чтобы злиться."

- "Она обыскала весь поезд в поисках нас?" - удивленно спросил Гарри.

- "Да. Не говоря уже о том, как сильно она волновалась. Она хотела ити искать вас по второму кругу, когда я остановила ее. А Джинни так волновалась, что вчера почти ничего не ела."

Лицо Рона выглядело обеспокоенным.

- "Сейчас с ней все в порядке?"

- "Я надеюсь. Она действительно мало разговаривала после прошлой ночи, после того, как вы двое появились. " - сказала Крис, глядя на Рона.

Затем она заметила, что Гарри выглядел очень виноватым, поэтому добавила:

- "Просто извинитесь перед ними и скажите, что вы поняли, как сильно они беспокоились о вас".

- "Мы так и сделаем. Спасибо, что рассказала нам, Крис." - сказал Гарри, улыбаясь.

- "И, мистер Уизли, совет. Постарайтесь заботиться о тех людях, которые заботятся о вас", - сказала Крис Рону с улыбкой.

Хотя она знала Рона и Гарри только по разговорам Джинни и Гермионы, она поняла, что начинает хорошо понимать мысли этих людей.

После того, как Гарри и Рон ушли, Крис увидела, что Джинни спускается вниз. Вместе они покинули комнату, но вскоре заблудились в движущихся лестницах. Наконец, последовав за несколькими старшеклассниками, они нашли дорогу в Большой зал.

Крис увидела, что зачарованный потолок в Большом зале был тусклым и облачно-серым. Там были горы тостов и тарелки с яйцами и беконом.

Они сели за стол Гриффиндора, и Крис заметила Гермиону, которая разговаривала с Гарри и Роном. Судя по ее лицу, она не выглядела очень сердитой.

"Может быть, Гарри и Рон извинились перед ней", - подумала Крис, когда внезапно около сотни сов влетели в зал, кружа по залу и роняя письма и посылки.

- "Я отправляю свое письмо сегодня утром вместе с Леоном. Я надеюсь, что он доставит его моему отцу. Я никогда не использовал домашнее животное в качестве посыльного. Думаешь, все будет хорошо?" - Крис спросила Джинни.

- "Да. Если ты купила его в Косом переулке, то да. Они обучены. Так что не волнуйся. У нас есть одна семейная сова. Я думаю, она..." - но прежде чем Джинни смогла закончить, громкий рев наполнил зал.

- "...УГОН МАШИНЫ..." - Крис и Джинни повернулись к источнику звука и увидели, что красный конверт кричит на Рона. Это продолжалось - ".....Я БЫ НЕ УДИВИЛАСЬ, ЕСЛИ БЫ ОНИ ИСКЛЮЧИЛИ ТЕБЯ! ПОДОЖДИ, ПОКА Я НЕ ВСТРЕТИЛАСЬ С ТОБОЙ. Я НЕ ДУМАЮ, ЧТО ТЫ ПЕРЕСТАЛ ДУМАТЬ О ТОМ, ЧТО ПЕРЕЖИЛИ МЫ С ТВОИМ ОТЦОМ, КОГДА УВИДЕЛИ, ЧТО ОНА ИСЧЕЗЛА..."

Конверт ругал Рона всеми возможными способами, затем красный конверт вспыхнул и превратился в пепел.

В Зале воцарилась гробовая тишина. Все были ошеломлены. Тогда несколько студентов громко смеялись. Но гриффиндорцы все еще были в шоке.

- "Что это было?" - спросила Крис, наконец-то оправившись от эффекта этого звука.

- "Ревун. Это был голос моей матери." - жалобно пробормотала Джинни.

" Ревун? Что это такое? Это не важно. Этот голос, был пугающим. Это была та самая милая и добрая миссис Уизли, которую я встречала?' - Подумала Крис, дрожа.

- "Напомни мне никогда не злить твою маму. Никогда." - громко сказала Крис. - "А также никогда не говори моему отцу, что такое Ревун. Или он будет посылать по одному каждый день для развлечения".

Придя в себя, Крис начала завтракать. Затем она увидела, что профессор МакГонагалл движется вдоль стола Гриффиндора, раздавая что-то всем. Она взяла один и увидела, что это расписание их школьных занятий... Их первым уроком были Чары профессора Флитвика со слизеринцами.

http://tl.rulate.ru/book/99181/3372141

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Крис знает Джинни пару часов а уже точно говорит что Джинни не из тех кто злится в открытую и вообще всегда мало говорит. Какая же наша гг всезнающая и всеведущая ))). Я уж молчу что вообще странно что ей новый профессор не нравится а ведь он пишет удивительные истории основанные на реальных событиях и пишет хорошо я уж молчу что ещё и хорошо выглядит но наша гг конечно опять особенная и всезнающая и конечно она сразу видит что он жулик даже просто по фото. А ещё говорит что нельзя судить людей которых не знаешь ))))
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

69.33% КП = 1.0

Непереведённые фрагменты будут пропущены.

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку