Читать Добру в рот не смотрят / В своей второй жизни Владыка Демонов будет творить добро: Глава 135 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Добру в рот не смотрят / В своей второй жизни Владыка Демонов будет творить добро: Глава 135

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

- А, но первым делом, у меня есть кое-что для вас.

Прежде чем отправиться внутрь поместья герцога, Альбус остановился и достал что-то из своего кармана.

- Это…

- Возьмите. Я купил его специально для вас.

Это было кольцо с тремя красными камнями, стоящими в ряд и красиво сверкающими. Эвелин смотрела на него, как завороженная.

- Оно красивое.

- Наденете его?

- Да.

Эвелин надела кольцо на палец, но не на безымянный, потому что на том сидело другое кольцо, подаренное ей Альбусом в честь помолвки.

- Как и ожидалось, оно вам очень идет. — Альбус протянул руку Эвелин. – Пойдем? Не будем заставлять герцога ждать.

- Да.

Эвелин положила ладонь на руку Альбуса, улыбнувшись. Красное кольцо на ее пальце зловеще светилось.

***

Встреча прошла гладко, ведь гостей было немного. Им не пришлось тратить много времени на приветствия, но статус каждого гостя был выше маркиза, так что им приходилось следить за своими манерами более тщательно, чем обычно.

Эвелин страдала от жары, окружавшей вечеринку; запах духов, исходивший от проходивших мимо людей, а также усталость, которую она чувствовала после участия во многих встречах за последние несколько дней, вызывали у нее головокружение.

- Вы в порядке?

- Да, справлюсь.

Эвелин выдавила из себя улыбку, чтобы не беспокоить Альбуса.

- Потерпите еще немного. Наследный принц скоро прибудет. Мы можем отдохнуть после того, как поприветствуем его.

- Да.

Эвелин доверила свое тело Альбусу, медленно передвигаясь. Наконец, прибыл самый почетный гость герцога. Один за другим, люди начали приветствовать герцога и его жену, которые появились вместе с наследным принцем. Пока Эвелин смотрела на наследного принца, ее головокружение усилилось.

«Мне нужно потерпеть еще немного».

Эвелин не нужно было делать что-то удивительное, лишь поприветствовать наследного принца и отступить, сделав несколько доброжелательных ремарок. Альбус справится с большей частью светской беседы. Даже если она промолчит, Альбус объяснил бы, что Эвелин больна, и тогда даже наследный принц ничего не скажет.

Наконец, пришло время им встретиться с наследным принцем, и они оба вышли вперед. Принц с улыбкой поприветствовал их, и они оба вежливо поклонились. Затем наследный принц что-то сказал, но Эвелин не могла понять, что тот говорит. Ее головокружение усилилось.

«Кажется, это мой предел».

Если она не уйдет прямо сейчас, то лишь выставит себя дурой. Чтобы попросить у наследного принца понимания и извиниться, Эвелин уставилась на Альбуса, который посмотрел на нее так, словно мог читать ее мысли. Однако в этот раз ей показалось, будто его глаза выглядели очень холодными.

Сознание Эвелин помутнело. Вокруг раздались звуки, и ей показалось, что она услышала крик. Она также почувствовала, что на ее тело выплеснули что-то теплое, но прежде чем Эвелин смогла полностью осознать ситуацию, ее сознание полностью отключилось.

***

Как обычно, Зик смотрел на город с колокольни. Храм, располагавшийся рядом с роскошными особняками, идеально подходил для обозрения домов аристократов.

Зик внимательно осмотрел карету, в которой ехали Эвелин и Альбус, и увидел, в какую резиденцию та въехала. Затем, увидев карету с королевским символом, появившуюся прямо за ней, он встал.

«Это может произойти сегодня».

Зик думал, что Альбус осуществит свой замысел в день рождения короля, но это было лишь предположение. Сегодня также присутствовали все ключевые фигуры, такие как Альбус, Эвелин и наследный принц. Зик наблюдал за особняком с большим вниманием. Конечно же, там что-то случилось.

*Прыг*

Кто-то выпрыгнул наружу, и Зик сразу же узнал ее.

«Эвелин!»

Зик не был уверен, действительно ли этот человек являлся Эвелин. Из того, что он знал о ней, физические способности Эвелин не превосходили способности аристократической дамы ее возраста. Тем не менее, то, как она выпрыгнула из особняка, походило на обученного рыцаря. Зик спрыгнул с колокольни и погнался за ней, передвигаясь по крышам.

В одно мгновение, она прибыла на окраину города и перепрыгнула через городские стены. Зик последовал за ней и тоже перепрыгнул через стену. Даже после того, как она покинула город, Эвелин не остановилась. Вскоре она сошла с дороги и направилась в лес.

«Это направление…»

Зик сразу догадался, куда направлялась Эвелин – к озеру.

Даже если озеро находилось прямо рядом со столицей, это было правдой только с учетом размера всего королевства. Фактическое расстояние между двумя районами было значительным, о чем свидетельствовало время, потребовавшееся Зику и Эвелин, чтобы добраться до озера. Словно пытаясь сразу преодолеть это большое расстояние, Эвелин продолжала бежать.

«Такими темпами, ее тело не выдержет».

Зик не знал, откуда у Эвелин появилась эта сверхчеловеческая сила, но у нее не имелось подходящего телосложения, чтобы поддерживать такой темп. Эвелин, которая никогда в жизни не тренировалась, сильно пострадает от этого. Зик и Эвелин долго бежали, и, как Зик и ожидал, Эвелин добралась до озера.

*Топ*

Она стояла у озера, а Зик спрятался в кустах неподалеку. Тишина охватывала берег озера, и они оба оставались неподвижны.

«Кажется, она чем-то заворожена».

Зик знал, что что-то было не так, и решил подождать еще немного.

***

- Хм?

Эвелин пришла в себя.

«Что произошло?»

- Ах!

Она тут же упала. В ее голове стучало так, словно та вот-вот расколется. Ее ноги горели, а руки, казалось, отвалятся в любой момент. Она не могла нормально дышать, и ее органы чувствовали себя так, как будто были вывернуты наизнанку. Иными словами, все ее тело болело до такой степени, что смерть казалась предпочтительнее.

- Аааааа!

Она обхватила себя руками и закричала. По ее лицу потекли слезы, но никто не откликнулся на ее отчаянные крики.

- Пожалуйста, кто-нибудь…

Она посмотрела по сторонам. Ее заплаканные глаза едва различали окружение.

- Это место…

Она находилась в своем тайном местечке, которое посещала каждый раз по прибытии в столицу.

«Почему я здесь…»

Всего мгновение назад, она находилась на званом ужине герцога со своим женихом, Альбусом.

«И…»

Затем ее смутные воспоминания постепенно прояснились. Пока она приветствовала наследного принца, ее головокружение стало настолько сильным, что ей пришлось извиниться. В этот момент, ее сознание стало расплывчатым, а тело задвигалось против ее воли. Внезапно, в ее руках оказался нож, и она резко нанесла удар наследному принцу.

- Ах!

Эвелин пришла в отчаяние от этих воспоминаний. Но хуже всего для нее было то, что в итоге ножевое ранение получил не наследный принц, а Альбус, который заслонил его своим телом.

- Ааааа!

На мгновение, вся боль в ее теле исчезла. Ей было тяжело оставаться в сознании после всех шокирующих событий, произошедших с ней.

- Почему я…

Эвелин вообще не могла понять, что произошло. Ясно было только одно: она совершила поступок, который нельзя будет простить. Вес ужасного события, которое она не могла контролировать, давил на ее разум и тело, как неподъемное бремя.

*Топ*

К ней подошел незнакомец, и Эвелин подняла голову. Прямо перед ней стояла фигура в мантии. Эвелин испугалась внезапному появлению незнакомца, но фигура в мантии протянула руку, словно успокаивая ее.

- Вы в порядке?

Голос принадлежал женщине. Фигура в мантии откинула капюшон, оказавшись женщиной средних лет.

- Кто…

- Я путешественник, часто посещающий это озеро. Обычно тут никого нет, так что я была удивлена, обнаружив вас здесь. Вы выглядите нехорошо. Можете встать?

Эвелин покачала головой. Ее тело болело так сильно, что она не могла двигаться.

- Ничего не поделаешь. Залезайте мне на спину.

- Что?

- Садитесь мне на спину. Так как мы находимся рядом со столицей, поблизости нет опасных монстров, но вокруг все еще обитают дикие звери. Это не подходящее место для раненого человека.

Когда женщина направилась к ней, Эвелин вздрогнула, но женщина доброжелательно улыбнулась.

- Все хорошо. Я не знаю, через что вы прошли, но не волнуйтесь, я на вашей стороне.

Перед ней внезапно появился доброжелательный незнакомец. В каком-то смысле, это было очень подозрительно, но Эвелин пережила такой шокирующий опыт, что доброты проходящего мимо незнакомца было достаточно, чтобы ее сердце растаяло. Слезы благодарности текли по ее лицу, и Эвелин собиралась кивнуть головой...

Если бы не другой голос, раздавшийся позади нее.

- Ого, какая трогательная сцена. Вы хорошо подготовились, я погляжу.

И Эвелин, и женщина были удивлены. Эвелин обернулась, а женщина отпрыгнула на большое расстояние. На лице женщины не осталось ни следа улыбки, и она впилась в человека перед собой пронзительным взглядом.

- …Мистер Зик?

- Да, это я. Леди Руж, судя по текущей ситуации, сейчас не подходящее время спрашивать, как у вас дела.

- Как вы здесь оказались…

- Я проследовал за вами сюда.

- Что?

Лицо Эвелин стало совершенно белым. Зик проследил за ней. Она истолковала это как способ Зика сказать ей, что он следовал за ней, чтобы допросить о ее преступлениях. Если бы Эвелин хоть немного подумала о статусе Зика и его положении в данной ситуации, то эта интерпретация вообще бы не имела смысла. Однако Эвелин не могла рационально мыслить в своем нынешнем состоянии.

- Это неправда! — Громко выкрикнула Эвелин. – Я… Я не делала этого! Не знаю, что произошло, но я бы никогда не попыталась убить наследного принца! И я не ожидала, что Альбус получит удар вместо него…

Мысль об убийстве ее жениха вынудила Эвелин закрыть рот, и в ее глазах снова навернулись слезы.

- …Так вот что произошло.

Зик кивнул, оценив ситуацию в поместье герцога.

- Леди Руж, не беспокойтесь. Я знаю, что вы невиновны. Вас подставили.

- Подставили?

Эвелин была шокирована.

- Да, это был заговор. Чрезвычайно гнусный и паршивый заговор.

Зик указал пальцем на женщину.

- А виновник стоит прямо перед нами.

Эвелин в шоке повернулась и уставилась на женщину.

- …Я понятия не имею, о чем он говорит.

Женщина в мантии прикинулась невиновной. Она все еще оставалась настороже, но ее прежняя напряженность исчезла.

- Я просто проходила мимо и решила помочь этой юной леди. Заговор? Какая чепуха—

- Ты первая, кто по собственной воле раскрыл свое лицо. Каких только людей не найдешь в вашей организации. Среди вас имеются даже те, кто активно взаимодействует со своей жертвой. — Перебил ее Зик.

Женщина приподняла бровь.

- Вы знаете этого грубияна?

- Немного.

Глаза Эвелин забегали. Ее тело и разум были охвачены болью, так что ей было тяжело понять, что происходит.

- Раз уж он возник из ниоткуда и принялся бросать в меня обвинения, может быть, он сам зачинщик заговора, о котором говорит.

- Вы, ребята, мастерски умеете перекладывать вину на других. Честно говоря, прямо сейчас у меня нет доказательств своей невиновности.

- Тогда ты действительно…

- Но я легко могу заставить тебя проявить свою истинную натуру.

Зик ухмыльнулся.

- Я знаю, что существует крупная организация, оскверняющая людей и превращающая их в Демонических Людей.

- …!

- Я помешал вашим планам множество раз и не собираюсь останавливаться.

- …!

- Все еще мало? Хммм, ваша организация обладает огромным количеством взрывных артефактов, а ваши лидеры способны превращаться в монстров.

Зик самоуверенно вскинул подбородок.

- Что думаешь? Может, тебе стоит проигнорировать «Суккуба» и сфокусироваться на вербовке такого гения, как я?

http://tl.rulate.ru/book/96845/2253643

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку