Читать Добру в рот не смотрят / В своей второй жизни Владыка Демонов будет творить добро: Глава 70 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Добру в рот не смотрят / В своей второй жизни Владыка Демонов будет творить добро: Глава 70

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Зик знал, кто он.

 - Это вы, сэр Клови? - Как и Брод, Клови был одним из подчиненных Иоахима. Поскольку он был одним из тех, кто работал рядом с Зиком на пике эпидемии, Зик вежливо обратился к нему. - В чем дело?

 - Ситуация выглядит не лучшим образом. - Лицо Клови напряглось. - Я думаю, что снова появляются новые случаи заболевания играмом.

 - Вы имеете в виду, в изолированной зоне? - Зик не удержался и раздраженно скривил лицо. Даже с усовершенствованными профилактическими мерами мисс Баргот и лекарством Зика из будущего, случаи заболевания играмом снова участились; это раздражало еще больше, потому что они добились значительного прогресса. Но Клови покачал головой.

 - К сча- я хочу сказать, что не знаю, к счастью это или нет, но это происходит не в Оспурине. Болезнь с похожими на играм симптомами распространилась в деревне между Оспурином и Добо.

В первую очередь Зик был рад, что случаи заболевания не участились в Оспурине. Однако беспокоило то, что болезни распространяются рядом с Оспурином. До сих пор все инфекционные болезни, кроме играма в поместье Дракула, были редкими и имели особенно бурные симптомы.

 - Эта болезнь действительно играм?

 - Я не знаю, играм ли это, или какая-то другая болезнь, или просто множество людей одновременно страдают от болей в теле. Но поскольку люди возле Оспурина заболевают, сэр Иоахим хотел, чтобы кто-то расследовал, связаны ли эти случаи с играмом.

 - И вы просите меня провести расследование.

 - Сэр Иоахим очень сожалеет об этом. Но единственный, кто обладает базовыми медицинскими знаниями об инфекционных заболеваниях и у кого достаточно высокий уровень маны, чтобы не заразиться, - это ты. - Клови говорил это уверенно, но при этом с неуверенностью поглядывал на Зика. Зик не был одним из подчиненных Иоахима - нет, он вообще не был связан с поместьем Дракулов. По этой причине Клови нервничал, когда обращался к Зику с просьбами, особенно учитывая, что Зик уже так много им помог.

 - Я понимаю. Я пойду.

 - Большое спасибо! - Лицо Клови просветлело, и он посмотрел на Зика, как будто тот был его спасителем.

 - Мне идти прямо сейчас?

 - Да. Поскольку расследование новых случаев сейчас является главным приоритетом, сэр Иоахим сказал мне, что вам не нужно идти к нему и нужно отправляться как можно скорее. Я уже подготовил тебе транспорт.

 - Хорошо, поехали. - Зик обернулся. Ханс и Снок неловко стояли сзади, прислушиваясь к их разговору. - Вы все слышали, да?

 - Мы идем с вами?

 - Конечно.

Ханс и Снок без каких-либо жалоб кивнули. Клови также не стал мешать им следовать за Зиком.

 - Пойдемте скорее. Я приготовил повозку прямо перед домом, так что вам не придется далеко идти.

* * *

Деревня, до которой они добрались, была небольшой. Но какой бы маленькой ни была деревня, там должны были быть признаки присутствия людей. Однако никаких признаков человеческого присутствия нигде не было.

 - Зловещее ощущение, - сказал Снок, обнимая Новема. Ханс тоже почувствовал это, поэтому он молча кивнул. Повозка въехала в деревню, но оказалось, что она совершенно пуста.

 - Мы прибыли!

Клови занял место водителя повозки и громко крикнул. Зик, Снок и Ханс вышли из кареты. Ханс и Снок огляделись вокруг и не знали, что делать, так как деревня была похожа на город-призрак.

 - Вон там.

Зик указал на здание в деревне. Здание выглядело как храм для религиозных обрядов деревни. Поскольку деревня была маленькой, храм тоже был маленьким; в крошечном здании стояла одна простая статуя бога. Но все же храм был больше, чем все остальные дома.

 - Да. Когда случаются инфекционные заболевания, обычно именно храмы заботятся о больных.

Клови также согласился с оценкой Зика. - Ситуация серьезнее, чем я думал. Единственное место, где я смог обнаружить присутствие людей, это вон тот храм.

 - Вы хотите сказать, что вся деревня заразилась?

 - Возможно. Давайте сначала выясним больше.

Зик и его спутники пошли к храму. Пока они шли туда, им удалось увидеть множество домов с полностью открытыми дверями. Через двери они увидели, что внутри домов было грязно - похоже, люди ушли в спешке.

Когда Зик дошел до храма, он распахнул дверь.

 - Как и ожидалось.

Храм был полон людей. Десятки людей теснились на одной кровати, и еще много людей лежало на земле, под ними ничего не было. Это было знакомое зрелище. Ханс и Снок, стоявшие позади Зика, поморщились. К счастью, похоже, не все в деревне заболели, так как было несколько человек, которые ухаживали за больными.

Молодой служитель, стоявший ближе всех ко входу, спросил Зика и его спутников: - Кто вы такие? - Его цвет лица тоже не казался особо хорошим. Казалось, что за тяжелобольными пациентами ухаживали те, у кого симптомы были менее выражены.

 - Я думаю, что все здесь заражены.

Снок тихо рассказал Хансу о своем наблюдении. Затем Клови выступил вперед и сказал: - Мы из Оспурина! Мы слышали, что здесь распространяются заразные болезни, и мы прибыли, чтобы провести расследование!

 - Слава богу, вы рыцари!

Лицо молодого служителя просветлело. Словно приветствуя спасителя, молодой смотритель протянул руки в сторону Клови и попытался подойти к нему.

 - Сначала мы должны выяснить, что здесь произошло. Поэтому, пожалуйста, дайте нам объяснение...!

 - Все в порядке. - Зик не дал Клови договорить.

 - Хм? Что значит "в порядке"?

 - Нам не нужны объяснения. Я закончил анализировать ситуацию.

 - Что? Эпидемия распространилась на это место. Разве мы не должны получить хотя бы объяснение?

Молодой человек посмотрел на Зика и спросил, - Э... кто этот человек?

 - Это человек, который пришел проверить, как далеко распространилась болезнь. Пожалуйста, расскажите ему, что происходит, не упуская никаких деталей.

 - О, вы врач! Конечно, мы с радостью все расскажем ради деревни. Я подробно все изложу!

Зик не был врачом, но Клови, похоже, не чувствовал необходимости прояснять этот вопрос и продолжал молчать.

 - Это немного длинная история, но я не думаю, что здесь подходящее место для разговора. Вон там есть комната. Она немного потрепанная, но если вы не возражаете, я расскажу вам об этом там.

Молодой человек оглядел помещение, где лежали больные, и указал на дверь. Клови кивнул.

 - Думаю, мы должны сделать так, как говорит этот человек. А ты что думаешь? - Клови спросил мнение Зика, но запнулся, потому что Зик пристально посмотрел на него. - Почему ты так смотришь на меня?

 - Мне стало любопытно.

 - Любопытно что? Нет, но прежде чем говорить, не стоит ли нам сначала послушать, что скажет этот человек? У нас мало времени. Мы можем заняться личными делами позже...

 - Мне интересно... - Зик прервал слова Клови и ухмыльнулся, - ...Ты действуешь по своей воле или тебя шантажируют?

 - Что ты имеешь в виду...

Дзынь!

С этим резким звуком слова Клови снова прервались. Не обращая внимания на ошеломленную группу людей вокруг себя, Зик выхватил меч. Он нацелился на молодого человека, с которым они только что разговаривали. Меч Зика двигался так, словно собирался отсечь молодому человеку голову.

Молодой человек в шоке смотрел на меч Зика. Но когда он почувствовал кровожадность меча и понял, что Зик не остановится, пока не отрубит ему голову, лицо юноши изменилось.

Лязг!

Молодой человек выхватил кинжал и заблокировал меч Зика. Скорость меча Зика замедлилась.

Треск!

Меч Зика перерубил кинжал и устремился вперед. Ледянящее выражение лица молодого человека сменилось шоком.

Резь!

Зик отрубил голову молодому человеку и пронесся мимо него. Все вокруг не двигались, словно время застыло, а Зик театральным взмахом стряхнул кровь со своего меча. Затем он поднял подбородок и оглядел храм. Все, будь то служители или больные, смотрели на него.

 - Хватит притворяться, начинайте. Я не настолько наивен, чтобы попасться в такую небрежную ловушку, как эта. - Зик снова ухмыльнулся. - Ваша ловушка была настолько детской, что я не мог больше смотреть на нее. Вам следовало бы уделить больше внимания деталям.

 - Что...? - Снок еще не понимал ситуации, но он обменялся взглядом с Хансом и вытащил свой меч.

 - Будьте осторожны! Это враги!

Ханс предупредил Снока, когда...

Бам!

В их сторону полетели кинжалы. Зик отмахнулся от них своим мечом, как от мух. Однако он не мог так же отмахнуться от меча, летящего с его стороны.

Лллязг!

Меч, пропитанный маной, обрушился на него, и Клови уставился на Зика с демоническим выражением лица.

 - Ты так и не ответил на мой вопрос. Ты действуешь по своей воле или тебя шантажировали?

 - Как ты узнал?

 - Отвечать вопросом на вопрос - очень плохая привычка. Не говоря уже о том, что я задал один и тот же вопрос дважды. - Зик снова не получил ответа, и Клови стиснул зубы. Жажда крови, текущая в теле Клови, казалось, в любой момент могла обрести форму.

 - Убейте их!

По его команде люди, притворявшиеся служителями и больными, встали со своих коек и бросились к Зику, Хансу и Сноку. Однако не все встали; многие остались лежать на земле и кричать.

Клови заорал: - Если вы не хотите умереть, шевелитесь! Я лично убью всех, кто лежит на земле! - Остальные люди встали, услышав слова Клови. Однако их испуганные глаза и нерешительные движения указывали на то, что это были обычные напуганные люди.

'Это, должно быть, жители деревни'. Вероятно, им угрожали Клови и его союзники. 'Они даже не будут сопротивляться. Думаю, я пока просто проигнорирую их".

Однако, когда они начали бежать в сторону Зика и его компании, Зику пришлось передумать. Это было связано с тем, что скорость и движения деревенских жителей были весьма грозными. Конечно, это не означало, что они были опасными противниками, но Зик не мог просто проигнорировать их.

 - Ребята, сражайтесь вместе.

Ханс и Снок поспешно повернулись спиной друг к другу по команде Зика. Среди уроков обучения Зика был метод борьбы с противником или группой с помощью командной работы. Конечно, им еще рано было двигаться как единое тело, но благодаря тренировкам Зика они смогли продемонстрировать впечатляющий уровень совместного боя. Проверив их построение, Зик снова сосредоточил свое внимание на противнике. 

'Так-так. Кто подготовил эту ловушку: Фест или ассасины? Или даже Бийом Дракул?

Зик перечислил всех, кто хотел его смерти. С тех пор, как Зик раскрыл лекарство и поднял репутацию Иоахима, он мог с уверенностью включить Бийома в список людей, желающих его смерти.

'Вероятно, это от Феста или ассасинов'.

Это было похоже на ловушку, но также было верно и то, что деревня была заражена. Возможно, человек или организация спланировали все так, чтобы ловушка выглядела более реалистично. Судя по наличию болезней, Фест казался наиболее вероятным кандидатом для этой ловушки, но движения его противников сбили его с толку.

Все противники Зика двигались так же, как и ассасины, которых он встречал раньше.

http://tl.rulate.ru/book/96845/1830523

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку