Читать Radiant Era / Эпоха Рассвета: Глава 83 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Radiant Era / Эпоха Рассвета: Глава 83

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Никто из огромного количество матросов на палубе, включая самого сильного, капитана Вальжан Цяо, находящегося на пике ранга Земли, не видел, как странник оказался на борту корабля. Палуба находилась на высоте трех этажей от уровня моря, маленькая лодка находилась на расстоянии нескольких десятков метров, но все увидели лишь как вспыхнули десятки теней, а затем мужчина оказался перед Линь Ци.

Туманный фиолетовый ореол медленно распространился во всех направлениях от пространства между бровями мужчины. Внезапно его одежда стала аккуратной, один за другим падали кусочки льда с плаща.

Мужчина, бывший в ужасном состоянии минуту назад, выглядел таким чистым и аккуратным, словно он принц, только что принявший ванну. Однако, его гордое и высокомерное выражение лица, безудержная и властная аура, никак не вязались с образом принца.

То, что шокировало Линь Ци еще больше, так это запах крови, исходящий от его тела. казалось, что мужчина буквально пропитывался ей последние пару десятков лет. Даже его дыхание имело то же запах. Стоя перед ним, Линь Ци мог слышать вопли бесчисленных мстительных духов.

Энцо спокойно сделал шаг в сторону, защищая Линь Ци.

Выражение лица парня изменилось, он решительно сделал шаг вперед, отодвигая друга плечом. Линь Ци не мог позволить Энцо быть его мечом. Черная Борода с детства научил его, что нельзя позволять брату страдать за него.

Житель Востока приподнял брови и сказал: “Я не собираюсь вредить вам!”

Обведя глазами палубу, взгляд мужчины просветлел. Он махнул правой рукой, из кончиков пальцев вырвалось пять потоков фиолетового тумана. Только что выловленный берикс весом около 50кг полетел в его сторону, рассекая воздух.

Выражения лиц всех присутствующих мгновенно изменились. Что это за причудливое мастерство? Те Чуй и Ту Дао тоже могли делать нечто подобное, но только посторонней помощью.

Линь Ци выдохнул, словно у него заболели все зубы сразу. Что это за сила? Схватить берикса весом более 50кг с расстояния в несколько десятков шагов. А мог ли он сломать шею человека с такого же расстояния?

Затем произошло что-то еще более поразительное. Мужчина слегка провел пальцами, после чего вся рыба мгновенно была разрезана. Кожа, кости, мясо, внутренние органы, все под влиянием странной силы оказалось отдельно. Житель Востока весело рассмеялся. Он схватил белый как нефрит кусок мяса, положил в рот и небрежно прожевал несколько раз, прежде чем проглотить.

Линь Ци подозревал, что поглощенный кусок мяса уже начал перевариваться, потому что на лице мужчины начал постепенно появляться здоровый румянец, а от головы пошел слабый пар.

“Так прекрасно, что не могу подобрать слов!” Чужестранец весело рассмеялся. Он жадно поглощал рыбу под взглядами людей, выглядевших так, словно они встретили призрака.

В семье Черного Тигра даже Те Чуй, имевший самый большой аппетит, мог съесть не больше двух обжаренных овечьих ног за раз. А этот мужчина спокойно съел 25кг холодного и сырого мяса за раз. Тем не менее, он выглядел так, будто это мясо было лучшим деликатесом в мире.

Натянув на себя улыбку, Линь Ци спросил, используя чрезвычайно искусный восточный язык: “Мистер, могу я спросить, кто Вы?”

Мужчина хлопнул в ладоши и достал белый носовой платок, стоимостью не меньше 50 золотых, чтобы вытереть руки, а затем, под возмущенным взглядом Линь Ци, бросил его на ветер.

“Лун Чэн, дракон(Лун), который взлетает на Девятью Небесами, неприступная(ый) город/крепость(Чэн)!” Убрав руки за спину, он спросил чрезвычайно высокомерным тоном: “Это твой корабль? Неплохо, хотя и мусор по сравнению с броненосцем Имперский Кит, но для группы разбойников весьма неплохо!”

Усмехнувшись, Лун Чэн продолжил: “Подготовьте для меня просторную комнату, я хочу, чтобы ваш корабль доставил меня в ближайший порт. Я хорошо вас вознагражу.”

Прищурив глаза, чужестранец спросил: “На вашем корабле должны быть красивые горничные, верно? Подготовьте 5 для меня, одну для стирки, одну для моей кровати и двое, чтобы готовили мне еду. И ни один грязный и вонючий матрос не должен подходить к моей стороне корабля. Три месяца назад я сражался с трехголовым морским драконом, мне нужно восстановить силы!”

Прежде, чем Линь Ци успел открыть рот, Лун Чэн уже начал раздавать приказы. Его слова были очень грубыми, из-за чего все моряки, понимающие его язык, захотели забить его до смерти! Однако, мгновение назад из кончиков его пальцев вырывался фиолетовый туман. Опытные и знающие, они вспомнили о каком-то легендарном существе. Моряки крепко сжали гарпуны, но не проронили ни слова.

Что он сказал? Сражался с Трехголовым Драконом, гегемоном всех волшебных зверей в северном море? Черт, неужели не врет?

Линь Ци посмотрел на Лун Чэна, который неуклюже и властно одновременно пытался отдавать приказы, беспомощно размахивая руками. “Чистые комнаты есть, что до 4-ех красивых горничных… Мои извинения, можем предложить только рыбу женского пола!”

Лун Чэн удивленно взглянул на Линь Ци: “На вашем корабле нет женщин? Проводишь долгие ночи с этими вонючими матросами! Только не говорите мне, двое мужчин… Хе-хе, хе-хе!”

Мужчина странно рассмеялся, увидев, как меняется выражение лица Линь Ци, ухмыльнулся и сказал, покачав головой: “Хорошо, это все-таки корабль разбойников, на что я могу надеяться? Хорошо, хорошо, в конце концов, я получил ваше расположение!”

Похлопывая Линь Ци по плечу, Лун Чэн равнодушно сказал: “Отведите меня в мою комнату! Раз ты потомок жителя Востока, подобный мне, я никого не убью и не захвачу этот корабль!”

Странно смеясь, мужчина махнул рукой в сторону корабля. Фиолетовая ци ударила огромную рыбу, просто выпрыгнувшую из воды на расстоянии 100 метров и разорвала ее на бесчисленные куски.

Улыбка Линь Ци была пропитана лестью: “Уважаемый господин Лун Чэн, могу я предложить Вам спальню капитана!”

Вальжан Цяо сморщил нос от гнева.

http://tl.rulate.ru/book/96771/284148

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку