Читать Wonderful Life After Exchanging Fate / Прекрасная жизнь после обмена судьбой: Глава 78 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
×Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»

Готовый перевод Wonderful Life After Exchanging Fate / Прекрасная жизнь после обмена судьбой: Глава 78

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 78

В эти два дня, когда Цзян Юнь Чжу вернулся домой, Шэнь Фэн Мин читал книги и занимался делами Цилиньской стражи. Но он всегда чувствовал, что чего-то не хватает. Пока он не увидел яркую весну, ему вдруг пришла в голову фраза "Цветы распускаются по дороге домой, так что вы можете наслаждаться ими, прогуливаясь".

Он хотел увидеть Цзян Юнь Чжу, поэтому он пришел сюда.

Он прибыл как раз вовремя, чтобы увидеть Цзян Юнь Чжу, наклонившегося вперед и стоящего перед окном и смотрящего на него.

Весной окно было полуоткрыто. Красивая женщина была наполовину скрыта. В тот момент, когда она увидела его, в ее слезящихся глазах, казалось, появилась рябь.

Шэнь Фэн Мин внезапно что-то понял. Он слез с лошади и быстро направился в комнату Цзян Юнь Чжу.

Он пришел с порывом ветра. Сердце Цзян Юнь Чжу мгновенно ускорилось. Она повернулась и отошла от окна, глядя на дверь. Она слышала его шаги, которые становились все ближе и ближе, как будто наступали ей на сердце.

В это время Шэнь Фэн Мин уже подошел к двери. Он не постучал в дверь, а сразу толкнул ее и закрыл за своей спиной.

Комната, казалось, внезапно стала меньше.

Темные, серьезные и холодные глаза Шэнь Фэн Мина остановились на Цзян Юнь Чжу.

Сердце Цзян Юнь Чжу забилось быстрее. Она изобразила улыбку, чтобы скрыть это: "Джентльмен Шэнь? "

Шэнь Фэн Мин достал из рукава коробочку и открыл ее. Внутри была заколка из белого нефрита.

"Мисс Цзян, я вырезала это своими собственными руками. Я хочу подарить это вам". Шэнь Фэн Мин взяла белую нефритовую заколку для волос и протянула ее Цзян Юнь Чжу.

Цзян Юнь Чжу посмотрела на заколку и почувствовала, что ее разум затуманился.

В наше время мужчины и женщины не могут дарить вещи просто так. Особенно что-то личное, например заколку для волос. И, по его словам, он вырезал ее собственными руками.

Он... Цзян Юнь Чжу поднял глаза на Шэнь Фэн Мина.

Ее лицо было похоже на лепесток лотоса, бело-розовое, словно окруженное ореолом. Ее слегка приподнятый подбородок полностью обнажал изящную линию подбородка и великолепные красные губы, приближая их к Шэнь Фэн Мину. Словно молчаливое приглашение.

Кадык Шэнь Фэн Мина опустился. Он медленно опустил голову. Его красные губы слегка приоткрылись.

Цзян Юнь Чжу внезапно проснулась. Она сделала шаг назад, отвела взгляд и, запинаясь, пробормотала: "Джентльмен Шэнь, вы уже обедали? "

"нет. "

"Я приготовлю это для тебя", - заявил Цзян Юнь Чжу и вышел.

Когда она проходила мимо Шэнь Фэн Мина, чья-то рука внезапно схватила ее за запястье. На этой руке были тонкие мозоли. Это придало ей ощущение силы. Она вцепилась в запястье Цзян Юнь Чжу, и ей показалось, что она забрала половину ее силы.

"Я должен тебе кое-что сказать". - сказал Шэнь Фэн Мин. Он слегка потянул Цзян Юнь Чжу назад. Возможно, он использовал слишком много силы, или, может быть, Цзян Юнь Чжу была неподготовлена. Она прямо врезалась в его объятия.

Сильная грудь, учащенное сердцебиение.

Цзян Юнь Чжу быстро отступила назад и одновременно толкнула его руками. Ее лицо уже раскраснелось.

Шэнь Фен Мин отпустил ее, но сделал два шага вперед.

Позади Цзян Юнь Чжу был стол. Она хотела держаться от него подальше, но ее поясница была прижата к столу и ощущалась довольно неприятно.

Шэнь Фэн Мин почувствовал, что с ней что-то не так. Одним движением руки он легко положил ее на стол.

Цзян Юнь Чжу сидел на столе. Ее ноги едва касались его. Его ноги были стройными и мощными, создавая у людей ощущение непоколебимости.

Цзян Юнь Чжу не осмеливалась поднять голову. Она также не осмеливалась пошевелиться. Она опустила голову, ее взгляд остановился на его тонкой талии.

Ее тонкая шея, казалось, была окрашена в розовый цвет, как тончайший нефрит.

Шэнь Фэн Мин опустил голову, глядя на ее красоту. Он снова взял в руки заколку из белого нефрита: "Мисс Цзян, моя фамилия Шэнь, а мое имя... "

Внезапно Цзян Юнь Чжу осенило. Что он хотел сказать? Его звали Шэнь Фэн Мин?

"Ты хочешь подарить мне эту заколку? " Цзян Юнь Чжу не знал, о чем она думает, и резко перебил его.

"Эн".

Цзян Юнь Чжу снова посмотрел на заколку.

Все тело заколки из белого нефрита было чисто белым. Головка шпильки была вырезана в форме голубого луаня. Она была реалистичной, очень изящной и красивой.

Цзян Юнь Чжу и раньше видел хорошие вещи и сразу понял, что эта заколка бесценна.

"Боюсь, она слишком дорогая". Она сказала.

Шэнь Фэн Мин воткнула в волосы заколку из белого нефрита. Черные волосы были похожи на облако, которое дополняла заколка из белого нефрита.

Цзян Юнь Чжу заметила его движение. Теплая заколка из белого нефрита мало-помалу была вставлена в ее волосы. Она напряглась всем телом.

"Мисс Цзян".

"Я приготовлю для вас". Цзян Юнь Чжу соскользнула со стола и вышла на улицу.

На этот раз Шэнь Фэн Мин не остановил ее. Цзян Юнь Чжу на одном дыхании добежала до кухни, а затем оперлась руками о разделочную доску на кухне. Она сделала два глубоких вдоха и почувствовала себя немного спокойнее, и ее разум смог переключиться.

В этот момент она вспомнила о белой нефритовой заколке для волос у себя на голове и быстро протянула руку, чтобы вытащить ее.

Что тогда? Держа в руках заколку из белого нефрита, она стояла там, и в ее голове роились мысли.

Почему она прервала Шэнь Фэн Мина? На самом деле она не знала.

Возможно, это было потому, что она сочла текущую ситуацию прекрасной. Но если он произносит свое имя, все кажется другим, и ей не нравятся такого рода перемены.

Сегодня, когда пришла Цзян Юнь Сю, снова смутно упоминалась Линь Тин Ань. Цзян Юнь Чжу многое вспомнила из своего сна.

Она заботилась обо всем для Линь Тинаня. Линь Тинань знал, что она не хотела быть наложницей, поэтому он всячески сопротивлялся маркизу Аньпину и в конце концов женился на ней как на молодой хозяйке поместья маркиза. Все казалось прекрасным, настолько прекрасным, насколько это было написано в сборнике рассказов.

На самом деле, Линь Тин Ань был очень обеспокоен ее происхождением, поэтому он тайно сменил всех слуг в Поместье, чтобы никто не упомянул, что она раньше была горничной в Поместье.

Внешне он никому не позволял упоминать о ее происхождении. Он также надеялся, что она сможет научиться цинь, шахматам, каллиграфии и живописи, как эти главные домашние мисс, и стать настоящей ‘Молодой госпожой поместья маркиза Аньпина’. Он даже хотел, чтобы она признала вице-министра Паня своим крестным отцом, и объяснил посторонним, что она давно потерянная дочь вице-министра Паня.

На самом деле Цзян Юнь Чжу не считала себя неполноценной. И она не хотела изучать цинь, шахматы, каллиграфию и живопись. Они часто ссорились из-за этого.

Там были маркиз Аньпин, маркиза Аньпин, старая мадам, все джентльмены и мисс в Поместье, и даже те благородные мисс, родственники и друзья. Цзян Юнь Чжу они совсем не нравились. Только рядом с Цинь Яо она могла перестать важничать, есть и играть по своему желанию.

Итак, ей не нравилась жизнь в поместье маркиза Аньпина. Там было душно, как в клетке.

Что касается семьи Шэнь. Семья Шэнь была крупным домашним хозяйством. Мать Шэнь Фэн Мина, принцесса Даньян, была младшей сестрой императора. Его отец был академиком Шэнь. Придворные дела, семейные дела плюс собственные проблемы Шэнь Фэн Мина. От одной мысли об этом голова шла кругом.

Нет, почему она так много думала? Цзян Юнь Чжу внезапно поняла, что ей, похоже, не очень нравится Шэнь Фен Мин. Так зачем упоминать о браке с ним?

Более того, Шэнь Фэн Мин не обязательно женится на ней. Может быть, он хотел встретиться на берегу озера Дамин, или он хотел, чтобы она была его внешней любовницей или наложницей? В конце концов, ее личность была там!

Она только что была не в своем уме. Цзян Юнь Чжу хлопнула себя по лбу и убрала заколку из белого нефрита, чтобы позже вернуть ее Шэнь Фэн Мину.

После этого она приготовила еду. Этот вопрос сделал ее счастливой.

Что делать? Она заметила уток на кухне и духовку. Когда она заказывала духовку в прошлый раз, она заказала ее для своей семьи. Казалось, что Тан Де Бао не нравилось ею пользоваться. Духовка была совсем новой.

Так получилось, что ей это пригодилось. Давайте приготовим жареную утку. Жареная утка, хрустящая снаружи и нежная внутри. Подается с соусом и обертками, как вкусно! Кроме того, жареная утка готовится долго. Она не хотела сейчас видеть Шэнь Фен Мина.

Приготовьте утку. Во время маринования она готовила блинчики из листьев лотоса.

Этот процесс занял полчаса.

Наконец утка была замаринована. Отправлена в духовку. Печь Цзян Юнь Чжу была изготовлена на заказ для выпечки закусок и печенья, поэтому утку можно было запекать только в духовке. Скорость была еще медленнее.

Цзян Юнь Чжу просто подвинула стул, села на него и стала наблюдать за прекрасным пейзажем гор вдалеке, ожидая, пока приготовится утка.

Погода сегодня была особенно хорошей. Небо было таким голубым, словно его только что вымыли. По небу плыли белые облака, выделяясь на фоне гор. Это было красиво и живописно.

Сидя в своей комнате, Шэнь Фен Мин смог увидеть далекую гору и этого человека через окно, как только поднял голову.

Донесся аромат жареной утки. Однако он не торопился. Сначала он осмотрел обстановку в комнате, а затем сел там и стал ждать.

Теперь, когда он принял решение, пациент был у него, как всегда.

Еще через полчаса Цзян Юнь Чжу задался вопросом, заснул ли Шэнь Фен Мин или не смог дождаться и ушел. Поэтому она встала и заглянула в свою комнату. То, что она увидела, было Шэнь Фенг Мином, сидящим там с опущенными глазами, как статуя.

Нет, это чувство готовности к выходу было похоже не на статую, а скорее на дремлющего леопарда.

Цзян Юнь Чжу откусил пулю, достал жареную утку и начал нарезать ее ломтиками.

Через некоторое время большая тарелка с кусочками утки была готова. Цзян Юнь Чжу нашла большой поднос, выложила на него мясо утки, блинчики из листьев лотоса, соус и несколько гарниров из хрустящих зеленых овощей. Затем она приготовила еще одну миску супа из морских водорослей и яиц. Не мешкая, она внесла поднос в комнату.

"Господин Шэнь, вы, должно быть, проголодались. Ешьте скорее". Цзян Юнь Чжу поставил поднос на стол, достал содержимое одно за другим и сказал Шэнь Фэн Мину.

Шэнь Фэн Мин посмотрел на блюда на столе и увидел кусочки утиного мяса, похожие на листья гвоздики, тонкие и кристально чистые. Только мастер Цзян Юнь Чжу мог приготовить такие вкусные блюда.

"Жареная утка. Обмакните его в соус и ешьте завернутым в блинчики с овощами". Цзян Юнь Чжу объяснил.

"Эн". Шэнь Фенг Мин вымыл руки, взял палочки для еды, отрезал несколько ломтиков утиного мяса, положил их в пирог с листьями лотоса, добавил соус и свои любимые овощи, а затем прямо руками раскатал блин. Он отправил его в рот.

Большинство аристократов не едят руками. Они боялись потерять самообладание.

Но у Шэнь Фэн Мина, похоже, не было таких угрызений совести. Это действие, совершенное им, было очень приятным для глаз.

Тонкие пальцы скручивали блинчик из листьев белоснежного лотоса, казалось, что он скручивает снежный лотос.

Руки Шэнь Фэн Мина были красивыми, пропорциональными.

Цзян Юнь Чжу внезапно почувствовала, что проголодалась. Взглянув на время, было уже 3 часа дня. Было почти время ужина.

Шэнь Фен Мин, кажется, сказал, что не обедал, и подошел.

Цзян Юнь Чжу было немного стыдно. Она откладывала это до сих пор.

Забудь это. Вытягивание головы наружу было разрезом. Втягивание головы также было разрезом. Цзян Юнь Чжу достал заколку из белого нефрита и подтолкнул ее к Шэнь Фэн Мину: "Джентльмен Шэнь, мне стыдно. Вам лучше забрать ее обратно".

Рука Шэнь Фэн Мина, державшая блинчик из листьев лотоса, замерла: "Если я действительно хочу отдать его вам".

Не имело значения, был ли он эгоистичным или властным. В любом случае, он все продумал. Для него было невозможно наблюдать, как она выходит замуж за кого-то другого. Что касается того, чего она хотела, он мог усердно работать.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/96698/3455476

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку