Читать Naruto’s Strongest Force / Величайшая сила в Наруто: Глава 29 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод Naruto’s Strongest Force / Величайшая сила в Наруто: Глава 29

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Когда Нацуки увидел внешность Саске, он не сразу объяснил.

Вместо этого он помахал рукой.

Член клана Учиха немедленно вошел во внешний двор.

"Найди одного из наших генинов, чем моложе, тем лучше". - приказал Нацуки.

"да"

Через некоторое время с докладом пришел генин Учиха.

Он маленький генин, который только в прошлом году окончил школу.

«Как тебя зовут? Ты открыл глаза?" - спросил Нацуки.

Хотя информация была в шаблоне силы, там было много людей Учиха, поэтому он не стал утруждать себя поисками.

Он выглядел спокойным: "Нацуки сама, меня зовут Кота, я еще не открыл глаза".

Нацуки кивнул: "Нападай на меня сейчас, используй все средства".

Кота почти ничего не говорил, быстро встал в боевую стойку.

"Саске, смотри внимательно". - напомнил Нацуки, затем махнул рукой, подзывая Коту подойти.

Кота быстро двинулся влево и вправо, затем достал сюрикен из своей сумки и выбросил его. Как у генина, его сила и точность были очень хороши.

Нацуки также старательно уклонялся в сторону, и когда Нацуки уклонялся, Кота быстро сформировал печать и выпустил мощную технику огненного шара в направлении уклонения Нацуки.

Движения Нацуки были очень быстрыми, и он снова увернулся от огненного шара.

Кота отказался от техники огненного шара, увернулся от ручного ножа Нацуки и быстро ударил Нацуки ногой.

Хотя Нацуки по-прежнему было очень легко увернуться, он все же позволил Коте атаковать в течение одного раунда.

Когда Кота подбросил ногу в воздух, он вышвырнул его вон.

- Ладно, можешь идти. Не делай так много физических движений перед тем, как открыть глаза." Спокойно сказал Нацуки.

"да! Спасибо вам, сэр!" - радостно сказал Кота и больше не задавал вопросов.

"Ты понимаешь, Саске?"

"Учитель говорит, что я слишком много двигаюсь?"

Нацуки снова ударил Саске по голове.

"неправильно!"

Саске потер голову.

"Твоя вина не в том, что у тебя слишком много приемов тайдзюцу, и не в том, что ты плохо бросаешь сюрикены, и не в том, что ты плохо используешь мощный огненный шар".

"Это из-за того, что ты не можешь это контролировать".

"Контроль?" Саске поднял голову.

"Да, это не недостаток, что в нашем стиле Учиха много приемов тайдзюцу. Наличие большего количества ходов может сделать наши методы атаки более разнообразными. Кулаки, ступни, локти, плечи, колени и т.д. - все эти места могут быть теми, куда мы атакуем".

"Наши плавные искусства Учиха могут быть такими же грациозными и великолепными, как танцы на мечах".

"Но для этого есть необходимое условие, и это Шаринган".

"Шаринган?"

"Без помощи шарингана вы не сможете угнаться за скоростью противника и не сможете вовремя скорректировать свое тайдзюцу. Тогда движения тайдзюцу становятся излишними."

"О!" - Саске внезапно осознал, что, когда он изучал текучую технику Учиха, Итачи хвалил его, потому что у Итачи был Шаринган.

Но если он использует эти действия без Шарингана, у него нет абсолютно никакого контроля над ними.

"Твой сюрикен очень точен, но ты должен знать, что твой враг - это не мишень, которая просто стоит на месте. Просто бросать сюрикен бесполезно. Тебе также нужно предугадать, где прячется враг."

"Если ты не можешь предсказать реакцию врага, тогда с какой целью ты бросаешь свой сюрикен? Ты хочешь, чтобы враг стоял неподвижно и был убит твоим сюрикеном?"

- Сюрикены твоего брата Итачи довольно известны. Он может изменить точку приземления сюрикенов, столкнувшись друг с другом в середине их полета."

"Когда ты выполнял технику огненного шара, ты вообще не мог видеть, где находится ваш враг, и ты даже не знал, что нужно прервать технику, когда враг был перед тобой. Будет ли враг ждать, пока ты закончишь использовать ниндзюцу, прежде чем ударить тебя?"

"Огненный шар не нужно устанавливать слишком большим, его просто нужно устанавливать на долгое время. Все дело в том, чтобы контролировать время и возможности для его выпуска".

"Да, да, да". Саске продолжал кивать. Чем больше он слушал, тем больше в этом было смысла. Бои и тренировки - это две совершенно разные вещи.

Оказывается, раньше его брат на самом деле просто играл с ним в игры.

"Всякий раз, когда вы бросаете сюрикен, в какую сторону будет уворачиваться враг? Вы должны продолжать использовать сюрикены, чтобы создавать возможности для себя, или использовать огонь, чтобы загнать противника в свою ловушку."

"Тебе нужно выяснить одну вещь". Нацуки подняла палец.

"Мощная техника огненного шара, которую знает каждый Учиха, обычно используется только для того, чтобы сжать позицию противника или использовать пламя, чтобы прикрыть свое тело и атаковать".

"Есть очень мало ниндзя, которые действительно погибли из-за дзюцу огненного шара".

- Да, учитель! Я понимаю!" Теперь Саске знал, что ему еще многому предстоит научиться.

Нацуки протянул руку и постучал Саске по лбу: "Ты сейчас не можешь контролировать свою собственную силу. Когда ты сможешь использовать ниндзюцу и стрелять сюрикенами по движущимся мишеням, я научу тебя снова".

"Кроме того, тебе не разрешается использовать текучую технику Учихи перед открытием Шарингана".

"Я понимаю, учитель. Почему ты стучишь меня по лбу, как мой брат?" - пробормотал Саске.

Напротив, отношения с Нацуки стали намного теснее.

"Овладение всеми навыками, которые ты знаешь, - обязательный курс для сильного человека".

- Саске, ты хочешь стать сильным. Тогда каждый раз, когда ты изучаешь какой-либо навык, ты должен полностью овладеть им, прежде чем сможешь использовать его в бою."

"В противном случае, ты, скорее всего, будешь убит".

"Да, учитель!"

Глядя на Саске, который теперь хорошо себя ведет и послушен, Нацуки доволен.

Независимо от того, насколько Саске сможет запомнить то, что он сказал, до тех пор, пока он больше не будет таким высокомерным и более приземленным, его достижения будут только выше.

- Ладно, завтра начинаются занятия в школе. Иди и приготовься. Тебе почти 6 лет, а твой брат окончил школу ниндзя, когда ему было семь."

"Не волнуйтесь, учитель, я младший брат Итачи. Я определенно смогу закончить школу досрочно". Лицо Саске было полно уверенности.

Нацуки махнул рукой.

Итачи закончил школу досрочно по военным причинам, на поле боя не хватало людей.

В принципе, любой, кто может метать сюрикены или использовать заменяющую технику, отправится на поле боя, не говоря уже о таком гении, как Итачи.

"Школа ниндзя - хорошее место для того, чтобы заложить фундамент. Тебе также нужно научиться ладить с другими людьми в школе. Умение хорошо общаться со своими сверстниками - это тоже то, чему тебе нужно научиться".

"Если ты займешь первое место в школе ниндзя, тогда можно подумать о досрочном окончании".

"Учитель, я обязательно получу первое место!" - твердо сказал Саске.

Граница Страны Огня.

Учихи наконец-то собираются въехать в страну Звука.

Все очень устали в пути.

Итачи решил сначала отдохнуть, прежде чем отправиться в Страну Звука.

Многие Учихи быстро достали спальные принадлежности из хранилища свитков и установили палатки.

Все прошло гладко.

Через некоторое время несколько членов команды подстрелили оленя и дикого кабана, которых было достаточно для еды.

Итачи достал план, который Нацуки дал ему раньше, и начал его читать.

Шисуи сел рядом с Итачи.

Итачи поднял голову и спросил: "Твоя сила восстановилась?"

Шисуи кивнул: "Это первый раз, когда я использую Котоамацуки против стольких людей. Я думал, что сила обоих глаз будет исчерпана, но теперь остался только один."

"Нацуки семпай должен был составить план. Здесь будут использован Котоамацуки."

Шисуи увидел знакомое имя в том направлении, куда указывал Итачи, - Орочимару.

http://tl.rulate.ru/book/96347/3307835

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку