Читать My Mother Has a System but Won't Use It / Моя мать обладает системой, но не хочет ее использовать: Глава 35 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Партнёрская программа

Готовый перевод My Mother Has a System but Won't Use It / Моя мать обладает системой, но не хочет ее использовать: Глава 35

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

"Почему ты назвал меня Младшей Сестрой?" - с надутыми губами спросила Юэ Ли

"А, это" - усмехнулся Хань Ли и продолжил: "Те люди, очевидно, решили, что ты моя младшая сестра, а не моя Мать Я просто хотел обращаться к тебе так при них"

"Хмм Так значит, я выгляжу слишком молодой и красивой" - Юэ Ли не смогла сдержать улыбки

"В любом случае," - сказал Хань Ли, "я пока не планирую использовать зеркало Иди, возьми нож, давай начинать твою тренировку"

Мир начал темнеть, и солнце прощалось на сегодня Люди возвращались домой, а птицы пели свои последние песни

Приближаясь к дому Хань Ли, сердце Лиюэ стучало все сильнее Она испытывала самые разные эмоции в этот момент: облегчение, гнев, надежду, тревогу, грусть и даже страх

Она была дома, готовясь к своей свадьбе, которая должна была состояться на следующий день Но все внезапно изменилось, и ее отец позвонил ее жениху и отменил свадьбу, заплатив за это немалую сумму

Лицо жениха, радостно принимающего деньги и уходящего, не оглядываясь назад, до сих пор было запечатлено в ее сознании

Он мог просто пойти и выбрать другую женщину для женитьбы, при этом получив свою долю хороших денег за участие в процессе Даже если это было унизительно, такое унижение могло быть легко спущено на тормозах

"О нет, невеста была женщиной, у которой были незаконные связи, но она скрывала это!"

Этого слуха было достаточно, чтобы отвлечь внимание от разрыва помолвки Это было очевидно ей и ее отцу, но он все равно отменил свадьбу "Я думаю, что мое имя будет опорочено И за то, чего я даже не делала А отец даже не потрудился спросить мое мнение Опять"

Если бы она проявила большие амбиции и потенциал, чтобы достичь Эволюционной Стадии, может быть, все было бы по-другому Возможно, ее отец прислушался бы к ее мнению

"Больше не нужно волноваться ни о чем Это просто другой мужчина Ничего не изменилось, кроме его лица"

Бормоча себе под нос и думая, как ничтожны ее собственные мнения, она подошла к дому Хань Ли Она глубоко вздохнула

Не то чтобы она когда-либо мечтала о романтической жизни или прекрасном принце Эти понятия не были распространены в Священном Вожделении Все сводилось к тому, что правил сильный, а все остальные подчинялись

Талант, деньги и подобные способности, даже прямая сила всегда ставились превыше какого-либо случайного чувства, которое дочь могла испытывать к случайному мужчине Редко когда романтика заканчивалась успехом

Стук* Стук*

Больше не колеблясь, она постучала в дверь

"Входи, дверь не заперта", - послышался спокойный голос изнутри

Лиюэ сглотнула и вошла в дом Каким бы ни был случай, у нее были ожидания относительно того, какого мужа она хотела бы иметь

Предыдущий человек не был таким И поскольку Хань Ли также никогда не спрашивал ее мнение, он тоже не был тем, кого она надеялась видеть своим мужем

Она спокойно закрыла за собой дверь и прошла в дом Место было слабо освещено, и тени были повсюду; это было похоже на унылые мысли в ее голове

Она вздохнула и вскоре достигла того места, откуда ранее раздавался голос И затем с любопытством посмотрела на сцену перед собой

Рыжеволосая женщина, ее лицо освещенное ярким пламенем множества свечей, двигалась вперед и назад, пот покрывал ее лоб, а в вытянутых руках поблескивал нож

"Сядь где-нибудь и не мешай нам некоторое время", - сказал Хань Ли, сидя на кровати

Лиюэ сглотнула при виде сверкающих красных глаз и слабо кивнула Она не могла отказаться Ее мать не учила ее, как говорить "нет" своему мужу

Да и ее отец никогда не был добр к тому, что не было покорной частью ее матери Она не видела очевидного места, чтобы сесть, и просто смотрела на рыжие волосы Юэ Ли, пока стояла на месте

"Мутация?" - задумалась она: "Разве тетя Юэ Ли не провалила свою Эволюцию? Все же Получить мутацию цвета волос должно было быть таким заметным Интересно, когда это произошло"

Хань Ли спокойным голосом произнес: "Нож, меч, палка или лезвие - не имеет значения В руках Мастера любое оружие станет смертоносным инструментом"

Юэ Ли кивнула, делая еще один шаг Она постепенно привыкала к этому, но все еще было трудно двигаться, как обычно

"Если ты сможешь двигаться так же, как делаешь это без включения своего Искра, пока играешься с Ножом, значит, ты достигла Среднего уровня владения этим оружием"

Юэ Ли взмахнула Ножом перед собой

"Это всего лишь взмах, ты должна быть способна делать все, что можешь делать обычно, чтобы считаться владеющей Ножом на среднем уровне Но ничего, ты уже можешь немного двигаться, пусть и слегка"

Именно так в Священном Вожделении определялся уровень мастерства Если бы обычный человек - мастер Мечей - был рассматриваем, он был бы назван Смертным Мечевым Мастером

Если бы тот человек обладал чувствами Пробужденного и вложил все это дополнительное потенциальное в движения Меча, он был бы Пробужденным Мастером Меча

Средний, Высокий, Мастерский

Для каждого уровня культивации мастерство над навыком считается на этих трех уровнях

Лиюе не могла не думать об этих вещах, пока Хань Ли продолжал обучать Юэ Ли Это было просто общее знание, с которым все были знакомы Если бы ты был культиватором Стадии Эволюции, и твои навыки меча были бы лишь средними для человека, обладающего уровнем чувств и самоконтроля Стадии Эволюции, они все равно были бы намного лучше, чем Мастерство Уровня Пробуждения

Она все еще помнила наставления, которые члены Клана Звездного Света Стадии Эволюции дали ей На каждой Стадии культивации есть Средний, Высокий и Мастерский уровни того или иного навыка

Однако Хань Ли должен был обучать Юэ Ли более простыми способами Поэтому он сказал: "С большей силой приходит больше возможностей и гибкости Чтобы стать Мастером Ножа на Стадии Пробуждения, ты должна быть способна двигать своим ножом как шелком, даже когда твои чувства, с которыми ты еще не полностью знаком, вмешиваются Теперь выключи свою искру У нас гости"

Ему придется глубже изучить этот предмет с ней позже

Юэ Ли моргнула и заставила синюю искру в ее руках исчезнуть Лиюэ с потрясением смотрела на исчезающий темно-синий свет

Она не заметила из-за бросающихся в глаза рыжих волос Но тетя Юэ Ли была Искрой?!

И это была даже не их Искра Звездного Света!

Ее сердце забилось как барабаны, и она не знала, что и думать

Юэ Ли тоже посмотрела на нее, а затем на Хань Ли с сомнениями Он просто улыбнулся и спокойно сказал: "Моя мать немного особенная, и ее история довольно длинная Мама, принеси Лиюэ стул, это ведь ее первый раз здесь"

Юэ Ли кивнула, и ее черные волосы вернулись к своему первоначальному цвету Она также раньше услышала стук, но просто поняла, что это ее будущая невестка, и это ее нервировало

Быстро пройдя на кухню, она принесла стул и села рядом с Хань Ли на кровати

Глядя на них обоих, Лиюэ не могла ничего сказать, и скоро тускло освещенная комната погрузилась в тишину Неловкую тишину

Руки Лиюэ сжались, но она их расслабила и, успокоившись, сказала: "Да, отец сказал мне, что вы талантливый человек"

Даже Юэ Ли не проронила ни слова Что же до Хань Ли? Он анализировал, какой человек Лиюэ, исходя из ее действий

Ее пальцы, тихо сжимающиеся и расслабляющиеся Легкое ощущение естественного чувства неполноценности, которое она излучала Чувство подчинения, которое он ощущал от нее

"Твой отец рассказал тебе что-то обо мне?" - спросил Хань Ли

Руки Лиюэ сжались, но она расслабила их и, успокоившись, ответила: "Да, отец сказал, что вы талантливый человек"

"Понятно", - спокойно кивнул Хань Ли Она ответила практически без заминки, и не было никакого сопротивления Она также сказала то, что должно было мне понравиться

Она боялась его, но в то же время не хотела его разозлить "Расскажи мне причины твоего прихода сюда", - сказал Хань Ли

Лиюэ замолчала, и шея немного покраснела "Мне сказали встретиться с вами и поговорить о нашем браке"

"О чем ты хочешь поговорить?" "" У нее не было ответов на это

"Ты довольно неуверенный человек, не так ли?" - спросил Хань Ли, а затем указал на свою маму - "Посмотри на эту дуру, она бы уже кричала от возмущения от всех моих вопросов Почему ты так нервничаешь? Успокойся, я не собираюсь тебя есть"

Юэ Ли нахмурилась и посмотрела на Хань Ли с дергающимися глазами 'Зачем он втягивает меня? Ублюдок! Он даже назвал меня тупой перед ней'

Она изо всех сил старалась держать грудь высоко и вести себя важно Он полностью разрушил все ее усилия этим

Она сердито посмотрела на него с обиженным видом Хань Ли улыбнулся, он чувствовал, как Лиюэ явно расслабилась

http://tl.rulate.ru/book/96243/3724097

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку