Читать 중생지금수적녀 / Дева, пребывающая ныне в цветущей поре бытия: Глава 45 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод 중생지금수적녀 / Дева, пребывающая ныне в цветущей поре бытия: Глава 45

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Ви Нинцзы выглядела как раненый кролик, вызывая жалость. Её простая одежда хорошо вписывалась в план, заставляя казаться хрупким белым цветком.

К тому же, это выражение она долго отрабатывала перед зеркалом. Каждое движение Ви Нинцзы было тщательно продумано. Она слегка изогнула стройную талию, нахмурила тонкие брови, и бледные губы приоткрылись, создавая образ хрупкости и слабости.

В её глазах светилась надежда, ожидание появления добычи. Мужчины по природе жалеют слабых. Такое поведение нравилось многим мужчинам Кёнсона.

Ви Нинцзы была уверена в успехе.

Наблюдая за игрой Ви Нинцзы, Унгён мысленно вздохнула. В прошлой жизни её поражение от Ви Нинцзы было неудивительным. Обычный мужчина вряд ли смог бы избежать такой ловушки.

Унгён перевела взгляд на мужчину за спиной Ебон Дана.

Хон Дже, стоявший недалеко от входа, когда вошла девушка и чуть не упала на него, инстинктивно вытянул руки, чтобы поймать её. Но странным образом её падение резко сменило направление в сторону принца Кынвана.

Принц, не любивший, когда к нему приближались женщины, неожиданно поймал девушку. Хон Дже с детства учил боевые искусства и имел отличное зрение. Он заметил, что принц очень мягко отнёсся к той девушке, даже во взгляде мелькнула теплота.

Какая девушка удостоилась такого особого отношения принца? Хон Дже почувствовал любопытство.

У неё были чёрные как смоль волосы, убранные облаком в причёску с шпилькой, розовая блузка с узором сакуры на талии и розовая юбка в складку. Когда подул ветер, развевая юбки, стало видно многослойность наряда. Среди группы красавиц её красота выделялась, словно царица цветов.

Летящие лепестки подчёркивали её величественность. Глаза казались окутанными дымкой, придавая загадочность. Хоть она была юной, её красота явно суждена прославиться.

Многие благородные девицы с детства учили этикет, обретая благородные манеры. Хон Дже видел таких в Кёнсоне, но не ожидал встретить такую красавицу где-то ещё. Его взгляд невольно обратился к ней. Вот почему принц помог ей, подумал он.

Хон Дже ощутил ещё одно чувство. Ему показалось, будто он знает эту девушку. Лицо было знакомым, но, как он ни старался вспомнить, так и не смог.

Унгён повернула голову и встретилась взглядом с Хон Дже. Она медленно улыбнулась мужчине в синей одежде с тёплой улыбкой.

Улыбка Унгён показалась Хон Дже ещё прекраснее любого цветка, на мгновение захватив его сердце. Глаза Хон Дже заблестели. Но он тут же опомнился. Он приехал в Янджу по заданию, а не из-за женщины.

Вспомнив яркую улыбку только что увиденной им красавицы, Хон Дже почувствовал в ней нечто неописуемое. Что это? Поразмыслив, он снова поднял голову.

Её взгляд всё ещё был устремлён на него, а на губах играла улыбка. Очень красивая. Но когда Хон Дже посмотрел в глубину её глаз, он понял. Во взгляде не было ни капли веселья. Никакой улыбки.

Глаза Унгён казались даже холодными и безразличными. Как глубокая бездна под дымкой - сделай шаг, и погибнешь.

Увидев улыбку Унгён, Ебон Дан тут же заметил, что её взгляд устремлён на мужчину за его спиной. Ебон Дану тот мужчина очень не понравился. Стрельнув удивлённым взглядом, он быстро сделал два шага вперёд, встав между Унгён и Хон Дже, прервав их взгляды.

Почувствовав, что внимание обращено на него, Ебон Дан улыбнулся и повернулся к всё ещё изящно сидящей на полу Ви Нинцзы, протягивая ей руку.

Ви Нинцзы обрадовалась, решив, что её хитрость всегда действует. Сердце бешено заколотилось, когда она поспешно вложила ладонь в его руку.

В её застенчивом виде и влажных глазах чувствовалась прелесть. Улыбка Ебон Дана стала шире, и он легко потянул Ви Нинцзы, поднимая с пола. Другой рукой он придержал её, помогая встать.

Другим это показалось так, будто красота Ви Нинцзы пробудила в нём жалость. Многие девушки ревниво посмотрели на неё.

Среди этих завистливых взглядов Ви Нинцзы наслаждалась теплом мужчины рядом. Вдруг она услышала его шёпот у уха:

"Прошу прощения, но я не люблю таких женщин, как вы".

Холодный насмешливый смех явно выражал презрение. Как после урагана, радость Ви Нинцзы мгновенно улетучилась. От шока и гнева она покраснела и удивлённо посмотрела на мужчину.

Ебон Дан всё ещё улыбался, глядя на неё, но глаза совсем не смеялись. В них был лишь ледяной холод.

Ви Нинцзы отшатнулась от его взгляда. Для других это выглядело застенчивостью, вызывая ещё большую зависть.

Оказавшись в центре внимания, Ви Нинцзы почувствовала себя словно в ловушке. Она поняла намерения этого мужчины.

Ебон Дан сделал это специально. Но зачем он так поступил с ней? Они ведь только встретились, и она ничего не сделала, лишь хотела привлечь его внимание.

Ебон Дан убрал руку. Он видел много таких женщин, как Ви Нинцзы, и не любил их. Он просто дал ей желаемое внимание.

А слова о неприязни были для него самого. Ебон Дан и правда не любил таких женщин и хотел уберечь Ви Нинцзы от унижения, если бы она полезла к нему.

Разобравшись с этим, Ебон Дан поднял голову, чтобы посмотреть, заметила ли Унгён, как он отомстил за неё. В этот момент их взгляды встретились. Унгён, похоже, тоже решила, что он ласково разговаривал с Ви Нинцзы.

Увидев смущение Ви Нинцзы от его нежных слов, Унгён подумала, что все мужчины одинаковы. Увидев слабую женщину, тут же жалеют её, как хрупкий цветок.

Унгён нахмурилась и отвела взгляд. Ебон Дан изобразил непонимание. Он совершенно не знал, почему Унгён его невзлюбила.

Ви Нинцзы было уже не до того. Увидев в глазах Чжан Ин желание отомстить, она поняла, что не соблазнила Ебон Дана, а лишь нажила зависть и неприязнь остальных.

Заметив приближающуюся фигуру, Ви Нинцзы вдруг вспомнила об Унгён.

"Точно, была же Унгён! Она тоже была в объятиях принца, вела себя даже более фамильярно. Нужно переключить внимание на неё, и я выберусь", - подумала Ви Нинцзы.

Резко развернувшись, она поспешила к Унгён с обеспокоенным видом:

"Унгён, ты ведь не ушиблась, когда падала?"

Унгён с любопытством посмотрела на Ви Нинцзы, как на непонятное существо. Столько времени прошло с её падения, и вдруг неглупая Ви Нинцзы волнуется об Унгён. Поймав злобный взгляд Чжан Ин, Унгён всё поняла.

Она хотела переложить всю вину и неприязнь остальных на Унгён.

"Она думает, что я не умею играть? Давайте повеселимся до конца", - подумала Унгён.

Она медленно улыбнулась Ви Нинцзы и посмотрела ей в глаза своими прекрасными глазами. Слегка нахмурившись, сказала:

"Спасибо. Сестра, со мной всё в порядке".

Искренняя улыбка Унгён заставила Ви Нинцзы на миг засомневаться - издевается над ней Унгён или нет. Но это уже не имело значения. Ви Нинцзы громко произнесла:

"Хорошо, что ты не пострадала. Я очень испугалась. Хорошо, что принц поймал тебя, а то могла сильно ушибиться".

Когда внимание Чжан Ин и остальных девушек обратилось на Унгён, на лице Ви Нинцзы мелькнуло торжество. Ведь Унгён была в объятиях принца, а не просто опиралась на него!

Ебон Дан, облокотившись на дерево, достал платок и вытер руку, которой недавно придерживал Ви Нинцзы. Он наблюдал, как ситуация Унгён меняется не в лучшую сторону. Ебон Дан заметил хитрое выражение на её лице. Скоро положение Ви Нинцзы станет ещё хуже.

Ви Нинцзы слишком рано возликовала. Унгён вздохнула и сказала:

"Сестра вдруг выбежала сзади и столкнула меня на принца. Если бы мы не столкнулись, упала бы сестра, а не я".

Закончив, она обеспокоенно склонила голову и громко добавила, глядя на ногу Ви Нинцзы:

"Сестра, вы, кажется, повредили лодыжку? Сейчас я вижу, что всё не так серьёзно. Какое облегчение".

Как только она замолчала, Ви Нинцзы мысленно возопила.

Все поняли намёк Унгён. Её падение в объятия принца было случайностью из-за столкновения с Ви Нинцзы. Если бы они не столкнулись, Ви Нинцзы упала бы в объятия принца, а не Унгён.

То есть сначала один план Ви Нинцзы провалился, и сразу она перешла ко второму - притворилась, что повредила лодыжку, чтобы приблизиться к принцу и перешёптываться.

Чжан Ин и девушки сердито подошли к Унгён и с фальшивой улыбкой спросили:

"Кто такая эта барышня?"

Прежде чем бить, нужно выяснить, кто перед тобой. Есть люди, которых бить нельзя.

http://tl.rulate.ru/book/94042/3177354

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку