Читать Shocking the Whole Internet! You Are Not a Psychologist at All! / Весь Интернет в Шоке! Вы Вовсе не Психолог!: Глава 16: Тот, кто ворует, не обязательно вор :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод Shocking the Whole Internet! You Are Not a Psychologist at All! / Весь Интернет в Шоке! Вы Вовсе не Психолог!: Глава 16: Тот, кто ворует, не обязательно вор

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Я, агрессивная мания? Доктор Чэнь, перестаньте дурачиться, — брат Сюй сначала был шокирован, а потом громко рассмеялся. 

— Не побоюсь сказать вам, что я был грушей для битья с самого детства.

— Надо мной всегда издевались другие, а я никогда не смел дать отпор, — брат Сюй так смеялся, что его живот вот-вот разорвется. 

Он не знал, что такое болезненное расстройство самоконтроля, но знал, что к маниакальному расстройству оно не имеет никакого отношения. 
"Есть ли кто-то, кто хорошо учится в чате? Кто-нибудь может объяснить, что такое болезненное расстройство самоконтроля?"

"Хорошо, вот определение. Болезненное расстройство самоконтроля, тип эмоционального расстройства". 

"Патологическое проявление, при котором пациент предъявляет к себе жесткие требования в течение длительного времени, что эквивалентно злоупотреблению собой. Обычно это известно как зависимость от самоуничижения, чтобы получить чувство безопасности и удовлетворения". 
"Разве это не брат Сюй?" 

"Очевидно". 
"Банное полотенце брата Сюя уже практически превратилось в рваную тряпку, а он все еще не сменил его. Его палочки для еды заплесневели, но он все равно ими пользуется. Я знал, что он мазохист, но все это реально выглядит как психическое расстройство". 

Зрители дразнили его с нотками грусти. 

Прочитав объяснения одного из зрителей, все не могли не почувствовать этого. 

Брат Сюй и впрямь был нездоров и контролировал себя. 

— Бережливость — это добродетель. Как это может быть психическим заболеванием? — возразил брат Сюй. 

— Вы правы, — сказал Чэнь Юй. — Бережливость и экономия —  это традиционная добродетель. Однако, дойдя до крайности, она превращается в расстройство.

— Глупости! — брат Сюй не мог не рассердиться, услышав, как Чэнь Юй назвал его бережливость психическим расстройством. 

— Пожалуйста, успокойтесь, иначе нам будет сложно продолжать разговор.

Чэнь Юй отметил, что брат Сюй уже проявляет признаки гнева. 

— Я не сержусь, — сказал брат Сюй, подавляя свой гнев. 

— Я хочу услышать, что еще вы хотите сказать.

— Когда вы узнаете, что ваша самая ценная вещь вот-вот исчезнет, — сказал Чэнь Юй. — Ваша мания разгорится.

— Моя самая ценная вещь? — брат Сюй был озадачен, услышав это. 
"Самое ценное для мужчины — это, конечно же, его девственность".

"О, эй, давайте пожмем друг другу руки. Я тоже закончил мужскую школу". 

"Для брата Сюя самым ценным должны быть деньги, верно?" 

"Поздравляю этого человека с тем, что он узнал самый очевидный ответ на этот вопрос". 
"Может ли быть так, что деньги брата Сюя вот-вот унесут?" 

Нетизены начали строить догадки и анализировать, как могут исчезнуть деньги брата Сюя. 

— Доктор Чэнь, боюсь, на этот раз вы ошибаетесь, — брат Сюй уверенно улыбнулся и отошел от компьютера. 

Когда он вернулся, в руке у него была сберкнижка. 

Когда брат Сюй открыл книжку, перед всеми предстала длинная строка цифр. 

Пять миллионов пятьсот восемьдесят семь тысяч шестьсот двадцать юаней. 

Брат Сюй прекрасно знал, что за последние два года произошло множество случаев телефонного мошенничества и краж из Интернета. 

Поэтому к банковскому счету брата Сюя не прилагалась банковская карта. 

У него также не было онлайн-счета. 

Даже функция проводного банковского перевода не была активирована. 

Единственный способ снять деньги — отнести удостоверение личности и зачетную книжку в банковскую кассу. 

— Доктор Чэнь, могу я узнать, как вор или мошенник забрал мои деньги? — услышав вопрос брата Сюя, Чэнь Юй неторопливо ответил: — Тот, кто едет на белой лошади, может быть не принцем, но может быть и монахом. 

— Чтобы забрать ваши деньги, не обязательно быть вором или мошенником.

— Тогда кто же это?

Тон брата Сюй был агрессивным. 

— Ваша семья.

— Невозможно! У меня прекрасные отношения с семьей, — громко сказал брат Сюй. — Мои родители и младший брат прислушиваются к моим советам, и у них нет причин красть мои деньги. Даже если бы они захотели их украсть, у них не было бы даже шанса. Даже мои родители и брат не знают, где я храню свою записную книжку, — на этот раз брат Сюй разозлился. 

Чем больше Чэнь Юй говорил, тем более нелепо он выглядел. 

Как Чэнь Юй смеет утверждать, что его семья обворует его? 

Это было просто нелепо. 

Родители всегда гордились им. 

Хотя его младший брат был немного бунтарем, он всегда был хорошим ребенком. 

Кто угодно мог украсть его деньги, но только не его семья. 
"Братья, у меня такое чувство, что брат Сюй получит по морде". 

"Я смутно вижу сходство в доверии, которое Черри и мисс Чжоу испытывали к брату Сю". 

"Это будет семейная драма?" 

"Хорошее резюме, лол". 
"Да ладно. Неужели семья брата Сюй действительно так поступит?" 
"В наше время много родственников, которые враждуют друг с другом из-за денег". 

Брат Сюй был не в настроении сосредотачиваться на разговоре. Вместо этого он настаивал на публичном извинении Чэнь Юя. 

— Если вы мне не верите, можете позвонить в Департамент жилищного строительства, — Чэнь Юй заговорил. 

— Департамент жилищного строительства? Почему я должен им звонить? — потребовал брат Сюй. 

— Конечно, чтобы узнать о текущей ситуации с несколькими домами на ваше имя, — услышав это, брат Сюй усмехнулся. 

— Вы же не хотите сказать, что они использовали мой дом в качестве залога? — Чэнь Юй подтвердил догадку брата Сюя, кивнув. 

— Ха-ха-ха... 

В следующую секунду все пользователи сети услышали дикий смех брата Сюя. 
"Брат Сюй сошел с ума?" 

"Думаю, да. Иначе с чего бы ему так безумно смеяться?" 

"Вы, ребята, идиоты. Если бы я был братом Сю, я бы тоже смеялся". 

"Почему?" 
"Согласно действующим правилам, при залоге имущества необходимо личное присутствие владельца. В противном случае заем не может быть оформлен". 
"Сколько долгов у автора комментария? Трудно ли его погасить?" 
"Трудно. Ни хрена подобного". 

Когда Чэнь Юй утверждал, что семья брата Сюя украла его деньги, все более-менее поверили. 

Но последнему заявлению нет. 

Кроме большого количества зрителей с закладными, появившихся, чтобы объяснить ситуацию, остальные стали искать ее в интернете. 

Результат оказался таким же, как и у первого комментатора. 

При продаже недвижимости или использовании ее в качестве залога владелец должен присутствовать. 

Это было жесткое правило. 

— Вы можете узнать ответ на вопрос, говорю ли я правду или нет, позвонив по телефону.

Чэнь Юй все еще придерживался прежней позиции. 

Несмотря на то, что брат Сюй задавал ему вопросы, он не проявлял ни малейшей нервозности. 

— Хорошо, я позвоню, — брат Сюй позвонил в Департамент жилищного строительства, чтобы доказать, что у него близкие отношения с семьей. 

— Что?!

Вскоре после этого в эфире раздался громкий крик. 
"О Боже, ты меня напугал! Я думал, что оглохну!". 

"Я резал овощи. Из-за воя брата Сюя я чуть не отрезал себе палец". 

"Может быть, доктор Чэнь снова был прав?" 
"Сюжет становится все более запутанным. Я решил пропустить занятия сегодня днем". 
"Я тоже пропущу занятия". 
"Я взял больничный и прогуливаю работу". 
"Чжао Тиечжу, не думай, что я не могу узнать тебя после смены имени пользователя. Я твой менеджер по персоналу, приди ко мне завтра, чтобы получить свою последнюю зарплату в финансовом отделе". 
"Ха-ха-ха, кто-то решил прогулять работу, и его надули". 

"Доктор Чэнь, ты действительно сглазил". 
"О чем ты говоришь? Что значит "сглазил"? Это же брат Сюй, который не послушал совета доктора Чэня и решил остаться, чтобы подвергнуться пыткам". 
"Разве вам не интересно, как недвижимость на имя брата Сюя может быть выставлена в качестве залога без его присутствия?" 

Чат мгновенно остановился. 

В этот момент все зрители превратились в "Любопытного Джорджа". 

Они слышали крик брата Сюя, и ответ уже прозвучал. 

Дом на 100% использовался в качестве залога, но проблема была в том, что это не имело смысла.

http://tl.rulate.ru/book/94030/3534260

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Он записал на родствеников имущество
Развернуть
#
кстати, да, логично если бы он записал на родственников.
у них там закон даже есть какой-то. На нём дочь основателя Хуавей погорела, с махинациями пару лет назад.
типа цена следующего в 2 раза выше предыдущей (наценка в налог уходит, видимо), против спекуляций возможно закон...
автор не в курсе? возможно у него как в произведении Гашека - Швейк: "нам это не грозит, у нас нет дома" xD
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку