Читать Reborn with Steve Stand / Марвел: Владея способностями из Майнкрафта: Глава 3: Золотая книга :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод Reborn with Steve Stand / Марвел: Владея способностями из Майнкрафта: Глава 3: Золотая книга

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Фан Мо был удивлён, когда во время добычи полезных ресурсов неожиданно обнаружил данж. Данжи попадались нечасто, но найти их так легко было просто удачей.

Поручив Стивуубрать камни, покрытые мхом, Фан Мо заглянул в туда. В узком и тускло освещённом пространстве обнаружилась центральная клетка, из которой, среди горящих частиц, бесцельно бродили зомби.

Заметив в одном из углов деревянный сундук, Фан Мо не удержался от соблазна открыть его.

Всем известно, что, кроме игроков в Dark Souls, никто не может удержаться от желания открыть сундуки с сокровищами в играх.

Уверенный в своей хорошей экипировке, он не терял времени даром. Стив сломал замшелый булыжник быстрым взмахом кирки, а Фан Мо быстро расправился с зомби своим верным Железным мечом.

Расправившись с зомби, Фан Мо окружил факелами спавнер и подошёл к сундуку. Внутри он обнаружил обычные награды: несколько золотых слитков и обычное золотое яблоко. Однако здесь же лежала необычная книга из золотой кожи.

Преисполненный любопытства, Фан Мо осмотрел книгу. На золотой обложке было написано по-английски "Mrvl Cmcs". Хотя название книги было ему знакомо, Фан Мо не мог понять его значения из-за недостаточного знания английского языка.

Поняв, что это мод, но не сумев вспомнить его происхождение, Фан Мо не остановился. Он решил рискнуть и поручил Стиву использовать книгу из золотой кожи.

К его удивлению, как только книга была открыта, из неё вырвался клубящийся чёрный туман, поглотивший Фан Мо и Стива.

[Получено достижение: Путешествие в один конец].

В сопровождении леденящего душу нечеловеческого голоса Фан Мо почувствовал, как его охватывает внезапная темнота. Он стремительно падал вниз, и его дезориентация по пространству длилась всего несколько секунд, после чего всё пришло в норму.

Открыв глаза, Фан Мо обнаружил, что находится в странной и мрачной пещере. На захламленном столе лежали различные предметы, а от тяжёлой железной двери исходил неприятный запах, наполнявший воздух.

Удивившись незнакомой обстановке, Фан Мо понял, что он всё ещё находится на Земле, хотя и не может узнать точное местоположение. Реалистичность пещеры поразила его - она не была похожа на кубические блоки из Майнкрафта, с неровными и нетронутыми камнями.

— Я действительно вернулся? — Фан Мо почувствовал прилив волнения. Не зная обстоятельств, он не ожидал, что действительно вернётся. Это была фантастическая новость, так как он наконец-то смог снова увидеть свою семью.

Однако радость его была недолгой, так как снаружи поднялась суматоха. Тяжёлая железная дверь распахнулась, и на пороге показалась группа вооружённых людей, тащивших двух окровавленных пленников. Заметив Фан Мо, они на мгновение замерли.

— Что за чёрт?!

Не успел Фан Мо произнести ни слова, как группа быстро среагировала, направив на него оружие и заговорив на незнакомом языке.

— Вот... дерьмо!..

Страх охватил Фан Мо, когда он увидел оружие. Как современный человек, он инстинктивно запаниковал в такой ситуации. Он поднял руки и заикался: "Ну же... Мозг, думай быстрее, придумай решение из этой ситуации!"

[Системная подсказка: Загрузка модификации перевода...]

— Что?

Застигнутый врасплох внезапным голосом, Фан Мо на мгновение остолбенел. Не успел он отреагировать, как группа перед ним начала действовать.

Выстрел разорвал тишину, и Фан Мо почувствовал, как в лоб ему ударила огромная сила. В следующее мгновение он безвольно попятился назад.

— ХА-ХА-ХА!

Когда Фан Мо упал, группа разразилась жестоким и издевательским смехом. Пленники же, напротив, выглядели взволнованными, один из них кричал "НЕТ!" и "Вы демоны!".

— ХА-ХА-ХА!!!

Но чем больше возбуждались пленники, тем больше упивались этой сценой остальные, издевательски улыбаясь.

Однако их смех внезапно прекратился.

Они с изумлением наблюдали, как безжизненное тело Фан Мо медленно поднимается.

— Что за чёрт? Думаете, меня легко убить?

С нарочитой медлительностью Фан Мо выпрямился. Несмотря на то, что пуля прошла через его лоб, образовав входное и выходное отверстие, он остался невредим. Из раны не вытекло ни капли крови.

На самом деле Фан Мо был совершенно невредим.

Даже если ему разнесло голову, он не чувствовал боли.

Как ни странно, именно Стив испытал резкий толчок и потерял половину сердца.

Но эта потеря помогла Фан Мо прийти в себя. Он наконец-то вспомнил свою истинную сущность.

Как может пользователь грозного и непобедимого стенда бояться группы обычных людей, вооружённых пистолетиками?

Осознав это, Фан Мо стал серьёзным.

Если бы это было аниме, то зловещая фиолетовая аура охватила бы Фан Мо, усиливая сцену. Возможно, его превращение в настоящего босса-злодея сопровождалось бы угрожающей фоновой партитурой.

За спиной Фан Мо бесшумно появился Стив, от его невыразительного лица исходила жуткая аура.

После знакомства с суровой реальностью и жестокостью этого мира моральный компас Фан Мо, и без того хрупкий, мгновенно рассыпался. Бесчисленные дни и ночи, проведенные Стивом за оттачиванием боевых навыков в игре, наконец-то окупились. По едва уловимой мысленной команде Стив, словно призрак, переместился к бородатому лидеру и нанёс ему сокрушительный удар.

На мгновение бородач застыл, по его лбу потекла тонкая струйка крови.

В следующую секунду его безжизненное тело рухнуло на землю, из него вывалились кишки, а воздух наполнился резким запахом крови.

— Эх... А-а-а-а!

Напуганные ужасным видом своего товарища, оставшиеся подняли оружие и обрушили на Фан Мо шквал пуль.

Однако, к их удивлению, снаряды, приближаясь к Фан Мо, непонятным образом застывали в воздухе.

Стив, держа в руках щит, похожий на тяжёлую дверь, перехватывал каждую пулю, направленную в Фан Мо.

Однако Стив существовал исключительно как проявление ментальной силы Фан Мо, видимое только "подобным существам". С точки зрения противника, казалось, что Фан Мо без труда останавливает пули.

— ?!

Вид Фан Мо, блокирующего пули, усилил страх группы бандитов. Они продолжали целиться и нажимать на курок, открывая шквальный огонь. Щит Стива быстро терял прочность.

Фан Мо сузил глаза и быстро приказал Стиву достать несколько камней и расставить их в качестве защитного барьера.

Пули ударялись о камни, создавая искры и летя рикошетом в разные стороны. Нападавшие были ошеломлены таким неожиданным поворотом событий, их уверенность в себе ослабла.

Воспользовавшись моментом, Фан Мо бросился вперед, а Стив последовал за ним. Противники пытались защищаться, но их усилия были тщетны под неумолимым натиском Фан Мо и его грозного Стенда.

Фан Мо быстро расправился с каждым нападавшим, оставив их на произвол судьбы. Оставшиеся пленники в недоумении наблюдали за происходящим, не в силах понять, какую силу они недооценили.

С потусторонней силой в глазах Фан Мо бросился на пленников, треск энергии дополнял леденящую тишину.

— Вы думали, что сможете убить меня? — В голосе Фан Мо звучали презрение и превосходство: — Вы недооценили силу Пользователя Стенда. Теперь отвечай за последствия совершённых тобой действий.

Пленники задрожали, осознав свою ошибку и подавляющую мощь Фан Мо и его неудержимого Стенда. Они не могли сравниться с ним, столкнувшись с непостижимой силой. Теперь им придётся расплачиваться за свои действия.

Фан Мо уверенно двинулся вперед, его Стенд был готов к последнему удару. Приняв себя за Пользователя Стенда, он почувствовал прилив целеустремлённости и решимости.

Битва быстро завершилась, оставив после себя лишь поверженных противников. Фан Мо стоял на фоне последствий, его Стенд угасал. Пленники были в благоговейном ужасе, понимая, что столкнулись с чем-то гораздо большим, чем могли себе представить.

С этого момента путь Фан Мо как Пользователя Стенда принял решительный оборот. Мир стал его игровой площадкой, где он мог раскрыть свои необычные способности и разгадать тайны, которые его ожидали.

С каждым шагом Фан Мо вступал на путь приключений, опасностей и поиска истины. Опираясь на силу своего Стенда, он стремился стать хозяином своей судьбы.

[Системная подсказка: Загрузка модификации "Перевод на Русский" завершена... Загрузить его?]

— Мод русского перевода?

Фан Мо приостановился, размышляя о его назначении. Может быть, в мире Майнкрафт есть что-то, что требует перевода? И тут его осенило: возможно, этот мод может переводить английский текст на китайский, как та золотая книга, которую он нашёл раньше.

Любопытство разгорелось, и Фан Мо принял решение.

— Да, загрузить мод перевода на русский, — скомандовал он, предвкушая сюрпризы, которые таит в себе огромное виртуальное пространство. Он и не подозревал, что его путешествие в качестве Пользователя Стенда только начинается, а тайны, которые ему предстоит раскрыть, выходят за рамки как мира Майнкрафта, так и его самых смелых воображений.

[Системная подсказка: Вы загрузили и активировали новый мод, дающий вам Удачные Блоки(Lucky Block), которые случайным образом генерируют предметы из любого известного мода].

Услышав подсказку, Фан Мо почувствовал в голове необычное ощущение, как будто в его сознание что-то добавили. В то же время в инвентаре Стива материализовался вибрирующий блок.

— Лакки блок?

Выражение лица Фан Мо, удивлённого внезапным появлением разноцветного блока, отражало его изумление. Он знал о существовании мода Lucky Block, при открытии которого игроки получали ценные предметы из оригинального майнкрафта. Однако этот блок выглядел иначе. Он мог притягивать предметы и из других модов, что делало его улучшенной версией, созданной кем-то другим.

Теперь Фан Мо был слегка озадачен. Он не мог понять, как работает этот "блок, дающий случайную вещь".

Охватывает ли он все моды из его сборки модов?

Или... он мог включать любой известный ему мод?

— Эй, приятель, как ты провернул этот трюк? Это волшебство? — Раздался голос, и из соседнего угла появилась две мужчины.

Фан Мо инстинктивно повернул голову, чтобы посмотреть, но был совершенно ошарашен: — Железный... Железный человек?!

 

http://tl.rulate.ru/book/93224/3177436

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Я конечно понимаю что у руки разношерстная компания но почему именно русский?
Развернуть
#
Бесчисленные дни и ночи, проведенные Стивом за оттачиванием боевых навыков в игре, наконец-то окупились.
1) гг пробыл в мире сутки
2)какие боевые навыки, может автор уточнит? Мне вон название боевого навыка интересно, Какой-нибудь "стиль летящего эндер-дракона"?
Развернуть
#
Стиль неокрепшего яйца эндер дракона готового взмыть в небеса 😀
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку