Читать A multiverse fan-fiction / Мутировавший Криптонец в Марвел: Глава 25: Ушел из жизни :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, из за вероятного слива базы данных требуется сменить пароль к аккаунту

Готовый перевод A multiverse fan-fiction / Мутировавший Криптонец в Марвел: Глава 25: Ушел из жизни

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

~ Нью-Йорк, 2017 г.

-- P.O.V Брайана

В солнечный день в Нью-Йорке мы с Вандой бродили по улице после очень плотного обеда.

Держа ее руки в моих, мы переходили из магазина в магазин, покупая ненужные нам вещи.

Куда бы мы ни пошли, мы всегда привлекаем внимание окружающих: на Ванде белая футболка больших размеров, джинсовые шорты, подчеркивающие ее стройные ноги, пара белых кроссовок Nike под шортами, маска на лице и черные тени. Она выглядит просто потрясающе с волосами, завязанными в пучок.

А знаете, я и сам выгляжу привлекательно в своих рваных мешковатых джинсах и такой же безразмерной футболке, дополненной парой Adidas Yeezy. Я могу заставить многих повернуть голову, даже если мое лицо скрыто черной спортивной шапочкой и маской".

"Пойдем, купим мороженое вон там", - сказала Ванда, указывая на кафе-мороженое.

"Разве ты только что не сказала, что слишком наелась, когда я попросил купить смузи", - спросил я ее, поскольку мы только что пришли из старого ресторана, где готовят убойные гамбургеры, и Ванда каким-то образом... переела меня там.

"Я всегда могу освободить место для мороженого", - сказала Ванда, кивнув сама себе.

"Конечно, можешь, но иногда мне интересно, куда девается вся эта еда..." сказал я, пытаясь изобразить неподдельное любопытство.

"Что! Ты называешь меня толстой", - сказала Ванда и толкнула меня локтем. Я скользнул своей нечестной рукой с ее талии вниз, к ее соблазнительным ягодицам, и слегка сжал их, получив в ответ вскрик.

"Не волнуйся, весь жир уходит в нужное место", - Ванда сильно покраснела от моих слов и пристальных взглядов прохожих.

Опустив голову, она потянула меня в сторону кафе-мороженого.

Купив две большие чашки шоколадных чипсов и мороженое с клубничным вкусом для Ванды и меня соответственно, мы снова отправились бродить по улице. Но вскоре наше свидание было прервано всеобщим ажиотажем, который устроили два брата-асгардианца. Увидев их, я быстро изменил курс, но крик Тора остановил нас, или, скорее, Ванду, так как я полностью проигнорировал этого крикливого дурака. Даже если мое лицо было совершенно неузнаваемым из-за всех аксессуаров, толпа все равно узнала меня, поскольку очень мало Брайанов моего роста, которых Тор знает достаточно, чтобы обращаться к ним на публике.

"Что?" Раздражения в моем тоне было достаточно, чтобы даже мускулистый Тор понял свою ошибку.

Я не дал ему ничего сказать и телепортировал нас на крышу случайного здания.

"Что тебе нужно, Тор, и, что еще важнее, почему Локи находится вне своей тюрьмы?" спросил я его.

"Хаха, это долгая история, мой друг", - бурно рассмеялся Тор, но, увидев, что никто больше не смеется, прекратил.

"Тогда покороче", - заявил я, складывая руку, но вместо него ответил кто-то другой.

"Один пропал, и мать очень волнуется за него, поэтому попросила нас найти его". Локи ответил на мой вопрос, а потом вдруг слегка поклонился своим мертвецам. "Спасибо, что спасли жизнь моей матери", - его искренний голос удивил меня, но я все же принял его извинения. Можно себе представить, как много нужно для такого самовлюбленного парня, как Локи, чтобы поклониться кому-то.

"Его исчезновение привело к тому, что и без того хаотичные Девять Королевств стали еще более хаотичными. Наши силы истощились, чтобы охватить все восстания, поэтому мать попросила меня освободить Локи, чтобы он мог искупить свои прошлые ошибки". Слова Тора вызвали у меня насмешку.

"Преступления, ты же не называешь что-то настолько серьезное ошибками, и если ты не можешь посадить его в тюрьму сам, пусть этим занимаются власти Земли". Оба брата напряглись от моих слов, но не стали отнекиваться, так как знали, насколько беспомощными они будут, если я решу схватить Локи. "А на честность мне наплевать". После того, как я закончил фразу, они дружно вздохнули с облегчением.

"Ты не уплыл", - прервало меня открытие эльдрического портала. Выглянув из-за плеча Тора, я увидел Стивена Стрэнджа, уверенно выходящего наружу, и замершего, когда его глаза поймали мои.

"Кто ты? Волшебник? На Земле теперь есть волшебники?" растерянно спросил Тор, глядя на Стрэнджа, выходящего из Портала.

"Предпочтительный термин - "мастер мистических искусств". Стрэндж поправил Тора, вернув себе самообладание.

Увидев, что он так быстро пришел в себя, мне стало любопытно прочитать его мысли, и то, что я обнаружил внутри, едва не заставило меня разразиться хохотом.

Новый Верховный Колдун считает, что если он справился с Дормамму, то справится и со мной. Уфф, теперь я хочу с ним подраться, просто чтобы сбить с него спесь.

"Ладно, волшебник, кто ты такой? Почему меня это должно волновать?" Тор снова задал вопрос, полностью проигнорировав поправку Стрэнджа, сделанную секунду назад.

"Меня зовут Доктор Стивен Стрэндж, и у меня есть к тебе несколько вопросов. Возьмите се..." Взмахом руки Стрэндж телепортировал дуэт асгардцев с загадочным видом, но ему удалось телепортировать только братьев-асгардов, а нас с Вандой он телепортировать не сумел.

Потом он стоял в неловком молчании, не зная, что делать.

"Ты пытался это сделать". сказал я и телепортировал нас к Тору.

"Да, да, да", - сказал Стрэндж, вставая с земли. Похоже, он каким-то образом упал на землю, "Совершенно неожиданно".

"Итак, я веду список людей и существ из других миров, которые могут представлять угрозу для этого мира. Ваш приемный брат Локи - один из таких существ". Стрэндж начал быстро объяснять, пытаясь заставить нас забыть о его неловком поступке.

"Он достойное дополнение", - легко согласился Тор со Стрэнджем, совершенно забыв о том, что его брата нет.

"Тогда зачем приводить его сюда?" спросил Стрэндж у Тора, прекрасно понимая, зачем они сюда пришли.

"Мы ищем моего отца". честно ответил Тор на вопрос Стренджа.

"Значит, если я скажу вам, где находится Один, все заинтересованные стороны немедленно вернутся в Асгард?" Стрэндж спросил Тора, который возился с артефактом.

"Незамедлительно". сказал Тор, пытаясь починить стеклянный предмет, который он разбил.

"Отлично. Тогда я помогу тебе". сказал Стрэндж, останавливая Тора от дальнейшего повреждения его имущества.

"Если ты знал, где он, почему не позвал меня? спросил Тор, натягивая куртку.

"Должен вам сказать, что он был категорически против того, чтобы его беспокоили. Твой отец сказал, что он решил остаться здесь". Стрендж сделал небольшую паузу, затем начал снова. "А у вас нет телефона".

"Нет, телефона у меня нет, но вы могли бы послать электронное письмо. Это называется электронное письмо". сказал Тор, и я уже с трудом сдерживаю смех.

"Да, а у тебя есть компьютер?" спросил Стрэндж, похоже, весьма удивленный осведомленностью Тора.

"Нет. А зачем?" спросил Тор, совершенно сбитый с толку таким глупым вопросом.

"Хахаха". Я не смог больше сдерживаться и рассмеялся над ответом Тора. Ванда тоже захихикала вместе со мной.

Вот почему многие обожали Тора в моей прошлой жизни, но они испортили его характер в "Любви и громе". В этой временной шкале этого не произойдет, так как я починю и сохраню Мьёльнир в своей будущей коллекции оружия.

"Что? Почему ты смеешься, мой друг, я сказал что-то смешное?" спросил меня Тор.

"Ничего, это просто внутренняя шутка между мной и Вандой. Не обращай внимания". Тор не стал больше расспрашивать нас и вернулся к Стрэнджу, который наконец-то решил перестать избегать меня.

"Что?" спросил я Стрэнджа, видя, что он пристально смотрит на меня.

"Я знаю, что ты был ее другом". Стрендж говорил с некоторой нерешительностью, и прежде чем он успел сказать что-то еще, я прервал его.

"Если ты боишься, что я возненавижу тебя из-за ее смерти, то не надо. Ты ни в чем не виноват, и я уже знал о ее смерти и был готов". Нет, не был.

"Она умерла, поверив, что ты готов взять на себя ответственность быть Верховным Колдуном, и я надеюсь, что ты ее не подведешь". Нет, не подведешь.

"И я также верю, что ты достаточно взрослый, чтобы понять, какая ответственность связана с этим званием". Нет, это не так.

"И теперь, когда я думаю, у вас также нет никаких дел со мной и Вандой, так что мы уходим". Я не стал дожидаться ответа и, получив кивок от Ванды, телепортировался прочь.

-- P.O.V. третьего лица...

После телепортации Брайана Стивену стало не до шуток, и он открыл портал, ведущий к Одину, и, не теряя времени, отправил туда обоих богов Асгарда.

На другой стороне Тор и Локи встретили Одина, который был не так слаб, как его коллега в оригинальной временной шкале, но выглядел так же старо.

Один оглянулся на них и рассказал о своих завоеваниях и о том, каким безжалостным он был в молодости.

Он начал рассказывать о своем самом большом регрессе.

"Ее жестокие аппетиты стали неподвластны мне. Я не мог остановить ее, поэтому я заточил ее в тюрьму. Запер ее". Он рассказал им об их сестре: Хелле, которую он запер в преисподней и которая освободится из своей тюрьмы после его смерти.

Один сказал им, что срок его жизни уже закончился, и что он живет только благодаря своей силе воли.

" Она черпает свои силы в Асгарде... и когда она туда попадет, ее силы будут безграничны". Он рассказал им о ее силах и слабостях.

"Передайте вашей матери, что я очень любил ее и сожалею, что оставил ее. Я думал, что у меня есть еще несколько лет, чтобы загладить свою вину, но за эти несколько лет моя жизнь сократилась так быстро, что я больше не мог себе этого позволить". И в заключение он попросил их извиниться за него перед Фриггой.

Он проговорил с ними несколько часов, рассказывая обо всем, что делал в молодости, говорил, как сильно их любит...

Один рассказал им об опасностях, подстерегающих во Вселенной и за ее пределами.

Шли минуты, дыхание Одина становилось все слабее и слабее.

"...Надеюсь... ты не забудешь... наш уговор..." Последнее слово Одина смутило братьев-асгардов, но предназначалось оно не им.

~Форки~

"Тебе не нужно было напоминать мне", - пробормотал Брайан, заставив Ванду в замешательстве поднять глаза.

"Что?" Wanda questioned Bryan.

"Ничего, просто обещание, которое я дала старому знакомому". сказал Брайан, поглаживая ее рыжевато-каштановые волосы.

"Ванда удовлетворенно хмыкнула и не стала задавать лишних вопросов.

~ Норвегия~

Один растворился в звездной пыли, что свидетельствует о гибели одного из сильнейших существ во Вселенной.

Мгновение братья по отдельности оплакивают Одина. Небо над головой темнеет, ветер усиливается вслед за мрачным настроением Бога Грома.

И вдруг "~CRACK!" Позади них открывается черный портал.

Тор сбрасывает зонт, превращаясь в свои асгардские доспехи (с Мьёльниром). Локи тоже облачается в доспехи.

Пронзительный крик рассекает воздух, когда из портала вылетает фигура, и из разлома измерений появляется Хела.

Хела на секунду задумывается о том, что ее окружает. Затем: "Значит, он ушел", - спросила Хела, ни к кому не обращаясь. "Жаль, я бы хотела это увидеть". сказала Хела мальчикам.

Тор и Локи попытались заговорить с Хелой, но она отстранила их и попросила встать на колени.

"На колени", - приказала Хела.

"Локи растерянно переспросил, заставив Хелу вызвать черный меч и снова повторить приказ.

Тор отверг приказ и бросил в нее Мьёльнир. Он ожидал, что она увернется от его удара, но она, к его удивлению, поймала молот. И не прошло и минуты, как его удивление превратилось в кошмар. Хела уничтожила молот голыми руками, продемонстрировав свою могучую силу.

Локи сразу же понял, насколько им не по силам противостоять ей, и быстро вызвал Би-Фрост, чтобы спастись.

Тор и Локи взмывают вверх, удерживаемые небесным лучом, уносящим их в Асгард. Локи и Тор смотрят вниз и видят... Хела в Би-Фросте, позади них и догоняет их. Локи быстро реагирует и бросает в нее два кинжала. Они попадают в цель, на секунду задерживая ее. Но она пронзает Локи насквозь, выбивая его из би-фроста. Он исчезает в одно мгновение.

"Локи!" крикнул Тор, увидев, что его брата отбросило в сторону.

Хела выхватывает черный крюк для захвата и хватается за Тора. Притягивает его к себе, готовясь прикончить. Тор подтягивает ноги и бьет Хелу обеими ногами. Это не только вырывает его из ее хватки, но и... выбивает его за пределы Би-Фроста. Теперь и он, и Локи исчезли. Если они не умерли, то Бог знает, куда они делись.

{Автор: Извините за задержку. Приятного чтения 😊}

http://tl.rulate.ru/book/92856/3413139

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку