Читать One Piece : My Revenge / Ван-Пис: Моя месть: Глава 12 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод One Piece : My Revenge / Ван-Пис: Моя месть: Глава 12

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Оказавшись в затруднительном положении, Вейя взвешивала варианты. Отступление грозило изоляцией и голодной смертью среди водных просторов. С другой стороны, плыть дальше означало знакомство с пиратами, намерения которых были непредсказуемы и, скорее всего, возможно предвещающие судьбу худшую чем смерть в водах. Она была женщина, а пираты, которые проводят пол жизни в море, редко видят женщин, так что можно только представить какой она произведет среди них ажиотаж.

Мелькнула мимолетная мысль:

«Может быть, стоит повернуть назад и помолиться богу рыб, чтобы наконец что-то клюнуло? Если я обзаведусь парой рыбин, это должно хватить на какое-то время.»— Манящая мысль о побеге стала сильнее.

Колеблясь между голодом и страхом, Вейя обратила внимание на фигуры, выходящие из сверкающего серебристо-белого пиратского корабля. Они перегнулись через поручни, внимательно разглядывая ее с высоты.

—Одинокая женщина?—удивился Карнес. На его памяти не было ни одной заметной женщины-пирата, которая бы отважилась отправиться в одиночку на столь скромном судне. Когда ранее он получил сообщение об одиноком судне, его мысли перескочили на Михоука. По мнению Карнеса, только знаменитый фехтовальщик Ястребиный Глаз Михоук имел смелость путешествовать в одиночку по опасным водам Гранд Лайн.

Наблюдая за ней, Карнес заметил, как Вейя замерла, как испугавшийся птенец, прежде чем направить лодку в его сторону.

—Стоит ли нам тратить на нее время?— спросил Демиург презрительно. Для него Вейя была не более чем назойливой мошкой, и он всегда стремился устранить неприятности для Карнеса.

Но когда Вейя приблизилась, Карнес ответил:

—У нас не так много развлечений, чтобы отказываться от этого,— Демиург замолчал.

Вскоре под пристальным взглядом Карнеса и его команды Вейя приблизилась к огромному судну.

Отложив весла, она встала во весь рост и прокричала:

—Не могли бы вы дать мне немного еды? Я не ела уже несколько дней!—Помахав рукой, она улыбнулась обнадеживающе.

Карнс, обескураженный такой дерзостью, подумал:

«Неужели она действительно такая смелая или глупая, что ищет помощи у пиратов?»

Карнес с оттенком веселья в глазах облокотился на перила корабля, глядя на Вейю.

—Ты хоть видела наш флаг?—спросил он.

По лицу Вейи пробежал румянец. Она почесала голову и смущенно кивнула.

—Значит, ты пришла к нам, под этот флаг, просить дать тебе поесть? Ты голову на солнце отжарила?

Очаровательная, но наивная улыбка украсила ее губы.

—С чего бы мне бояться? Может быть, вы и пираты, но в глубине души я верю, что вы добры.

Карнс обменялся коротким взглядом с безвестным членом экипажа и холодно сказал:

—Режьте ее.

Не задумываясь, член экипажа выхватил меч, лезвие которого зловеще сверкнуло. Раздался звонкий «лязг», и лезвие, напитанное Хаки, засверкало еще ярче.

Вейя со своего места не совсем поняла команду Карнеса. В недоумении она спрашивала себя, зачем им меч. Но понимание пришло слишком быстро. Они собирались убить ее! Расстояние не имело значения, меч все равно мог как-то ранить ее.

С резким «свистом» пространство словно разорвалось, и в сторону Вейи устремилась осязаемая аура клинка. Сердце ее бешено заколотилось, шок охватил ее. Не раздумывая, она нырнула в морские пучины.

Раздался оглушительный треск, когда аура лезвия достигла своей цели, разрушив лодку и разбросав повсюду деревянные щепки. Удар взбаламутил воду, подняв волны высотой в несколько метров.

Капли воды падали вниз, и на море вновь воцарилась безмятежность. Из воды появилась Вейя с прилипшими к лицу волосами. Орудующий мечом член экипажа приготовился к новому удару. Но Карнес, подняв руку, остановил его. Этот удар был преднамеренными предупреждающим сигналом для Вейи, и оценкой ее силы. Однако реакция Вейи, похоже, не произвела на Карнеса никакого впечатления.

Его взгляд остановился на Вейе, на губах заиграла сардоническая улыбка.

—Скажи мне, ты все еще считаешь нас «добрыми людьми»?

Вейя, дрожа, смотрела на него расширенными от ужаса глазами. Ее внутреннее смятение кричало:

«Эти люди - демоны? Он попытался прикончить меня только из-за того, что я попросила у них еды? Неужели все пираты такие жестокие?»

http://tl.rulate.ru/book/92659/3740229

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Благодарю
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку