Читать One Piece : My Revenge / Ван-Пис: Моя месть: Глава 5 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод One Piece : My Revenge / Ван-Пис: Моя месть: Глава 5

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

С наступлением сумерек в таверне образовался наплыв посетителей. Они потягивали выпивку, обмениваясь историями, которые переходили в веселый смех.

—Хахаха! Ну ты даешь.

Среди этого веселья Афура, хозяйка таверны, ориентировалась в переполненном зале, где из-за нехватки персонала было много работы. Ее дети, Лили и Лайт, безропотно помогали ей, выполняя различные работы по своим силам.

*Динь-лин!*

Со звоном деревянная дверь со скрипом открылась. В зал уверенно вошел мужчина с черными волосами и серебристо-белым длинным мечом на поясе. Завсегдатаи не обратили на него внимания, они были знакомы с тем, что в этот час здесь бывает много посетителей. Мужчина, не обращая внимания на оживленную болтовню, направился к стойке.

Поприветствовав очередного довольного клиента, Афура повернулась к нему с отработанной улыбкой.

—Что вам предложить?

Не задумываясь, он ответил:

—Как обычно, охлажденное.

Но когда Афура услышала знакомый тон и фразу, она замешкалась и подняла глаза, чтобы внимательно его рассмотреть.

—Ты... этого не может быть!

Перед ней стоял Карнес, но не тот пожилой человек, которого она помнила. Напротив, он выглядел молодым и крепким.

Заметив ее шок, Карнес криво усмехнулся.

—Я пришел попрощаться.

Черты лица Афуры смягчились, и она ответила:

—Твои раны зажили?

Карнес благодарно кивнул.

—Я во многом обязан тебе своим выздоровлением.

Сделав небольшую паузу, Афура начала говорить:

—Карнес...— но замешкалась, подыскивая нужные слова.

—Что-то не так?—мягко спросил он.

Афура тихонько рассмеялась:

—Просто странно. Видеть тебя таким молодым и называть «дядей».

Карнес ответил:

—Тогда зови меня просто Карнес. Это нормально.

Глаза Афуры заблестели от удовольствия.

—Теперь ты выглядишь моложе чем я,—проворчала она, наливая ему выпить.—И куда же ты отправишься?

—Мне нужно свести старые счеты,—решительно ответил он.

—Уезжаете сегодня вечером?—уточнила она.

Он подтвердил:

—Да, сегодня.

Их разговор был прерван резким открытием двери таверны.

*Треск!*

Все разговоры прекратились, все взгляды устремились на вход.

На пороге таверны показался мужчина средних лет, мокрый от пота и задыхающийся. Его голос, дрожащий от волнения, прокричал:

—Ужасные новости! Пираты причалили к порту! Я видел их корабль своими глазами!

От этого заявления по залу прокатились звуки падающих табуретов.

—Пираты? Здесь?

—Тебе не привиделось, Ганс?

—Эти жалкие ублюдки собираются снова поиметь наш остров?

Тяжесть новости подняла посетителей со своих мест. Беззаботная атмосфера таверны исчезла, на первый план вышла забота о безопасности семьи. Попасть в руки пиратов означало обречь себя на гибель, а то и похуже. Посетители судорожно начали покидать таверну.

При упоминании пиратов лицо Афуры побледнело, и ее взгляд метнулся к Карнесу. Однако он отмахнулся от ее опасений, сказав:

—Будь уверена. Я подозреваю, что пришвартованный корабль принадлежит моей команде. Но даже если это не так, тебе не о чем беспокоится. Я здесь.

Афура видя его спокойствие и уверенность, тоже немного пришла в себя. Мягкая улыбка украсила ее губы, когда она заметила:

—Ты всегда был нашей опорой, будь то против пиратов или разбойников...

В этот момент ее дети, Лили и Лайт, бросились к ней.

—Мама!

Афура ответила им любящим взглядом и прошептала:

—Все будет хорошо, мои милые.

***

В другом месте, в городском порту, причалил пиратский корабль. Более двадцати членов команды с мечами наготове столпились у носа корабля. Во главе стоял внушительный человек в красно-белом полосатом костюме, в необычных круглых очках, с заостренными ушами и хвостом - особый новобранец Карнеса по имени Демиург.

С высоты своего положения Демиург оглядывал город с непостижимым выражением лица. Его голос, ледяной и властный, приказывал:

—Выдвигайтесь. Не стоит заставлять нашего капитана ждать.

Команда хором отозвалась:

—Аррр-гаа!

http://tl.rulate.ru/book/92659/3413097

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Благодарю
Развернуть
#
Началось *** а ведь так хорошо начиналось
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку