Читать One Piece - I'm Whitebeard / Ван Пис — я Белоус: Глава 4: Уничтожение разведчиков дозора :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый функционал: Подписка на уведомления от пользователя: https://tl.rulate.ru/blog/188727

Готовый перевод One Piece - I'm Whitebeard / Ван Пис — я Белоус: Глава 4: Уничтожение разведчиков дозора

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Послышались тяжелые шаги.

Белоус вышел вместе с группой командиров и капитанов, держа в руках подзорную трубу и глядя на далекое море.

"Гуурарарара"

"Эти морские пехотинцы на самом деле совсем этого не скрывают!"

Белоус рассмеялся.

Хотя двадцать три боевых корабля морской пехоты были разведывательными, у них не было особого прикрытия, и их можно было увидеть в бинокль.

"С твоей силой, даже если дозор захочет спрятаться, он не сможет этого скрыть!"

Марко добавил немного лести.

- Ну что ж, подведи Моби Дик поближе к военным кораблям!

"Вы также немедленно возвращайтесь на свой корабль, и когда я уничтожу эти военные корабли, немедленно отправляйтесь в путь, как и планировалось!" - торжественно произнес Белоус.

"Да, отец!"

Капитаны союзников ответили криком. Развернувшись, они вернулись на свой корабль, немедленно повернули нос и направились к военному кораблю.

...….

Двадцать три боевых корабля.

С тех пор как штаб дозора объявил новость о казни Эйса, они следили за каждым шагом Белоуса в этом районе.

Но они не понимали поведения Белоуса.

Потому что с позавчерашнего дня все силы пиратской команды Белоуса собрались вокруг этого маленького острова, и, похоже, нет никакого плана по спасению Эйса.

Это действие привело морских пехотинцев в замешательство, они не были уверены в истинных намерениях Белоуса.

Они не могли не усомниться в мотивах его поступка.

- Капитан Оливер, пираты Белоуса начали движение, и они приближаются к нам!"

К ним поспешил солдат морской пехоты.

«что?»

Оливер, старший капитан, ответственный за наблюдение за пиратами Белоуса, был поражен и немедленно взял бинокль и посмотрел в направлении острова.

Застигнутый врасплох, капитан был совершенно поражен происходящим.

То, что он увидел, - это то, что пираты Белоуса, которые до этого не двигались, повернулись один за другим, коллективное движение, предполагающее, что они предпримут решительные действия.

- Капитан, что нам теперь делать?

Солдат морской пехоты не смог удержаться от вопроса.

"Поворачивайте руль и немедленно отступайте, не вступайте в конфликт с пиратами Белоуса!" Капитан Оливер отдал приказ.

Прежде чем прийти сюда, он получил четкие инструкции от Сэнгоку.

То есть 23 военных корабля должны только следить за пиратами Белоуса и не должны конфликтовать с ними

Как только произойдет конфликт, эти 23 военных корабля не победят.

Теперь, когда группа пиратов Белоуса спешит сюда, он, естественно, не будет глупо ждать здесь.

"да!"

Морские пехотинцы отдали честь и удалились.

После того, как приказ был передан, военный корабль немедленно развернулся и отступил.

Пираты Белоуса, которые выдвинулись, также обнаружили это.

"Отец, военный корабль морской пехоты отступил!" Марко быстро доложил.

"Гуурарарара"

"Похоже, эти морские пехотинцы не дураки!"

Белоус рассмеялся, а затем его глаза стали свирепыми: "Ускоряйся и догоняй военный корабль!"

Подчиняясь приказу, пираты Белоуса быстро погнались за ними.

Обе стороны постепенно сокращали расстояние, и военный корабль морской пехоты, который можно было увидеть только в телескоп, теперь можно увидеть невооруженным глазом.

"Сэнгоку, мой старый друг, прежде чем начнется война, позволь мне сделать тебе большой подарок!"

"Гуурарарара"

Белоус посмотрел на маленькое черное пятнышко в далеком море и рассмеялся.

Затем, под восхищенными взглядами всей команды, шаг за шагом направился к носу Моби Дика.

Когда он добрался до верхней части, его аура усилилась, а руки вытянулись еще больше.

"Щелк!"

С громким криком оба кулака опустились.

Воздух был прямо сотрясен ударом, и ужасающая вибрация быстро распространилась, и окружающее море начало дрожать.

Бум!

Раздался громкий звук.

Темно-зеленая вода накатывала огромными волнами на военный корабль, словно десять тысяч скачущих лошадей, атакующих военный корабль морской пехоты

Солдаты на военном корабле морской пехоты побледнели, когда увидели ужасающие волны, и в их глазах отразилась безнадежность.

"Почему на спокойном море такие огромные волны?"

"Все кончено, все кончено!"

"Должно быть, это способность пиратов Белоуса!"

Морские пехотинцы с ужасом наблюдали за всем этим.

"Белоус обладает фруктом Землетрясения, и ходят слухи, что он может вызвать огромную волну. Неужели это сила самого сильного человека в мире?"

В глазах капитана Оливера появилось выражение отчаяния.

Перед лицом такой могучей силы он даже не смог оказать сопротивления.

Бум!

С громким ревом огромная волна прямо раздавила военный корабль.

С бурлящими волнами раздробленный морской корабль медленно погрузился в море и постепенно исчез со звуком пузырьков.

Один удар!

Белоус использовал только один удар.

Все 23 корабля морской пехоты, находящиеся под наблюдением, были уничтожены!

"Отец уничтожил все военные корабли морской пехоты всего одним ударом!"

"Кто еще является противником отца в этом мире?"

Команда была потрясена, и они с восхищением смотрели на Белоуса, стоящего на Моби Дике.

В этот момент Белоус подобен богу в сердцах каждого!

"Вот в чем сила старика!"

Марко был чрезвычайно горд.

По его мнению, в этом мире действительно есть люди, которые могут уничтожить 23 морских корабля в одно мгновение, но определенно не так много людей, которые так же расслаблены, как его собственный отец.

"Ха-ха-ха-ха!"

"Из-за этого отца называют самым сильным в мире!"

Джоз рассмеялся.

Другие капитаны, стоявшие рядом с ним, слушали, вполне одобряя это.

Увидев этих новых членов экипажа, которые только что присоединились к команде, но не видели, как Белоус действовал, настолько шокированные, что старые члены экипажа расхохотались.

"Что это за средство такое, сила отца гораздо больше, чем я думал!"

Услышав это, новые члены команды посмотрели в упор на Белоуса, восхищаясь им сверх всякой меры.

В этот момент все чувствуют.

С таким могущественным отцом, даже если дозор соберет всю свою силу, он не будет противником пиратов Белоус.

Под всеобщими восторженными взглядами Белоус медленно убрал руку.

Затем он яростно схватил Нагинату и сильно ударил ей по борту корабля.

Он слегка повернул голову, окинул всех пронзительным взглядом, и вокруг разнесся глубокий смех.

"Гуурарарара"

"Сыновья мои, приступайте к осуществлению нашего плана, чтобы мир увидел силу пиратов Белоуса!"

"Да!!!!"

Все члены экипажа восторженно зааплодировали.

По мере того как накатывали волны, гигантские корабли медленно погружались в океан Нового Света.

И их пункт назначения - это-

Маринфорд и Импел Даун!

http://tl.rulate.ru/book/91831/3223532

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
слишком часто подряд говориться про военные корабли, глаза мозолит.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку