Читать Road Survival: I Can Upgrade My Resources Infinitely / Дорога выживания: я могу бесконечно улучшать свои ресурсы: Глава 7 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Уважаемые пользователи, из за вероятного слива базы данных требуется сменить пароль к аккаунту

Готовый перевод Road Survival: I Can Upgrade My Resources Infinitely / Дорога выживания: я могу бесконечно улучшать свои ресурсы: Глава 7

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio

Лу Мин с удовлетворением оглядел разнообразные припасы на пассажирском сиденье.

Несмотря на то что плесневелый крекер пока нельзя было есть, надпись «усиление» на нем говорила о его потенциале.

К тому же на правом сиденье лежал тонкий и длинный острый нож.

Этот нож уже своим видом нагонял устрашение. Единственным недостатком было то, что на нем имелись следы ржавчины и он, когда его взяли в руки, начал осыпаться.

Лу Мин с сожалением посмотрел на нож, но по счастью, лезвие сохранилось в целости и выглядело очень острым.

Лу Мин удовлетворенно взвесил нож в руке. А его вес оказался совсем неплохим.

Впредь, когда он будет отправляться добывать припасы, у него будет оружие для самообороны!

К тому же над лезвием витали слова, подлежащие усилению. Похоже, что на сей раз добычи у него было достаточно много.

При этой мысли Лу Мин не смог сдержать смеха. Однако дело еще не было полностью улажено.

Лу Мин небрежно отложил саблю и взглянул на самый лучший трофей этого похода.

Свиток излучал слабый золотой свет.

Лу Мин не знал, что было написано в свитке, но он возбужденно потер руки и протянул их, чтобы развернуть свиток.

Как только он его развернул, из свитка вырвался ослепительный золотой свет.

Рисованный на свитке уникальный клинок сразу привлек внимание Лу Мина.

Это была черная сабля традиционной формы.

Лезвие было испещрено многочисленными мелкими кровавыми желобками, напоминавшими акульи жабры.

Обычно оружие с желобками для крови считалось жестоким. От него большинство из тех, на кого оно попадало, умирали от потери крови. Это было очень мощное оружие.

Глядя на количество желобков на лезвии, Лу Мин мог представить себе сокрушительную силу.

Даже ножны должны были быть сделаны из чрезвычайно прочной и твердой акульей кожи.

«Тьфу, тьфу, тьфу…», — стучал зубами Лу Мин, глядя на чертеж-свиток и невольно представляя себе.

Если бы ему удалось заполучить такой меч, он смог бы делать все, что захочет, в этом проклятом апокалиптическом мире!

Однако в настоящее время он находился в бескрайней пустыне.

При этой мысли Лу Мин не смог удержаться от того, чтобы почесать в затылке.

Где бы он мог достать акулью кожу, чтобы сделать ножны?

К счастью, ножны и лезвие можно было изготовить отдельно.

Однако Лу Мин склонил голову и посмотрел на материалы, используемые для изготовления сабли.

Лезвие казалось лишь немного больше того, что у него уже было. Оно было самое большее всего лишь на немного длиннее его ладони, но для его изготовления требовалось целых тридцать порций железа!

Глядя на преувеличенные материалы для изготовления, Лу Мин не смог сдержать щелчка языком и ощутил небольшую тревогу.

Похоже, что в будущем ему придется попытаться торговать с другими или понадеяться найти в ящике подходящие железные материалы.

С этой мыслью Лу Мин с сожалением убрал свиток с описанием производственного процесса.

В любом случае он решил сначала попробовать усовершенствовать оба предмета.

Имея это в виду, Лу Мин протянул руку и положил ее на оба предмета.

«Усилить!»

По команде Лу Мина оба предмета тотчас излучили слабый золотой свет.

Как только Лу Мин убрал руку, в обоих предметах произошли существенные изменения.

Ржавчина, которая присутствовала на лезвии, вмиг исчезла, уступив место сверкающему холодным светом клинку.

«Действует», — удовлетворенно заметил Лу Мин, глядя на новую саблю.

Самым очевидным было изменение в свитке, с помощью которого можно было выковать новую саблю.

Первоначальный чертеж боевой сабли с рыбьей чешуей был усовершенствован.

Лезвие, которое было всего лишь по длине ладони, увеличилось в длинный клинок, достигавший размера руки.

Более того, количество кровавых желобков на лезвии стало еще более густым, а всю его поверхность покрывал тонкий слой крови.

Похоже, сабля стала еще более свирепой, чем прежде.

«Неплохо», — не мог не воскликнуть Лу Мин.

Однако для модернизированного чертежа требовались и более качественные материалы для ковки.

Теперь для успешной ковки сабли ему требовалось в общей сложности шестьдесят материалов.

Глядя на требования к модернизации, губы Лу Мина задергались. Он не мог не пожалеть об этом.

Забудь об этом. С другой стороны, по крайней мере, из первоначального короткого ножа получился длинный.

Сейчас он решил спрятать эти сокровища, чтобы не привлекать к себе нежелательное внимание. Если он столкнется с опасностью до того, как укрепит свои позиции, потеря этих сокровищ станет сокрушительным ударом.

Подумав об этом, Лу Мин быстро убрал недавно модернизированную саблю и чертеж рядом с автомобильным сиденьем. Затем он взял заплесневевший бисквит и увеличил его.

Почти мгновенно заплесневевший бисквит превратился в более сотни душистых, дымящихся буханок хлеба, которые появились на заднем сиденье автомобиля.

Это так хорошо пахло. Уловив этот неповторимый аромат, Лу Мин едва не пустил слюни. У него заурчало в животе.

Честно говоря, он был в этой Игре на выживание на дороге так долго, но, помимо минеральной воды, он больше ничего не ел.

У Лу Мина не было времени беспокоиться о чем-либо еще. Он просто схватил теплый хлеб рядом с собой и съел его, запивая минеральной водой.

Хлеб был тверже обычного, но его преимущество заключалось в том, что он был заметно более сытным и мог храниться гораздо дольше обычного хлеба.

Съев всего половину, Лу Мин почувствовал небольшое удовлетворение. Он удобно расположился на сиденье автомобиля.

Была еда, вода и кондиционер. Его теперешняя жизнь была действительно комфортной.

Лу Мин медленно ехал по дороге.

Кстати, какова была конечная цель этой Игры на выживание на дороге?

Лу Мин серьезно задумался, поедая жареный хлеб.

Зачем организаторы заперли всех в этой опасной игре на выживание?

Он не мог разобраться, как бы ни думал.

«Забудь об этом. Давай пока не будем слишком много об этом думать». Лу Мин беззвучно отозвал свои мысли.

Он должен был найти возможность высушить жареный хлеб на заднем сиденье автомобиля, чтобы его было удобнее хранить.

Однако сначала он должен был найти безопасное место.

Что касается материалов, необходимых для ковки сабли, ему было трудно собрать их все самому.

Лу Мин быстро открыл окно чата.

Теперь, когда все жили здесь так долго, должны были быть люди, у которых есть необходимые материалы.

«Двадцати жареных буханок хлеба и трех бутылок воды должно хватить, чтобы получить то, что мне нужно», — пробормотал себе под нос Лу Мин, размещая свою награду на площади чата.

В тот момент, когда он опубликовал награду, вся тихая площадь чата тут же оживилась.

«Вау! Человек, поставивший награду раньше, действительно большой босс. Он фактически сразу выложил двадцать жареных буханок хлеба и три бутылки воды!»

«О боже, и он согласен обменять их на простой металлолом или железные изделия. Он что, занимается благотворительностью?»

http://tl.rulate.ru/book/91254/3966663

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
А где 6 глава?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку