Сегодня в 20-21 по Москве выйдет новая глава! Ооо дааа. Я просто сходила с ума от счастья, переводя "Не бесите злого отца"! Пфхх.
На заметку, piss off можно перевести в контексте предложения как бесить, злить, выводить из себя, взбесить. А можно как отдельное выражение. Означающее отвали. . . . Круто. Просто запомните это.
Что думаете об истории? Вам нравится? Мне очень любопытно услышать ваше мнение).