Читать Rebirth Into A Wolf: I Can See My Evolution Paths / Перерождение в волка: я вижу пути своей эволюции: Глава 226: переговоры с людьми 1 :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн

Готовый перевод Rebirth Into A Wolf: I Can See My Evolution Paths / Перерождение в волка: я вижу пути своей эволюции: Глава 226: переговоры с людьми 1

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

“Услышав приказ Чжэн Синлуна, солдат остановился как вкопанный. Его товарищи рядом с ним также вовремя отреагировали ”.

“Па!”

“Сделав первый шаг, он снял свою винтовку, не позволив ей снова разозлить гигантского Белого Волка ”.

“”Ta, ta, ta.” ”

“В то же время с неба спустилась фигура. Это была Чжан Даолинь, которая бросилась туда, услышав звук ”.

Он крепко сжал кулаки и втянул потоки воздуха. Он был в состоянии готовности к атаке, когда стоял на страже перед шестью солдатами.

“Только в этот момент Чжэн Синлун, Ю Чжэнлинь, Лен Чжэнь и другие наконец прибыли”.

“Глядя на гигантского белого волка перед собой, сердце Чжэн Синлуна наполнилось множеством сомнений”.

С какой целью другая сторона пришла сюда?

Как они узнали, где находится их лагерь?

Почему они не заняли наступательную позицию, а вместо этого смотрели на них с интересом?

“Внезапно в голове Чжэн Синлуна промелькнула мысль. Он вспомнил слова, которые сказала Чжан Даолинь, когда она вернулась той ночью ”.

[интеллект альфа-волка, возможно, достиг уровня, сравнимого с нашим. ]

Могло ли это быть! ?

Чжэн Синлун посмотрел на гигантского волка перед собой. Другая сторона тоже села и внимательно посмотрела на него и остальных.

“Если все было сделано этой группой гигантских волков, то их интеллект действительно достиг ужасающего уровня ”.

“Более того, другая сторона, казалось, не проявляла никакой враждебности. Вместо этого возникло странное чувство ”.

“Это чувство заставило Чжэн Синлуна почувствовать, что они были нецивилизованными животными, в то время как белый волк перед ним был довольно разумным существом ”.

“Для гигантского волка его сторона была инопланетным существом, которое вторглось на их территорию, но другая сторона не прогнала его ”.

“Тогда Чжэн Синлун смело предположил, что в волчьей стае должно быть какое-то место, где нужна помощь людей ”.

“Чжэн Синлун изо всех сил старался, чтобы его голос не дрожал от удивления, и он медленно открыл рот, чтобы заговорить”.

“Король волков, чего ты хочешь?” ”

“На самом деле, он сам не был уверен, понимает ли другая сторона его язык. Однако, глядя на умное выражение в глазах собеседника, у него возникло предчувствие, что гигантский волк обладает способностью к общению. ”

Су Мин слегка улыбнулся и почувствовал удовлетворение.

Очень хорошо!

“Здесь все еще были разумные ребята. Пока он не принял боевую стойку, он мог выражать свои намерения ”.

“Он медленно развернулся и пошел в кусты, обнажив спину без какой-либо защиты. Это было так, как если бы он верил, что люди не начнут скрытую атаку, но в то же время, это было так, как если бы он был полон уверенности в своей собственной силе ”.

“Воспользовавшись этой возможностью, Ю Чжэнлинь поспешно сказал солдатам позади него: “Шестеро из вас должны отступить первыми. Не тратьте больше драгоценные боеприпасы. Оставь это место нам четверым ”. ”

“Да, младший лейтенант Ю.”. ”

Командир отделения немедленно получил приказ. Он поклонился Ю Чжэнлину и остальным и повел своих пятерых солдат к лагерю.

“Хотя гигантский волк не проявлял никакой враждебности, Чжэн Синлун и трое других все еще были настороже против нападения другой стороны ”.

“Однако, когда гигантский волк обернулся, они, наконец, поняли намерения другой стороны. На самом деле он держал во рту толстую ветку дерева ”.

“Очевидно, причина, по которой гигантский Белый Волк вошел в лес раньше, заключалась просто в том, чтобы протянуть ветку дерева ”.

“Немного расслабившись, Чжэн Синлун не смог удержаться от смеха над собственной бдительностью”.

“Все это время мощная боевая мощь гигантского Белого волка оставляла неизгладимый след в его сердце ”.

“Даже сейчас, даже если другая сторона не была враждебной, он все еще сохранял достаточную бдительность против этого ”.

Су Мин, естественно, не знал мыслей в головах этих людей. Он подошел к человеку, который выглядел как офицер.

“Он использовал свои острые когти, чтобы разрыхлить почву на земле. Затем он поднял ветку дерева и написал на ней несколько слов ”.

“[сотрудничество, мы можем победить вместе. ] ”

“Увидев сцену перед собой, глаза четырех человек вокруг расширились. Их сердца были сильно потрясены. Даже Чжэн Синлун, который ожидал этого, не мог в это поверить ”.

Гигантский волк действительно мог писать свои слова?

“Уже тогда было невероятно, что оно могло понимать человеческую речь. Теперь оно могло даже писать слова ”.

Был ли интеллект другой стороны усилен до такой степени?

Нет! Это было невозможно!

“Оправившись от шока, Чжэн Синлун быстро опроверг это предположение ”.

“Даже если бы его интеллект был улучшен, он не смог бы изучить человеческие характеры и языки без какого-либо руководства ”.

Все это были методы, которые люди развивали на протяжении тысячелетий для общения.

Чжэн Синлун подозревал, что за этим существом стояла человеческая сила, которая научила этому.

“Внезапно в его сознании промелькнула фигура монаха Цзюе Ненга”.

“Или, скорее, этот гигантский волк использовал какой-то метод, чтобы получить память о человеческом языке и словах ”.

“На данный момент все еще было трудно понять конкретную ситуацию другой стороны. Чжэн Синлун решил продолжить говорить в соответствии со словами другой стороны ”.

“Что ты имеешь в виду?”

Чжэн Синлун открыл рот и спросил в замешательстве. Он не понимал смысла так называемого сотрудничества гигантского Волка.

Су Мин опустил голову и начал подробно объяснять.

“[люди, вы хотите мутировавший плод этого гигантского дерева, верно? ] ”

“Правильно. Это наша главная цель”.

Чжэн Синлун ответил правдиво.

Су Мин с улыбкой кивнул и продолжил писать, держа ветку во рту.

“[тогда, что, если я скажу, что волчья стая может поделиться плодом с вами? ] ”

“А! ?”

“Включая Чжэн Синлуна, четыре человека, собравшиеся вокруг, были шокированы”.

Они никогда не ожидали, что волчья стая захочет поделиться с ними драгоценным мутировавшим плодом.

http://tl.rulate.ru/book/88201/3231307

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку