Читать Kyouran Reijou Nia Liston / Помешанная леди Ниа Листон (WN): Глава 21. Начало занятий ката :: Tl.Rulate.ru - новеллы и ранобэ читать онлайн
× Новый блог в новостях: Безопасность и кража данных (https://tl.rulate.ru/blog/190272)

Готовый перевод Kyouran Reijou Nia Liston / Помешанная леди Ниа Листон (WN): Глава 21. Начало занятий ката

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

– Хо. Театральная труппа «Ледяная роза» довольно известна в столице.

В Академии Альтуар наступили весенние каникулы, и братец Нил вернулся домой.

И братец, пролистывая мой сценарий – тот самый для работы в качестве актрисы, которую мне дали на днях, – ответил.

– Похоже на то.

Мне до сих пор не сняли ограничения… вернее, я думаю, что об этом просто забыли. Я уже полностью привыкла к магивидению, но, поскольку я была прикована к постели, запрет на просмотр некоторых программ так и остался в силе.

На магивидение показывают драмы, которые, как говорят, особенно популярны среди женщин. И наша фанатка магивидения, личная служанка Линокис, конечно же, не упустит возможность их заценить. Меня должным образом ознакомили с исходной информацией.

На сей раз я буду выступать на сцене в качестве актера театральной труппы «Ледяная роза».

Труппа была основана красивым синеволосым юношей по имени Юлиан, который в своё время покинул самую известную театральную труппу столицы. Не только Юлиан, но и его сестра-близнец – популярная актриса. Название «Ледяная роза» взято из псевдонима актрисы, когда та была частью той знаменитой труппы.

– Пускай труппа ещё молодая, но они уже успели закрепиться в индустрии! Ах, увидеть «Ледяных принцев-близнецов» вживую! Я в предвкушении! – сказала фанатка магивидения.

Ледяные принцы-близнецы – так называют Юлиана и его сестру-близнеца. Тяжко иметь столько прозвищ.

– Брат, ты видел? Игру «Ледяной розы».

– Видел. Только не в театре, а в магивидение.

Мм.

– Может, и мне посмотреть?

– Лишним не будет. Есть разница между полным незнанием и крупицей знаний.

И то правда.

– Линокис. Скажи как на магивидение появится постановка, – обратилась я к Линокис, которая стояла рядом, но та отказала.

– Боюсь, это невозможно… Леди, вам ещё не сняли ограничения…

Точно ведь. Ещё не сняли.

Мне до сих пор нельзя смотреть некоторые программы.

– В запрете уже нет смысла. Ниа играет в постановке «Влюбленная девушка» в роли «ребёнок, брошенный матерью».

Братец дело говорит.

Это было своего рода требованием: не смотреть вульгарные и слишком эмоциональные взрослые сюжеты. Но тут дело не в желании. С этой работой я погружусь в вульгарный и эмоциональный взрослый сюжет.

Постановка рассказывает о вдове, которая влюбляется, а после разрывается между чувствами к мужчине и собственным ребёнком. В конце концов она бросает своё чадо, чтобы быть с возлюбленным. Душераздирающая история с точки зрения ребёнка.

Всё нормально, потому что это я, но такую роль не стоит давать обычным детям.

…Если только это ребёнок, который с ранних лет мечтал стать актером, тогда он будет рад такой возможности.

– Кстати, Ниа.

– А?

–  То, чем ты занимаешься в последнее время, – это репетиция? Или это танец?

…Это боевое искусство… наверное. Я двигаюсь неосознанно, и поскольку воспоминаний у меня нет, я не до конца уверена.

***

Зима сменилась весной, ну а я наконец-то избавилась от инвалидного кресла.

Теперь, набрав минимальное количество мышц и укрепив тело, я больше не испытывала проблем в повседневной жизни и смогла начать заниматься ката*.

[П/П: *Ката – комплекс последовательных движений, имитирующий бой с воображаемым противником.]

Можно было заниматься в саду, но, чтобы не привлекать внимание слуг, я решила делать это в своей неоправданно большой комнате.

Медленно.

Мягкие движения, перемещать Ки.

Ни скорости, ни отдачи, ни темпа, ни импульса, лишь неторопливое движение. Но при этом тело двигается точно, иногда замирая.

Выполнив ката один раз, я задыхаюсь и потею.

Выполнив дважды – выматываюсь до такой степени, что ноги не держат.

…Как только смогу заниматься этим целый день, я буду готова перейти к следующему этапу, но, похоже, до этого ещё ой как далеко.

– …….

– …….

Брат этого не замечает. Но для Линетт, личной служанки брата, и Линокис, моей личной служанки, это не кажется репетицией или танцем.

Девушки, которые смотрят на мои ката с серьёзными лицами, должно быть сумели разглядеть силу, скрытую во мне.

***

Я сразу же пошла к родителям по поводу магивидения, и мне разрешили смотреть программы, но только связанные с театром.

…Тск.

Я хотела посмотреть так называемые приключенческие сюжеты про авантюристов и парящие острова… Но когда дело касается подобных вещей, родители несгибаемы.

Ах, а так хотелось увидеть кровь. Захватывающие сцены сражений, от которых бурлит в жилах и колотится сердце.

…Что ж, ладно.

Сейчас финансовые трудности семьи Листон важнее моих желаний.

Я получила разрешение, и, когда не было съемок, мы с братом смотрели театральные постановки. Среди них были и выступления труппы «Ледяная роза», с которой мне предстоит играть на одной сцене. А ещё была постановка «Влюбленная девушка» в исполнении другой труппы. Это и правда познавательно. Нужно сделать так же.

Мм.

Но куда ни глянь.

Все показанные истории запутанны и скучны.

Неужели нет хоть одной, где проблемы решаются одним ударом?

Из-за того, что события затягиваются, возникают проблемы для окружающих, и в итоге всё превращается в месиво из любви и ненависти. Покончи раз и навсегда. Какой смысл в том, что взрослый человек не может провести четкую грань? Подобное нужно решать в детстве, когда не хватает жизненного опыта и трудно сделать решительный шаг.

– Это прекрасно.

…Так думаю я, но окружающие реагируют по-другому.

Брат впечатлен, а личные служанки растроганы до слёз. Неужто хорошо? Это история о мужчине, который был влюблен в одну женщину с детства, и на смертном одре, когда ему исполнилось шестьдесят, его первая любовь обрела взаимность. Всё сложилось бы по-другому, если бы он, будучи ещё мальчиком, просто сказал: «Я люблю тебя», или поцеловал, или обнял, или банально послал ей цветы с любовной запиской, окажись дама сердца застенчивой.

……

Думаю, история хорошая. Раз они тут слёзы льют.

Стоп, какого фига.

Мне стоит полагать, что моя чуткость увяла?

…А, и ещё.

Какую бы труппу или актера я ни видела, красивее моего братишки никого не было. Когда брата рядом не оказалось, я поинтересовалась у Линокис и Линетт и те согласились.

Неудивительно, что он до сих пор получает письма от поклонников.

http://tl.rulate.ru/book/87789/4009240

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
исправьте название главы, занитий=>занятий
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку